Патология
Шрифт:
— Побоище у «Парадизо» вынуждает меня работать днем и ночью.
— А я нарушил твои биоритмы. Извини, продолжай спать. Она уже поднялась.
— Почему дежурный так нервничает?
— Это все «Парадизо», — сказал Гил. Когда он все объяснил, она поблагодарила его, причем
искренно.
Лайл Марио Леон, обманщик стариков, живший одно время в доме с Марселлой Дукет и Сандрой Леон, и главный подозреваемый в массовом убийстве, звонил ей три раза.
С промежутком
В пять часов утра Леон упомянул «Парадизо». Дежурный набрал номер рабочего телефона Петры, не получил ответа, пошел в комнату следователей. Попросил Гила позвонить ей домой.
— В чем дело? — спросил Эрик.
Петра смотрела на номер мобильного телефона, который оставил Леон. Набрала его и услышала записанное на пленку сообщение.
«Аукционная служба. Наши офисы сейчас закрыты, но…» Черт! Вот тебе и срочно. Возможно, этот чокнутый работает под прикрытием.
Или она набрала не тот номер.
Снова попыталась, услышала то же сообщение, подождала, пока оно закончилось, и сказала:
— Это детектив Коннор.
— Слава богу, наконец-то, — ответил мужской голос. — Спасибо, что позвонили.
Голос приятный, хотя и не такой, как у Кацмана. У этого парня голос поставленный. Похоже, он брал уроки. Звучит молодо, а ведь Лайлу Леону сорок один год.
Петра недоверчиво спросила:
— С кем я говорю?
— Лайл Леон. Вы показали мою фотографию на телевидении, поэтому нам необходимо встретиться.
— Сейчас?
— Вы меня почти убили.
— Ваш голос, сэр, кажется мне очень живым.
— Я не шучу, — сказал Леон. — Вы не понимаете.
— Просветите меня.
— Я знаю, кто убил Марселлу. И всех остальных.
В детали он вдаваться не стал, а настоял на встрече лицом к лицу, по ходу разговора становился все беспокойнее. Она предложила встретиться с ней через час в участке.
— Только не там: слишком заметное место. Я не могу рисковать.
— Вы это о чем?
— Не хочу стать следующей жертвой.
— Чьей?
— Все слишком сложно. Теперь, когда им известно, кто я такой, я стал для них мишенью. Я напуган, и в этом мне не стыдно признаться. В своей жизни я много чего сотворил, но это… совершенно новая игра. Мне нужно встретиться с вами не в людном месте. Нужно, чтобы вокруг было много свободного места. Как насчет парка?
— Да, конечно, — сказала Петра. — Я примчусь в темный парк ни свет, ни заря, только потому, чтобы вы обещаете дать информацию.
— У меня больше, чем информация. У меня ответы на все вопросы.
— Да вы хотя бы намекните.
— Не рискую. Мне нужно быть уверенным в том, что вы меня защитите.
— От кого? Долгая пауза.
— Детектив, я могу разрешить ваше дело, но мы должны действовать по-моему. Как насчет парка Ранчо? Сравнительно открытое пространство. Рядом с…
— Это невозможно, сэр.
— Хорошо, хорошо, — сказал Леон. — Тогда где-нибудь еще. Сами предложите. Возьмите с собой других детективов. Я об этом не беспокоюсь. Я не хочу, чтобы меня видели в Уилкоксе, потому что, насколько я знаю, они за этим местом следят.
— Кто «они», сэр? Молчание.
— Ваши приятели «Игроки»? — спросила Петра. Смех.
— Хотел бы я, чтобы так оно и было. С ними бы я разобрался.
— Кто же тогда?
— Хорошо, не в парке, но не в Голливуде и не в Венисе.
— Почему не в Венисе? Леон вопрос проигнорировал.
— А на Долину согласны?
— В Вентуре, возле Ланкершима, есть работающее ночью кафе.
— Слишком публичное место… как насчет Энсино?
— Если скажете точно, чего вы боитесь, сэр, я смогла бы…
— Вы были там. На стоянке после стрельбы. Видели тела. И вы меня спрашиваете?
— Назовите мне имя, сэр. Я добьюсь, что кто бы это ни был…
— Вот вам мое последнее предложение: в Энсино, на Вентуре, к западу от Сепульведы, есть предприниматель, торгующий «ягуарами» и «лендроверами». Рядом кафе. Сейчас оно закрыто, но владельцы держат скамейки на улице. Они прикованы к земле цепями. Свет магазин не выключает, поэтому некоторые скамейки освещены. Я буду ждать на неосвещенной скамье. Когда увижу, что вы приближаетесь, выйду с поднятыми руками. Вы будете знать, что это не засада.
— Звучит довольно театрально, — заметила Петра.
— Жизнь — театр, детектив. Ну, так что, через час?
Петра прекрасно знала это место: она там обедала. Переулков сзади нет, и все же, даже с поддержкой, надо быть осторожной.
Придорожное кафе. Сходство с Тель-Авивом пугало. Но такой шанс упускать было нельзя.
— Хорошо, через час, — сказала она.
ГЛАВА 30
— Там вполне может быть засада, — предупредил Эрик.
— Я вызову подкрепление, — сказала Петра, — сумасшествие какое-то.
— Да, нужно вызвать.
Он смотрел, как она одевается, и молчал, пока она не спросила его, что он думает о звонке. Он поднялся с постели, хромая подошел к стулу и потянулся за своей одеждой.
— Что ты делаешь?
— Пойду с тобой.
— Сколько времени ты поспал?
— Встал — так встал.
Темные глаза смотрели на нее в упор.
— В этом нет необходимости, — возразила она. — За дело отвечает Мак Дилбек. Я позвоню ему, и пусть он решает.
— Но ведь этот человек ждет именно тебя.