Парк Юрского периода: миллионы лет спустя
Шрифт:
Он понял, что не один, только тогда, когда сел на сиденье. Дайлотозавр стоял с другой стороны, просунув голову в открытое окно. Очередной плевок хлестнул Денниса по глазам, но сил на крик у толстяка уже не осталось.
Через минуту все было кончено. Денниса Хоупера не стало.
Сначала вернулся Сол и мрачно сообщил, что электрика нет, он, судя по всему, отбыл с последним челноком, и что проверка лично им, Солом Броуфстайном, систем подачи тока на ограждение ничего не дала. Они в порядке, но автоматически отключаются по неизвестной причине. Ничего утешительного.
Следом,
Арнольд Кеймен быстро затянулся сигаретой. Взгляд его блуждал по экрану, открывая все новые и все более неприятные вещи. Он уже знал причину неполадки. Точнее, их виновника. Человека, который сделал ЭТО. Но он ничего не сказал Хаммонду. И дело тут было вовсе не в благородстве или подобных этому человеческих качествах, вовсе нет. Просто он не хотел отвлекать внимание людей на уже не имеющие смысла факты. Какая разница, устроил все это Деннис или кто-нибудь другой? В любом случае, человек этот вне пределов их досягаемости, а значит, проклинать его, равно, как и пытаться догнать выяснить, кто он — пустая трата времени и энергии, которую лучше направить в нужное русло. Поэтому, затянувшись, жадно и глубоко, до самого дна легких, Арнольд вновь принялся объяснять сгрудившимся за его спиной:
— Смотрите, ограждения всех зон — основных и вспомогательных — отключены. Системы безопасности тоже не функционируют, — еще одна затяжка, и облако голубовато-серого, плавно меняющего очертания дыма поплыло к потолку. — Дальше, компьютерное обеспечение не действует. Честно говоря, я в полной растерянности относительно того, что здесь можно предпринять. Теперь, посмотрите вот сюда, — его палец ткнулся в мерцающую на экране желтую точку. — Что бы это ни было, но причина всему — именно оно. И чтобы понять, что же это такое, нужно последовательно перебрать все компьютерные коды, один за другим.
— Сколько для этого нужно времени? — спросил Хаммонд хмуро.
— Два месяца. Или даже больше.
— Два месяца! — пробормотал изумленно Сол. — Так много?
— Да, — подтвердил Арнольд. — И это, если не выходить из-за стола. Ни спать, ни есть, ни — простите, мисс — ходить в уборную. Только сидеть и работать.
— Мда.
Хаммонд сложил пухленькие руки на груди. В последнее время ему что-то уж очень везло. Вот и подошел момент платить по счетам. Только очень уж он большой, этот счет. Слишком высока оказалась цена. Но ему ли не знать об этом заранее? Гордыня, гордыня, людская самостоятельность. Супермены Вселенной, на деле оказавшиеся слабее детей, глупее детей. Они-то уж точно не суют руку в электропечку два раза. Только мы, взрослые, способны на такое. Этот мир вез нас на закорках, а теперь стряхнул и потребовал своего. Мы же только и можем, что разводить руками. Этого мы не умеем, то — не по силам, а сюда просто не суемся, потому что не знаем, чем это кончится. Или суемся, но почему-то выходит нечто даже более страшное, чем мы думали.
Парк живет своей жизнью. Всегда жил, с самого момента своего появления, только мы не желали замечать этого. Нам казалось, все под контролем, все хорошо, все прекрасно. А ему плевать на нас, а нам, в сущности, на него, и мы существуем независимо друг от друга, в разных измерениях, в разных плоскостях понимания. Только люди — и Джон Хаммонд в их числе — оказались лицемерами, упорно делая вид, что эти две разные плоскости все-таки стыкуются, соприкасаются гранями, понимая в душе, что это ложь и между ними огромная пропасть длиной в полторы сотни миллионов лет. Однако люди смело, гордо, слепо и глупо шагнули вперед,
Мысли, вертящиеся в голове, были не очень приятными, и Хаммонд нервно поежился.
— Сол, нужно поехать, помочь… гостям. Отвезти их в гостиничный центр,
— Конечно, — кивнул тот.
Здоровяк повернулся и широко зашагал к дверям.
— Я пойду с ним, — категорически заявила Элли. — И не пытайтесь меня отговаривать.
— А я и не пытаюсь, — обескураженно развел руками бородач. — Только мне хотелось бы предупредить… будьте осторожны. Ограждение отключено и… кто знает, что может случиться…
— Конечно, — согласилась девушка. — Мы будем очень внимательны. И потом, ведь со мной мистер Броуфстайн. А он, по вашему утверждению, лучше других знает динозавров, — по угрюмому лицу охотника мимолетно проскользнуло слабое подобие улыбки. — Значит, нам нечего бояться, — заключила Элли.
— Мда, — мрачнея еще больше, кивнул Хаммонд. — Хотя я бы не стал утверждать этого категорически. Ну, ладно.
Элли вышла следом за Солом в тропическую, освещенную слабой луной ночь, а бородач, сунув руки в карманы брюк, уставился куда-то в сторону, думая свои, явно невеселые, мысли.
— Джон? — голос Кеймена прозвучал тихо, и в нем слышались извиняющиеся интонации, словно программист просил за что-то прощения. — Знаешь, Джон? Мне очень жаль, но… боюсь, что я не сумею вернуть Юрский парк к жизни без Денниса. Мне, действительно, очень жаль…
Хаммонд молча, с удивительным спокойствием, выслушал Арнольда, кивнул утвердительно и бесцветно произнес, чуть ли не по слогам:
— Черт по-бе-ри.
Лекс завизжала, и этот истошный, граничащий с ультразвуком визг заставил кровь Гранта застыть в жилах. Мороз прошел у него по коже. Волосы на макушке, под индиано-джонсовской шляпой, зашевелились от страха.
Он обернулся. Тираннозавр широко шагал к ним, и из залитой кровью пасти свисала голая человеческая нога в белом полосатом носке, тоже заляпанном бурым.
«Наверное, это был Малколм, — подумал Грант. — Бедняга».
Застывшие стеклянные глаза рептилии смотрели в их сторону, но чудовище то и дело слегка поворачивало голову, словно прислушиваясь.
Тело Алана среагировало раньше, чем его разум осознал, что делает. В одно мгновение оказавшись на ногах, Грант зажал рот девочки широкой ладонью.
— Не шевелись, — искаженным от волнения голосом прохрипел он. — Не двигайся. Если не двигаться, Ти-рекс нас не сможет увидеть.
Лекс мелко-мелко затрясла головой. Косички хлестнули Гранта по лицу. Так они и стояли у задранного к небу покатого багажника «блейзера», когда Тираннозавр гулко протопал мимо, наклонился и сорвал шину со второго заднего колеса.
Грант не мог видеть его, и от этого положение становилось еще более ужасным. Лопнул баллон, а сразу же вслед за этим раздался страшной силы удар. С треском посыпались лопнувшие стекла. Борт машины толкнул Алана в спину, и они с Лекс оказались распластанными на земле. Ти-рекс только быстро взглянул в их сторону, но движение не повторилось, и рептилия вновь вернулась к прерванному занятию. Запах, исходивший от днища машины, был резким, неприятным. Преобладал сладковатый аромат машинного масла, влажной грязи и резины, но теперь он не чувствовал вкусного, приятного запаха дичи — человеческого пота и плоти. Ти-рекс быстро связал это обстоятельство со своими действиями. Запах пропал после того, как он перевернул это странное существо. Нужно вернуть его в исходное положение. Чудовище нагнулось и попыталось подцепить «блейзер» мордой. Машина сдвинулась на метр в сторону, но так и осталась лежать на крыше, сплющенная и жалкая. Тираннозавр предпринял еще одну попытку, но и она не увенчалась успехом.