Пасынок судьбы
Шрифт:
– Итак, давайте попробуем всё забыть и начать сначала… – начал он, но был вежливо прерван.
– Сеньор, мы сделаем всё, что в наших силах, даже больше, – кивнула Лана, – но у нас тоже есть условие: мы будем работать, только если нам разрешат применение специальных средств контроля.
Вот так, спокойно, в лоб, ставить условия, в их положении? Мужчина откинулся на спинку и про себя усмехнулся. Корпусное «радио» уже сработало, девки знают, что у него нет выбора, и сразу взяли планку для торговли повыше.
– Я согласен. – Девушки, не ожидавшие такого сразу, недоумённо переглянулись. – Но сами понимаете, к вам требования также возрастут. Или вы находите с ней общий язык, или…
Продолжения не требовалось. Что ж, девочки, теперь решайте вы. «Или» означает передачу дел Мишель, а та никогда не церемонилась с неудачницами.
– Мы согласны, – ответила за всех Лана.
– Вот и отлично. Можете приступать прямо сейчас. Скажите Бэль, пусть войдет.
Девушки легонько поклонились и вышли.
Следом за ними с виновато опущенной головой вошла его дочь.
Мужчина бегло кивнул на кресло напротив и, когда та села, долго и напряжённо молчал. Наконец выдавил:
– Ну?
Та подняла глаза:
– Прости, пап.
Опять эти два маленьких голубых колодца! Когда она так смотрела, с таким искренним раскаянием в глазах, он всегда таял и прощал ей всё, чем та нагло всю свою жизнь пользовалась. Да, это не секрет, Бэль он любил больше остальных. Ни Фрейе, ни Эдуардо не спускалось с рук того, что сходило ей. Может, это неправильно, и он сам виноват, что разбаловал её, но ничего не мог с собой поделать.
Вот и сейчас он оставался твёрд лишь потому, что решение уже принято, а отступать с полдороги он не умеет.
– Что прости? Ты понимаешь, что вообще произошло?
Та кивнула:
– Да.
– Ни черта ты не понимаешь! – повысил он голос. – Принцесса крови гуляет по городу с каким-то хмырём, про которого никто ничего не знает, раздаривает направо и налево боевые электронные системы, а потом её избивает и чуть не насилует банда гопников. Прекрасно!
Девушка гневно вспыхнула:
– Хуанито – не хмырь, не смей его так называть!
Мужчина чуть не рассмеялся. Из всей его тирады её задело только это. Ну-ну!
– Ну-ну, – озвучил он вслух, – продолжай.
Спесь с девушки моментально слетела. Но, собравшись с силами, она вновь пошла в наступление:
– И не надо этого «ну-ну»! Он – хороший и порядочный человек! Когда я найду его, ты сам в этом убедишься!
Ключевым в её фразе являлось слово «когда», а не, например, «если». Мужчина продолжал невинно кивать:
– Хорошо, дальше что?
– Ну… Бандиты не знали, кто я. Тень на семью не упадёт.
– Правда? – Он картинно
Бэль вновь уткнулась в пол.
– А что ты хочешь, чтобы я сказала? Да, их было много, и я дралась, пока могла. Но охрана вмешалась только…
– То есть это всё из-за охраны? Это хочешь сказать?
– Да.
Молчание. Наконец ему это надоело.
– Бэль, если бы ты вела себя по-человечески с хранителями, ничего этого не случилось. И не надо винить охрану – ты хотела походить под личиной? Они дали тебе такую возможность. В полной мере. САМОЙ полной.
Он почувствовал, что из глаз дочери сейчас хлынут слёзы. Всё-таки внутренне она раскаивалась. Правда, непонятно в чём.
– В общем, слушай мое решение: то, что тебя там чуть не отодрали какие-то гопники, – он скривился, – твои, и только твои сложности. Раз такая смелая, что ходишь неизвестно где, как и с кем, ничего не боясь, – терпи. Через три часа ты летишь на Землю, я распорядился подготовить яхту.
Девушка подняла недоумённые глаза.
– Твоей сестре на день рождения дядя Себастьян подарил виллу на Ямайке, помнишь?
Она кивнула.
– С тех пор никого из семьи там не было. Надо поехать и навести порядок: организовать охрану, прислугу, снабжение – всё прочее. Вот этим ты ближайшую неделю и займёшься. Заодно позагораешь, искупаешься и отдохнёшь от приключений.
– Пап, я не могу лететь на Ямайку! – В её голосе прорезались нотки страха и мольбы.
Он сделал удивлённые глаза:
– Почему?
– Я должна найти Хуанито! И тех бандитов! Ему может угрожать опасность!
Мужчина вскинул бровь:
– Дочь, если я говорю, что ты летишь на Ямайку, это значит, что ты летишь на Ямайку.
– Но, папа…
– Молчать! – закричал он. Девушка стушевалась. – Умей отвечать за свои поступки. Ты разгуливала по городу с человеком, о котором ни я, ни Сирена, ни тётя Алиса – ни одна из наших служб безопасности – не имеем ни малейшего представления. А если бы он оказался террористом или китайским шпионом?
– Он не террорист и не китайский шпион! – вспыхнула та.
– Это знаешь ты, но этого не знаю я.
– Я познакомлю тебя с ним, и ты убедишься!
– Вот! – Мужчина поднял палец вверх. Воцарилась тишина. – Теперь всё поняла? Что нужно было делать вначале?
Она поняла.
– Ты не пацанка с окраины и даже не дочь какого-нибудь завалящего аристократа. Ты – принцесса одной из самых одиозных династий. А ведёшь себя словно… Всё ясно?
– Да, пап. – Девушка кивнула и уткнулась в пол.
– Вот когда ты повзрослеешь, когда начнёшь совершать взрослые поступки, тогда будешь делать что хочешь. А сейчас ты летишь на Ямайку. Когда вернёшься – можешь заняться поисками своего Хуанито и своими обидчиками, разрешаю.