Пелагея и принц осени
Шрифт:
Юлиана входит и накрывает Кю тонкой простынёй — с головой накрывает, чтобы никакой случайный наблюдатель не забил тревогу.
— Ли Тэ Ри, дуй сюда! — зовёт она шёпотом. — Нам нужен защитный купол. Умеешь такое?
— Ещё бы не уметь, — ворчит тот.
Купол эльфийского производства сплетён некачественно и время от времени рвётся, но Юлиана и Пелагея без приключений доставляют Кю на яхту.
— Так, — распоряжается Юлиана. — Отчаливаем. Джемма, Ли Тэ Ри и мохнатые паразиты, вам придётся сойти на берег.
Спрут и эльф ничего не имеют
А вот Кекс и Пирог снова скулят, становятся лапами хозяйке на ноги и виляют хвостами, взывая к жалости.
— Ладно, дармоеды, поплывёте с нами, — смягчается Юлиана.
Приподняв щупальцем котелок, осьминог отдаёт честь и соскальзывает в тихие волны прибоя. Ли Тэ Ри чинно спускается по трапу. Что ж, вот и всё. Отдать швартовы, поднять паруса! Мы отправляемся домой.
Эльф немного постоял под луной, глядя вслед удаляющейся яхте, и вздохнул. От его вздоха усилился ветер: он качнул фонарный столб, ударился в бок старой лодки и налетел на одного товарища, который дежурил за кабинкой пляжной раздевалки.
Хёк крался за похитителями с самой больницы. Ему не спалось, и он решил проведать Кю — но до палаты так и не дошёл, потому что сквозь барахлящий защитный купол увидел, как на каталке из больничных дверей кого-то вывозят. Он заметил Пелагею и решил тайком к компании присоединиться.
Хёк сразу сообразил, что держаться от них лучше всего на расстоянии, потому что люди они необычные, раз применяют фокусы с куполом. Он не проронил ни звука, когда на пляже сняли и щит невидимости, и простыню с неподвижного тела. Кю!
Хёк зажал рот рукой, чтобы себя не выдать, и затаил дыхание. Муж Пелагеи бдительно озирался, но слежки так и не обнаружил, после чего все скрылись в нутре яхты. Затем раздался всплеск. Эльф вновь очутился на берегу, а яхта стала отчаливать.
«Группе теперь точно конец», — решил Хёк. Он ничего не знал о трёхнедельном отпуске, который Юлиана выторговала у директора Хаджимана. Он понятия не имел, что через три недели Кю и Пелагея благополучно вернутся, чтобы продолжить сольную и групповую деятельность под началом агентства.
Короткими перебежками добрался он до общежития, зарылся в своей комнате под одеяло — и до самого утра не мог сомкнуть глаз.
***
— Слушай, — сказала Юлиана. — Ну я и балда.
— Что такое? — спросила Пелагея, покручивая штурвал и не отрывая глаз от компаса с картой.
— У вас в стране Жёлтых Полей сейчас ведь лютая зима, так? А я про тёплую одежду забыла. Во что одет твой Кю? Дай-ка проверю…
Юлиана юркнула в каюту и через две минуты с воплем оттуда вылетела. На её визг с геройским лаем примчались верноподданные псы, но почти сразу притихли.
— Пелагея, твои чары больше не работают! Он проснулся! Про-сну-лся… — обернувшись, на низкой ноте закончила она.
Кю стоял в дверях босиком, в больничной сорочке — худющий, растерянный и какой-то блёклый, словно палый лист из гербария, лист, который высушили меж страниц книги, а теперь зачем-то достали.
— Какие чары? Что я здесь делаю? Это галлюцинации, да? — потрескавшимися губами пробормотал он.
Кекс и Пирог возились у него в ногах, смешно его обнюхивали и покряхтывали, как два маленьких старичка.
— Ой, — сказал Кю и отступил в каюту.
— Идём со мной, — распорядилась Юлиана. — Выпьешь чая и оденешься во что-нибудь нормальное.
Без Джеммы заварить чай было не так-то просто. Сначала пришлось долго искать, где она хранит пакетики, в каком шкафчике у неё сахар и как на этой посудине добывают кипяток. А когда разобрались с чаем, выяснилось, что из нормальной одежды в наличии только женская.
— Будешь такое носить? — с косой улыбочкой спросила Юлиана, демонстрируя Кю шерстяное платье до колен, которое она совсем недавно приобрела с зарплаты. — Извини, у нас тут нет ничего мужского. Я как-то об этом не подумала, когда мы тебя похи…
— Вы меня похитили? — изогнул бровь Кю. — Значит, я не сплю и не брежу?
Юлиана извинительно улыбнулась во все зубы:
— Мы плывём в гости к Пелагее, если тебя это утешит. Ты ведь хотел к ней в лес?
— Я уже ничего не хотел, — признался тот.
— Ах да, точно! — Юлиана вручила ему платье и усадила парня на диванчик. — Ты ничего не хотел, у тебя была депрессия на почве безответной влюблённости, и ты собирался покончить с жизнью. Поэтому мы тебя и похитили.
— Покончить с жизнью? — изумился Кю. — Глупости. Ничего подобного! Я под машину не специально попал. Просто с выпивкой перебрал.
— А пил ты зачем?
— Чтобы забыться…
— Вот. Вот! — торжествовала Юлиана. — Забыться! Счастливым людям забываться ни к чему. Следовательно, ты несчастен. Это мы и хотим исправить. Поэтому сиди тут, пей чай, переодевайся и веди себя смирно. А не то напущу на тебя Кекса с Пирогом, будешь знать.
Она хохотнула и вышла на палубу, прикрыв за собой дверь.
Глава 29. Целеполагание
Море — ртутно-серое под набухшим, пасмурным небом — уносило яхту прочь. Дул попутный ветер. Пелагея стояла у штурвала, закутавшись в шаль, а Юлиана надевала третьи по счёту носки, потому что в двух она мёрзла. К тому времени Кю перемерил половину её гардероба и остановил свой выбор на салатовых штанах-шароварах и кардигане с этническим вязаным узором.
— По существу, — сказала ему Юлиана, — всё законно. У тебя отпуск, против похищения ты ничего не имеешь. Ведь так?
Он неопределённо пожал плечами.
— Я давно хотел к Пелагее в лес. И если уж вы решили меня принудительно осчастливить, кто я такой, чтобы сопротивляться?
Юлиана одобрительно цокнула языком.
— Вот и правильно.
— А муж Пелагеи… — проронил Кю.
— Ли Тэ Ри дал добро на вашу поездку и даже — представь себе — участвовал в тайной операции по извлечению тебя из больницы.