Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— А где Лэйдон? — спрашивает Розалинда.

— Думаю, он уже в пути, — говорит Калиста.

— Хорошо, мы подождем, — говорит Розалинда.

— Нет, мы должны начать прямо сейчас, — вмешивается Гершом. — Думаю, мы должны послать патрули, чтобы выяснить, не приземлились ли другие части колониального корабля с выжившими.

— Гершом, — тихо произносит Розалинда. — Я сказала, что мы подождем.

— А я сказал, что мы начнем, мы, в конце концов, сопредседатели этого Совета.

Они пристально смотрят

друг на друга, но вопрос становится спорным, когда дверь открывается и входит Лэйдон. Он смотрит на Сверре долгим взглядом, от которого волосы у меня на затылке встают дыбом. Отведя взгляд, он подходит и садится рядом с Калистой.

— Совет в полном составе, — говорит Розалинда на обоих языках. Я замечаю, как Гершом закатывает глаза.

— Добро пожаловать, наш гость, — говорит Розалинда, кивая Сверре. — У него есть, о чем нам сообщить.

Сверре встает, положив обе ладони на стол перед собой. Он прочищает горло, прежде чем заговорить.

— Приветствую, — говорит он. — Спасибо могучему воину Лэйдону, что позволил мне войти на его территорию.

Розалинда переводит для Гершома, но больше никому нет дела до того, понимает он или нет.

Лэйдон кивает в ответ и поднимает руки над столом ладонями вверх. Сверре кладет руки перед собой ладонями вниз. Оба мужчины опускают руки.

— Есть угрозы, о которых ты, возможно, не знаешь, — говорит Сверре, не сводя глаз с Лэйдона. — Заузлы высадились на планете.

— НЕТ! — восклицает Лэйдон, вскакивая на ноги, гнев волнами накатывает на него.

Все тут же вскакивают. Лэйдон трясется от гнева. Сверре стоит неподвижно, глядя на Лэйдона.

— Стойте! — кричу я, чтобы меня услышали сквозь какофонию всех говорящих одновременно.

Все смотрят на меня. Лэйдон садится и смотрит на Сверре.

— Ты ошибаешься, — говорит Лэйдон.

— Что, черт возьми, происходит? — спрашивает Гершом. Розалинда не успевала за быстрыми обменами реплик.

— Если бы ты выучил язык, Гершом, то был бы в курсе, — огрызается она.

Гершом сердито смотрит на нее, но ничего не говорит.

— Лэйдон, мне незачем тебе лгать, — говорит Сверре.

— Кто или что такое заузлы? — спрашивает Розалинда.

— Работорговцы. Они досаждали нам на протяжении истории многих поколений. Они — сила, с которой приходится считаться.

— И они здесь? Почему? Планета опустошена — почему они оказались здесь сейчас? — спрашивает Розалинда и смотрит на Калисту, которая неохотно переводит для Гершома.

— Насчет этого я не знаю, — отвечает Сверре.

— Потому что они злобные и жестокие, — говорит Лэйдон. — Мы должны быть готовы сразиться с ними. Нам нужно привести оборону города в действие.

— Мне в этом пока не везет, — отвечает Амара.

— Я понимаю, — говорит Розалинда. — А как они выглядят? На что они способны?

Сверре протягивает

руку и постукивает пальцем по столу. Панель скользит в сторону, затем загорается консоль. Все мы переводим взгляд на нее. Его пальцы клацают по клавишам, и в центре стола появляется голограмма. Космический пират. Точно такой же, как те, что напали на наш колониальный корабль и привели нас к крушению.

— Сукины дети, — бормочет Амара.

— Кто-нибудь еще заметил, что они похожи на помесь Хищника и Опустошителя? — спрашивает Мэй.

Я смотрю на нее, снова на голограмму, а потом заливаюсь смехом.

— Ты чертовски права!

Калиста тоже улыбается, но, похоже, никто больше не оценил шутку, поэтому я заставляю себя перестать смеяться.

— Извиняюсь.

— Они похожи на тех, кто напал на наш корабль, — говорит Инга.

— Это они и есть, — говорит Калиста.

— Эй, Гершом, взгляни, это случаем не твой дядя? — говорит Амара.

Лицо Гершома багровеет, и он брызжет слюной:

— Хватит, — говорит Розалинда.

Амара улыбается, не извиняясь, но больше ничего не говорит.

— Где? — спрашивает Лэйдон.

— Полтора дня на восток, — отвечает Сверре. — Их корабль цел. Рано или поздно они найдут нас, если будут искать. Я не знаю, зачем им еще быть здесь.

— А как насчет тех, что разбились вместе с нами? — спрашивает Инга. — Калиста упомянула, что наткнулась на одного из них, когда они с Лэйдоном пришли нам на помощь.

— Возможно, так оно и есть, — говорит Сверре. — В таком случае они могут уйти, не беспокоя нас. Нас немного, и я сомневаюсь, что им будет выгодно захватить тех, кто еще здесь.

— Нам все равно надо подготовиться, — говорит Лэйдон.

— Согласен, но мы должны учитывать все, с чем сталкиваемся, и расставлять приоритеты, — говорит Сверре.

— Согласна, — говорит Розалинда.

Они со Сверре смотрят друг на друга с растущим уважением.

— Я понимаю, что я только что прибыл, поэтому я не знаю, что было сделано. Я знаю только то, что Джоли нуждается в эписе, — говорит он в основном Лэйдону.

— Мы кое-что выращивали, но наши запасы закончились, — говорит Лэйдон.

— Вы смогли вырастить его самостоятельно? Впечатляет, — говорит Сверре.

— Это были молодые ростки, — говорит Лэйдон, отмахиваясь от комплимента.

— Джоли он все еще нужен, что является приоритетом, — говорит Сверре.

— Защита — вот что в приоритете, — говорит Розалинда.

Сверре поворачивается к ней лицом. Он не произносит ни слова. Они смотрят друг на друга, и за столом воцаряется молчание. Бабочки танцуют в моем животе, наблюдая, как он противостоит Розалинде, Леди-генералу, защищая меня. Проходит минута, а они все еще смотрят друг на друга. Затем, наконец, Розалинда кивает в знак согласия.

Поделиться:
Популярные книги

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Авиатор: назад в СССР 10

Дорин Михаил
10. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 10

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Специалист

Кораблев Родион
17. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Специалист

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Ученичество. Книга 3

Понарошку Евгений
3. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 3