Педагоги шутят тоже... Только строже
Шрифт:
— А вот и нет, — говорит второкурсник, — 1/2 , что встретим, и 1/2 , что не встретим, а полная вероятность должна быть равна 1.
***
Следующий эпизод имел место на математико-механическом факультете Ленинградского университета в конце 1960-х гг.
Два преподавателя, один из которых имел искусственный глаз, а другой — протез ноги, принимали экзамен. Преподавателю без ноги понадобилось выйти, и второй преподаватель, желая пошутить, сказал: «Ну, ты давай быстро, одна нога здесь, другая — там». На что тут же последовал ответ: «Ладно, а ты тут смотри в оба».
(Юля, ИМ)
***
В группе учился
— Это что? — удивленно спрашивает она.
Парень начинает говорить, очень сильно заикаясь:
— Б-б-б-б-б-и-л-л-лет с-с-с-с-с-слож-ж-ж-ж-ж-ж-н-н-н-ный. П-п-п-п-п-по-к-к-к-ка з-з-з-з-з-законч-ч-ч-ч-чу от-т-т-твеч-ч-ч-чать, Вы п-п-п-п-рог-г-г-г-г-г-г-голод-д-д-дает-т-тесь.
Тетенька долго смеялась и поставила парню «хор».
(Саша, ИН)
***
На мехмате деканом сейчас отбывает Олег Лупанов. Ведет дискретную математику с матлогикой. Он маленького роста, около 1 м 50 см. И вот после пары народ пулей летит в лифт и его моментально заполняет. А в углу лифта, закрытый широкими спинами студентов, стоит декан Лупанов. И вот кто-то подбегает к набитому лифту и кричит:
— Ну подвиньтесь! Там ведь в углу пустое место!
Все улыбаются. А из того угла раздается голос:
— Я не пустое место! Я ваш декан!
(Н. Сергунов, ИН)
***
Один педантичный профессор имел обыкновение говорить: «…полином 4-й степени ах 4+ bx 3+ сх 2+ dx + е, где е — не обязано быть основанием натуральных логарифмов, но может им быть».
(Цит. по кн.: [Федин, 2010. С. 17]
***
В Российском университете дружбы народов студентка на экзамене получила в решении своей задачи ln0 = е. Преподаватель говорит: «Ошибка. Логарифм нуля не определен».
Но студентка, достав калькулятор и набрав там In 0, показывает ему ответ на экране: Е [21] .
***
На экзамене в одном из университетов США преподавательница предлагает студенту найти предел функции
Студент молчит. Тогда она мягко подсказывает (из соображений «политкорректности» укорять студентов в США запрещено под угрозой увольнения):
— Смотрите, это ведь так просто:
21
От лат. Erratum — ошибка.
— Я,
(Пересказ по кн.: [Федин и др., 2010. С. 45])
На экзамене студент, дифференцируя функцию двух переменных, повторяет несколько раз термин «круглоед». Преподавательница недоуменно спрашивает:
— А это еще что такое?
— А это из Ваших лекций, — уверенно отвечает студент. — Это есть у меня в конспекте.
Покажите!
После разбора выясняется, что первая лекция по частным производным была студентом пропущена, а потом списана у отличницы из их группы. У нее в рукописи пояснялось, что для отличия от полной производной, обозначаемой через d прямое, частную производную принято обозначать через круглое д. В записи у студентки промежуток перед дбыл невелик, и вот у переписчика получился круглоед.
(Пересказ по кн.: [Федин и др., 2010. С. 24])
— Я сдаю жилплощадь по цене 10 центов или 0,1 долл. за 1 кв. метр на человека — объявила хозяйка обратившемуся к ней клиенту математику.
— <…> Прекрасно! Но я хотел бы поселиться здесь вместе со своей женой.
— В таком случае ставка возводится в квадрат. И Вы должны будете платить не 10, а 100 центов за 1 кв. метр, т. е. 1 долл.
— Но позвольте, — возразил математик, — в таком случае я буду платить (0,1) 2= 0,01 долл. за 1 кв. метр, т. е. один цент!
Кто из них прав?
(Пересказ по кн.: [Жуков и др., 2005])
Слово «эллипс» с тремя ошибками
Несмотря на то что в начале темы о кривых второго порядка я всегда подчеркиваю, как надо правильно писать слово эллипс, многие, сдавая домашние задания, пишут его с одним л: элипс. Но бывают и случаи, правда, редко, когда пишут с двумя ошибками: элепс. А однажды мальчик из Якутии умудрился написать это слово аж с тремя ошибками: елепс.
(Рассказ Б. Г.)
С. Н. Федин сообщает о других забавных ошибках. «Один студент назвал параболоид эпилептическим (вместо эллиптического), гиперболоид однополым, (вместо однополостного). Другой студент назвал гиперболоид второго типа двухлопастным (вместо двухполостного). Дисперсию одна студентка поименовала депрессией».
[Федин и др., 2010. С. 46–47, 56]
В той же книге С. Н. Федина (2009, С. 55) упоминается еще одна из словотворных нелепостей: «интеграл Люмбаго». Так его поименовала студентка матфака педагогического университета. Она имела в виду интеграл Лебега, который упоминался у них в курсе матанализа. Больше он ей в жизни не встречался, но, видимо, встречался медицинский термин люмбаго, означающий невралгию (прострел).
А я из нелепых искажений терминов математического анализа, переводимых студентами в термины медицинского анализа, вспоминаю, как одна из моих студенток назвала гармонический ряд гормональным.