Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пари куртизанки
Шрифт:

Глава 10

Граф Крэнли, самый прямолинейный и, как многие бы подтвердили, самый упрямый из сыновей маркиза Айвстона, наблюдал за Амелией Кавершем, которая шепталась с Софией Далби, слывшей женщиной с крайне шаткой репутацией. Эта дама была худшей компанией для юной особы, а та даже не пыталась скрывать своего стремления выйти замуж за герцога. Одно дело, когда девушка просто хочет вступить в брак. Это вполне естественно,

если только речь не идет о настоящей охоте. Но совсем другое дело — составлять список и проводить собеседования, что крайне губительно отражается на репутации. Как могла дочь герцога ступить на такую нетвердую почву?

Очевидно, ею руководила опытная леди Далби. Кто же еще? Впрочем, это не имеет значения. Даже женщина столь высокого происхождения, как леди Амелия, и, бесспорно, красивая, не сможет поймать Айвстона в свои сети, словно рыбешку. Никогда.

Да, она очень хороша собой, это сразу бросалось в глаза.

Что-то благородное явственно ощущалось в ее чертах, печать происхождения была словно выгравирована на лице девушки, и это притягивало еще больше, чем ее красота. Ну кто же тут может устоять?

Не то чтобы это имело значение. Как бы восхитительно она ни выглядела, ей не удастся завлечь Айвстона в столь нежелательный альянс, и не важно, что брат, казалось, вдруг заинтересовался подобной перспективой. Он словно внезапно попал под неведомые чары леди Далби. И в этом Крэнли тоже винил ее. Только потому, что Амелия теперь тесно общалась с этой дамой, Айвстон обратил на девушку внимание. Но Крэнли был настороже. То, что Амелия Кавершем выбрала в компаньонки даму со столь сомнительным прошлым, было явно не в ее пользу.

Напротив, это свидетельствовало о недостатке уверенности в себе, что было совершенно неприемлемо. Разумеется, леди Амелия должна сама понимать это.

Он думал о брате, который, очарованный Софией Далби, был совершенно не в силах противиться ее обаянию. Но Крэнли позаботится о нем. Амелии Кавершем, несмотря на сомнительную опеку покровительницы будет нелегко поймать в сети Айвстона.

…Особняк, который снял для своей семьи виконт Прествик, располагался на Аппер-Брук-стрит. Очень респектабельный район! К дому прилегала небольшая оранжерея прямо позади гостиной, и аромат цветов смешивался с запахом воска от горящих свечей. Изумительный запах! Поговаривали, что Прествик в состоянии позволить себе все, что только пожелает. В данный момент он скорее всего хотел найти достойного мужа для своей дочери.

Из-за охоты, которую развернула Амелия Кавершем на Айвстона, Эденхема и, может быть, даже Кэлборна, Крэнли пришлось отложить свое морское путешествие, однако он надеялся, что до конца бала со всей этой дурацкой историей будет покончено. Пусть же наконец и Амелия, и мисс Прествик поймут, что его брат не включен в их меню «пожирательниц» мужчин.

— Как приятно снова встретить вас, леди Далби! — с безупречным поклоном произнес Айвстон. Манеры брата были идеальными. Как он мог увлечься женщиной, которая была известна своими беспорядочными связями, о чем не знал только самый ленивый

в Лондоне! Ее муж наверняка самый несчастный супруг в Англии. — Леди Амелия, мисс Уоррен, — по очереди поприветствовал он дам.

— Лорд Айвстон, — произнесла София, — как мило с вашей стороны уделить нам внимание. Разумеется, мы ожидали вас, но весьма любезно было привести на бал ваших неженатых братьев. Ведь это не случайность?

— Вряд ли можно назвать случайностью посещение бала, леди Далби, — холодно произнес Крэнли, прежде чем брат успел раскрыть рот. — Или вы считаете серьезным упущением для мужчины не состоять в браке?

София улыбнулась ему:

— Но я сама долгое время была одинока, лорд Крэнли, так что никогда не посмела бы винить в этом кого-то другого. Разве вы не согласны со мной?

— Подозреваю, что вы ожидаете от меня только утвердительного ответа.

Это было не вполне вежливо, но то же самое можно было сказать и о собеседованиях с герцогами в поисках мужа. София перешла границы приличия, так пусть почувствует, каково жить в доме без изгороди.

— Уже нет, ваша светлость, — без тени смущения ответила София. — Мне нравится, когда мужчины согласны со мной, не важно — под нажимом или нет. Иногда, впрочем, вынужденная покорность лишь добавляет удовольствия. Я ведь и на этот раз права?

— Не стоит мучить моего брата, леди Далби, — мягко вмешался Айвстон. — Крэнли не обладает способностью вовремя уступить. Он не оценит вашего юмора, скорее, будет идти напролом. Брат пришел сюда лишь из любви ко мне, и я должен защитить его, даже от такой замечательной женщины, как вы.

Крэнли изумленно уставился на своего старшего брата. Он ни разу не слышал, чтобы тот произнес столько слов подряд вне стен собственного дома. Это было удивительно, и он, как это ни странно, впервые задался вопросом: не может ли София Далби оказать на Айвстона положительное влияние? Чего только не случается в лондонском свете!

Я полагаю, — мягко сказала леди Амелия, — если лорд Крэнли будет наказан, он смягчится и найдет удовольствие в том, чтобы иногда уступать. — Договорив, она опустила глаза.

Она неожиданно поняла, что ее фраза прозвучала бестактно. Крэнли строго уставился на нее. Она ответила таким же упрямым взглядом, чувствуя, что бледнеет.

София улыбнулась:

— Может быть. А как вы считаете, это возможно, лорд Крэнли?

— Нет никакой радости в том, чтобы идти на поводу у других. — Тяжелый взгляд Крэнли преследовал Амелию. — Целомудренной девушке это должно быть известно, не так ли?

Он не назвал ее имени, но смотрел прямо на Амелию. Было совершенно очевидно, кого он имел в виду.

Теперь она вновь покраснела. Этот мужчина ничуть не раскаивался. Твердый орешек!

— Добродетельная женщина знает многое, лорд Крэнли. — К спору присоединилась мисс Уоррен, на чьем лице не было и следа румянца, — И в первую очередь — что можно себе позволить, а что нет. Уступить мудрости и смекалке графа — разве это не удовольствие? Как иначе слабому полу выжить в обществе?

Поделиться:
Популярные книги

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Аномальный наследник. Том 4

Тарс Элиан
3. Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
7.33
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 4

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Всадники бедствия

Мантикор Артемис
8. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадники бедствия

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...