Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ты так говоришь, потому что ты мой папа. Профессионалы лучше знают.

— Что за профессионалы?

— Декстер, например. Он настоящий издатель. Я показала ему свою новую книгу, и он сказал мне правду. Дрянная книжонка — вот что он сказал. — Джейн выдрала ещё одну страницу.

— Но… доченька ты моя сумасбродная… Декстер не занимается изданием книг. Он издаёт журнал об автомобилях.

Джейн перестала рвать бумагу.

— Журнал… о чём?

— Знаешь, как называется его журнал? «Разделительная полоса». А в книгах Декстер разбирается примерно так же, как наш Пёс.

— Ты это только что придумал, чтобы меня успокоить?

Отнюдь. Кегни рассказал мне это ещё на прошлой неделе, когда показывал, как он размножает ветреницу хубейскую, Anemone hupehensis.

— Ой, пап… — Джейн растерянно оглядела усыпанный бумажными обрывками пол.

— Но это же у тебя был не единственный экземпляр?

— Есть ещё файл в твоём компьютере. А завтра я и его собиралась стереть…

— Давай-ка лучше мы его снова распечатаем. А сам файл стирать не будем, сохраним.

— Ты думаешь, стоит, да? Тебе правда понравилась та сцена, где мадам Жютье высовывается из окна и грозит воздушному шару кулаком?

— Ещё как понравилась!

— А когда Сабрине пришлось совершить в Канзасе аварийную посадку из-за урагана?

— Превосходно!

Джейн взволнованно вглядывалась в папино лицо.

— Ты точно уверен, что из меня что-то может получиться?

Мистер Пендервик смотрел на неё очень серьёзно.

— Не просто что-то, Джейн. У тебя настоящий талант. Ты умеешь находить чудесные, удивительные слова. А твоя фантазия! Ты помнишь, что мама про неё говорила?

— Что моя фантазия — восьмое чудо света?

— Точно. А мама ведь у нас была мудрая женщина, правда?

— Да. Пап, я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю, доченька. А теперь сгребай весь этот мусор — и спать. Даже великим авторам положено отдыхать.

Он ушёл, тихо затворив за собой дверь.

Глава шестнадцатая

Побег

Скай лежала на кровати «вторник-четверг-суббота» и слушала оперную музыку, доносившуюся снизу, из папиной комнаты. Какой-то человек пел на незнакомом языке — скорее всего по-итальянски, решила Скай, — и голос у него был ужасно печальный: «…соте sei pallida! е stanca, е muta, е bella…» [20] Нельзя сказать, чтобы Скай была без ума от такой музыки. Она никогда не могла понять, зачем надо так громко кричать и почему нельзя петь по-английски, как все нормальные люди. Но оперу очень любила мама. Наверно, папа сейчас думает о маме, решила Скай и в десятый раз пожалела, что она не съездила миссис Тифтон по носу, когда была возможность. И как только у этой женщины язык повернулся говорить гадости об Элизабет Пендервик? Конечно, Скай тут же, тоже в десятый раз, одёрнула себя: хватит уже воображать, как миссис Тифтон увозят в больницу с переломом носа, — достаточно и того, что она тогда на неё накричала. Скай рывком села и замахала руками, как ветряная мельница. Что ни говори, а владеть собой — задачка не из лёгких.

20

Мистер Пендервик слушал арию из оперы Джузеппе Верди «Отелло». Скай не ошиблась, Отелло пел по-итальянски: «…Как ты бледна! И тиха, и нема, и прекрасна…»

Музыка внизу смолкла. Через несколько минут папа уснёт, и они с Джейн наконец отправятся к Джеффри. Скай подошла к окну. Хорошо, луна светит вовсю, удобно будет лезть по верёвочной лестнице.

Но что это за тень между деревьями? Пёс? Нет, Пёс сейчас дрыхнет без задних ног у Бетти в комнате. Скай всматривалась изо всех сил. Вот опять мелькнуло что-то тёмное. Вроде человек, но силуэт какой-то странный. Горбун? Остановился, вытянул руку вперёд… Фьюуу… чпок! Стрела с резиновым наконечником отскочила от москитной сетки у Скай перед самым носом.

— Джеффри, ты?

Джеффри вышел из-за деревьев, и его сразу стало хорошо видно. Он был в камуфляжной шляпе и с рюкзаком. В руке он держал лук.

— Открой мне, — попросил он.

— Сейчас! — Скай выскочила в коридор.

Розалинда высунулась из своей комнаты и спросила:

— Что, уже идёшь к Джеффри?

— Всё изменилось, — не останавливаясь, бросила Скай. — Собираем совстарсеспен. Срочно. У тебя в комнате. Буду через минуту.

Она быстро сбежала по лестнице, отперла дверь и выскользнула на крыльцо.

— Ты как тут оказался? Мы с Джейн как раз собирались идти к тебе.

— Я убежал из дома. — Джеффри прислонил лук к стене. — Совсем.

— Ты что?..

— Видела бы ты эту военную школу…

— Ох, Джеффри. — Скай вдруг захотелось плакать. Вот уж чего с ней никогда не бывало. — Это я виновата. Не надо было грубить твоей маме.

— Тебе разве тётя Черчи не передавала? Это совсем не из-за тебя. И вообще… — Джеффри переступил с ноги на ногу и сказал, глядя в пол: — Ты смелая. Ты умеешь за себя постоять.

— Да какая я смелая? Просто разозлилась.

Джеффри оторвал глаза от пола.

— Смелая. Но хватит спорить, я не за этим пришёл. Я хочу рассказать тебе и твоим сёстрам про эту военную школу и про свои планы. Так ты пустишь меня в дом или нет?

Скай взяла его за руку, они на цыпочках вошли и поднялись по лестнице. В комнате Розалинды всё было готово к совстарсеспену: Розалинда и Джейн молча сидели на кровати. Вот только они не ждали, что Скай придёт не одна.

— Джеффри? — Розалинда растерялась.

— Он убежал из дома, — сообщила Скай. — Совсем.

— Джеффри, но как же?.. — начала Джейн и осеклась. — Ты твёрдо решил?

— Твёрдо. В этой военной школе…

— Джеффри, постой, — сказала Розалинда. — Нам надо выполнить кое-какие формальности… Это на случай, если ты расскажешь что-то такое, что лучше хранить в тайне. Ты не мог бы на минуту выйти в коридор?

— Розалинда, необязательно выставлять его в коридор, — сказала Джейн. — Он уже знает про клятву чести Пендервиков. Мы ему рассказали, когда он спас Бетти от…

— От куста с колючками, — опередила её Скай.

— Да, их там было столько, — закивала Джейн.

Розалинда подозрительно оглядела сестёр. Может, они и темнят, но разбираться сейчас некогда.

— Ладно. Тогда начинаем…

Тут дверь кладовки распахнулась, и вбежал Пёс, радостно молотя хвостом. Он бросился к Джеффри и принялся лизать ему лицо.

Вслед за Псом вошла Бетти в пижамке.

— Вы разбудили Пса, — сказала она. В руках у неё был слоник Фантик. — Привет, Джеффри.

Поделиться:
Популярные книги

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7