Патрик Ротфус Хроника на кралския убиец 2 Страхът на мъдреца 1
Шрифт:
— Както го прави сарафът — добави Уил.
— Откъде взема топлината? — Дена въртеше любопитно лампата в ръцете си.
— Самият метал съдържа топлина — казах аз. — Ако я оставиш включена, накрая ще усетиш как металът изстива. Ако стане твърде студен, няма да работи. Тази сам съм я правил, така че е доста ефективна. Дори топлината от ръката ти трябва да е достатъчна, за да продължи да работи.
Дена щракна ключа и от лампата блесна дъга от мътна червеникава светлина.
— Разбирам връзката
— Помисли си за триенето — намеси се Сим. — Когато триеш нещо, то се затопля. — Той го демонстрира, като енергично потри ръка в панталоните си. — Ето така.
Продължи ентусиазирано да търка бедрото си, без да осъзнава, че тъй като го прави под масата, движението му изглежда крайно неприлично.
— Всичко е просто енергия. Ако продължиш да го правиш, ще усетиш как се загряваш — рече.
Дена някак си успя да запази сериозно изражение, но Уилем избухна в смях и скри лицето си с ръка, сякаш засрамен, че седи на една маса със Сим.
Симон замръзна и се изчерви от смущение.
— Примерът е добър — притекох му се на помощ аз. — Когато пипнеш главината на колелото на някоя каруца, то е топло. Обратното, симпатистът може да накара енергията да се превърне от топлина в движение — посочих лампата — или от топлина в светлина.
— Чудесно — заяви Дена, — вие сте сарафи, които работят с енергия. Но как го правите?
— Има специален начин на мислене, наречен Алар — обясни Уилем. — Вярваш толкова силно в нещо, че то се случва. — Той вдигна единия драб и другият го последва. — Вярвам, че тези два драба са свързани и те наистина са. — Внезапно вторият драб падна и издрънча върху масата. — Ако престана да вярвам, това спира да е така.
Дена вдигна драба.
— Значи това е нещо като вярата? — попита тя скептично.
— По-скоро като сила на волята — отвърна Сим.
— Защо тогава не го наричате сила на волята? — вирна глава тя.
— Алар звучи по-добре — обясни Уилем.
Кимнах.
— Ако нямахме наименования за различните неща, които да звучат впечатляващо, никой нямаше да ни приема на сериозно.
Дена кимна одобрително и ъгълчетата на очарователните й устни се извиха в усмивка.
— И това е всичко? Енергия и сила на волята? — попита тя.
— И симпатична връзка — отвърнах аз. — Аналогията на Уил с водното колело е добра. Връзката е като тръба, водеща до водното колело. Лошата връзка е като тръба, пълна с дупки.
— Какво прави връзката добра? — поинтересува се Дена.
— Колкото повече си приличат два предмета, толкова по-силна е връзката. Както например в този случай. — Отсипах два-три сантиметра от светлото вино в
Изправих се и отидох до близката камина. Прошепнах обвързване и оставих една капка да падне от пръста ми върху нагорещената метална подпора, която поддържаше горящите цепеници.
Седнах отново на мястото си точно когато виното в чашата ми започна да изпуска пара и след това закипя.
— А това — зловещо отбеляза Уилем — е причината никога да не позволяваш на симпатист да получи капка от кръвта ти.
Дена погледна Уилем, след това погледът й се върна на чашата и лицето й пребледня.
— Черни ръце, Уил! — възкликна Симон ужасено. — Как можеш да кажеш нещо такова?! — Той погледна към Дена. — Никой симпатист не би направил подобно нещо — убедено заяви той. — Това се нарича „злонамерена постъпка“ и ние не правим така. Никога.
— Ако никой никога не го прави, защо тогава има наименование за такава постъпка? — Дена успя да се усмихне, макар усмивката й да беше леко напрегната.
— Правено е преди — отвърнах аз, — но вече не се прави. Не и през последните сто години.
Освободих обвързването и виното спря да кипи. Дена се протегна и докосна близката бутилка.
— Защо това вино също не кипна? — попита озадачено тя. — То е същото.
— Заради Алара — потупах слепоочието си аз. — Съзнанието ми осигурява фокусирането и посоката.
— Ако това е добра връзка, каква е лошата? — попита тя.
— Ето, нека ти покажа. — Извадих кесията си, защото предположих, че след коментара на Уилем монетите ще й се сторят по-малко обезпокоителни. — Сим, имаш ли твърдо пени?
Оказа се, че има, и аз подредих две редици от монети върху масата пред Дена. Посочих два железни драба и промърморих обвързване.
— Вдигни един от тях — подканих я аз.
Тя вдигна единия драб и вторият го последва.
— А сега този. — Посочих втората двойка — един драб и единствения ми останал сребърен талант.
Дена взе втория драб и талантът го последва във въздуха. Тя започна да повдига и да сваля и двете си ръце, сякаш бяха блюдата на някаква везна.
— Вторият е по-тежък.
— Металите са различни — кимнах аз. — Те са по-малко подобни, затова трябва да вложиш повече енергия.
Посочих драба и сребърното пени и прошепнах трето обвързване.
Дена сложи първите два драба в лявата си ръка, а третия — в дясната. Сребърното пени се вдигна във въздуха.
— А този е още по-тежък, защото формата _и_ металът са различни.
— Точно така — потвърдих аз.
Посочих четвъртата и последна двойка — един драб и парче тебешир.
Дена едва мушна пръстите си под драба, за да го повдигне.