Чтение онлайн

на главную

Жанры

Парижские соблазны
Шрифт:

Лорд Харткорт издал короткий смешок, в котором не чувствовалось ни капли веселья.

– Ну, так это правда? – настаивал Бертрам Каннингэм. – Как-то не верится, что Гренелль все это выдумал.

– В этом есть только доля правды, которая щедро расцвечена воображением де Гренелля, – сухо сказал лорд Харткорт. – Имей в виду, Гренелль нравится мне, но до определенного предела. Он забавен, когда немного выпьет. Но на следующее утро с ним смертельно скучно! Я избегаю его, и советую тебе поступать так же.

– Прекрати мне зубы заговаривать! – воскликнул Бертрам Каннингэм, швырнув свой

хлыст на полированный стол. – Я хочу знать, что произошло, и клянусь богом, ты, Вейн, все мне расскажешь!

– А если нет? – поинтересовался лорд Харткорт.

– Тогда я немедленно отправлюсь туда, потребую проводить меня к ее светлости и выясню, что же было на самом деле.

Лорд Харткорт опять засмеялся.

– В столь ранний час тебя очень быстро выпроводят. Кроме того, не могу представить ничего более удручающего, чем тот разгром, который всегда бывает после вечеринок у Мабийон!

– Тогда кто эта прелестница? Андре так красочно описал ее. Светлые волосы, серые глаза, овальное личико с острым подбородком – и все это дополняется видом настоящей или напускной невинности! Звучит интригующе.

– Де Гренелль был пьян! – твердо произнес лорд Харткорт.

– Думаю, вы оба были хороши, – поддел его Бертрам Каннингэм. – Как же мне не повезло: сопровождал супругу посла на прием, пока происходили все эти волнующие события. Там была страшная скука. Ты не поверишь – мы сидели на позолоченных стульях целых два часа и слушали, как какой-то длинноволосый поляк играет на рояле, а потом танцевали. Там не было ни одной женщины моложе пятидесяти!

На этот раз лорд Харткорт рассмеялся от души. Он встал из-за стола и положил руку своему кузену на плечо.

– Бедный Берти, – сказал он. – В таких ситуациях ты действительно отрабатываешь те деньги, которые тебе платят!

– Я не побоюсь сказать тебе, – запальчиво проговорил он, – что, если подобные ситуации будут повторяться, я подам в отставку. Я всем этим сыт по горло. Если бы не ты и еще парочка приятелей, я бы уже давно вернулся в Лондон. В конце концов, через несколько недель в Аскоте состоятся скачки.

Лорд Харткорт подошел к окну, которое выходило в сад посольства. Цвели лилии и магнолии, под золотым ракитником пламенели красные тюльпаны.

– Англия всегда так прекрасна в это время года, – тихо проговорил он. – Возможно, мы совершаем глупость, тратя свое время и деньги в чужой стране, пусть и в Париже.

– У тебя проблемы с Генриеттой? – с внезапным сочувствием спросил Бертрам.

– О нет! – покачал головой лорд Харткорт. – Она, как всегда, очаровательна. Просто временами, Бертрам, все мне кажется таким искусственным. Слишком много вечеринок, слишком много выпивки, слишком много людей, которые, как граф, делают из ничего целый спектакль.

– Ты так и не рассказал мне, что значит это «ничего», – напомнил Бертрам Каннингэм.

Лорд Харткорт вернулся к столу.

– Рассказывать-то, собственно, нечего, – ответил он. – Мы с графом собирались уходить и вдруг увидели девушку, которая сидела в холле. Это была англичанка, растрепанная, вымотанная дальней дорогой. Она, по всей видимости, чувствовала себя не в своей тарелке и, когда граф попытался поцеловать ее, стала сопротивляться. Мне

пришлось прийти ей на помощь. Потом она упала в обморок, но от голода, а вовсе не от страха перед истинно французскими ухаживаниями графа.

– Так он мне сказал правду! – воскликнул Бертрам Каннингэм. – А она действительно неправдоподобно красива? Андре так расхваливал ее красоту.

– Я даже не заметил, – раздраженно ответил лорд Харткорт. – Я приказал слугам принести ей еды, дал ей совет, которому она даже и не думала следовать, и уехал.

– И ты оставил ее после всех этих волнений? – спросил Бертрам Каннингэм.

– Да не было особых волнений. – Лицо лорда Харткорта исказила гримаса. – Девушка страшно устала. Она была в дороге с раннего утра, а деревянные скамейки во французских поездах, полагаю, не очень-то удобны!

– Но кто же она? Ты выяснил? – поинтересовался Бертрам Каннингэм.

– Говорит, что племянница герцогини.

– Племянница! – вскричал Бертрам. – В таком случае Андре, вероятно, прав: яблочко от яблони недалеко падает! Ты наверняка испортил ее сольное выступление, или что там еще. Если верить Андре, она должна была забраться в чемодан в своем дорожном платье, а вылезти оттуда почти голой, за исключением нескольких блесток.

– Де Гренелль болтает всякую чушь, – сказал лорд Харткорт. – У меня ни на секунду не возникло сомнения, что она действительно с дороги. Ну а что до того, племянница она герцогини или нет, – кто знает? – Он пожал плечами и принялся раскладывать бумаги на столе. – Какие у тебя планы, Берти? – спросил он. – Давай пообедаем в «Тревеллерз-клаб». Там у них новый шеф-повар, он готовит потрясающий ростбиф – я ничего не ел вкуснее за пределами Пиккадилли.

– Отлично, – согласился Бертрам. – А по дороге мы с тобой, Вейн, заедем к Лили и посмотрим, что собой представляет ее новая протеже. Судя по рассказам, на нее стоит взглянуть. Будет здорово, если мы приедем раньше Андре и других ребят. Он клянется, что никакая сила не помешает ему сегодня вечером приехать к Лили, хотя не представляю, как ему удастся улизнуть с приема, который устраивает его маман и на который приглашен весь дипломатический корпус.

– Мне всегда претило встречаться с герцогиней и ей подобными при дневном свете, – попытался было замять обсуждение лорд Харткорт.

– Но послушай, Вейн! Ведь старушка не так уж плоха! Мой отец говорит, что тридцать пять лет назад она была самой настоящей красавицей, а папа, уверяю тебя, в свои годы был довольно опытным судьей в таких делах!

– Серьезно? – воскликнул лорд Харткорт, и на секунду могло показаться, что он действительно заинтересовался. – Между прочим, кем она была? Я всегда думал, что ее титул фиктивный.

– Отнюдь! Ты ошибаешься, – ответил Бертрам Каннингэм. – Герцог действительно существовал. Много лет назад, когда я был еще мальчишкой, я видел его собственными глазами. Я хорошо помню этот день. Я приехал в Париж на каникулы. В то время мой отец был первым секретарем и изредка брал меня с собой пообедать в «Ритце». «Тебе следует посмотреть на высший свет столицы, мой мальчик, – говорил он мне. – Это сослужит тебе службу, когда ты сам будешь работать в Министерстве иностранных дел».

Поделиться:
Популярные книги

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Имя нам Легион. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 4

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии