Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Да ты что, Пенрод? – воскликнула изумленная Марджори. Родители не пускали ее в кино и подобный образ действий был ей неведом. – Неужели эти преступники на такое способны? А потом я слышала, как моя мама говорила, что мистер Дэйд хочет жениться на твоей сестре Маргарет.

– Да, он, наверное, хочет – согласился Пенрод. И, тут же спохватившись, добавил: – Уж это я как-нибудь и без тебя знаю.

– Но ты ведь только что сказал…

– Слушай, ты можешь помолчать, хоть минутку? Неужели ты не можешь всего минуту послушать и не перебивать? Тупая башка! Если он приберет к рукам дом и все имущество твоего отца,

почему же он не сможет жениться на Маргарет? Так ведь?

– Но ты же…

– Сможет или нет?

– Я же не говорю, Пенрод, что он не сможет.

– Балда! Да ты можешь потерпеть хоть минуту?

– Я слушаю тебя, – согласилась Марджори. Она чувствовала, что в словах Пенрода заключено какое-то противоречие, но теперь это противоречие уже как бы потеряло контуры, расплылось, и она забыла о нем. Пенрод тоже забыл и продолжал себе спокойно дальше обличать заядлого преступника.

– Так, Марджори, поступает этот негодяй Дэйд. Сначала он ищет того, кто пьет или еще что-нибудь в этом роде. Тот помогает ему ограбить старого отца. Ну, например, отец ставит подпись на каких-нибудь гнусных бумагах, а потом Дэйд доводит его до тюрьмы или просто убивает…

– Кого, Пенрод? Кого из них он убивает?

Пенрод задумался.

– Ну, в основном, того, кто пьет. А потом он отнимает все деньги у другого, и его дом, и все остальное. Вот, например, если твой дядя Монтгомери тот, который пьет…

– Он не пьет! Он совсем не пьет, и ты не имеешь права говорить…

– Но я же не говорил, что он пьет! Я просто сказал… Ну, в общем, если он и не пьет или что-нибудь такое, все равно готов поспорить на что угодно, этот негодяй Дэйд отнимет у твоего отца и деньги, и дом, и участок, и все такое прочее. И с чем, хотел бы я знать, ты тогда останешься?

Марджори удручала такая перспектива, однако ей пришла в голову спасительная мысль, и она поняла, что еще не все потеряно.

– Папа этого не сделает. Он не отдаст дяде Монтгомери…

– А я и не говорю, что он все отдаст твоему дяде. Он все отдаст этому подлому Дэйду. И как ты сама не понимаешь!

– Но папа и мистеру Дэйду не отдаст! Уж если он дяде Монтгомери не отдаст, так зачем же ему отдавать какому-то Дэйду?

– Погоди, и сама увидишь!

– Ну, я не думаю, что он отдаст, Пенрод!

– Слушай, Марджори, но ты же не знаешь столько, сколько я. Правда?

– Ну, положим, я знаю почти столько же, сколько ты, – не сдавалась она.

– Ну, почти не считается, – не растерялся Пенрод. – Ты не знаешь и половины того, что я знаю про преступников. Ты вообще о них ничего не знаешь, а я почти все знаю!

– Ну и что?

– Ну и то, – ответил Пенрод, – что ты лучше берегись. И отец твой пусть бережется. Он и оглянуться не успеет, как тут такое начнется…

Его манера (а говорил он с видом человека, который знает гораздо больше, нежели может сказать) произвела на Марджори сильное впечатление. Она не на шутку встревожилась.

– Но папа может пойти в полицию и сказать, чтобы мистера Дэйда арестовали, раз он такой плохой человек! – сказала она.

Но в голосе ее не было особенной уверенности. Она уже стала опасаться, что подлый Дэйд успел заманить отца в какую-нибудь западню. Но тут у нее родилась еще одна спасительная идея. Она решила, что отец скорее велит арестовать мистера Дэйда, чем позволит ему отнять

у них все.

Пенрод не нашел, что ответить на ее разумный довод. Но он был абсолютно уверен, что мистер Джонс уже попал в ловушку коварного мистера Дэйда, и потому недоверчиво покачал головой.

– Правда ведь? – допытывалась Марджори. – Папа ведь может пойти в полицию? Почему бы ему не пойти?

– Потерпи Марджори Джонс, – мрачно сказал он. – Потерпи, и сама увидишь.

Марджори загрустила. Теперь она и сама не верила, что папа пойдет в полицию.

– Пенрод, ты точно знаешь, что он все отнимет у нас?

– Потерпи, и сама увидишь.

– Пен…

Она не договорила, ибо в это время ее позвали на ленч.

– Иду, мама! – крикнула она.

Пенрод уже двинулся к калитке, но она догнала его и снова спросила:

– Пенрод, а ты не думаешь…

– Потерпи, и сама увидишь, – перебил он ее.

– Ну, пожалуйста, Пенрод…

Невзирая на ее мольбы, он продолжал шагать к калитке.

– Марджори! – вновь раздалось из дома.

Марджори повернулась и медленно пошла по направлению к дому. Пенрод же, оставшись в одиночестве, испытывал смешанные чувства. Он, несомненно, был доволен собой и, одновременно, искренне тревожился за семью Джонсов. Кому, как не Джорджу Б. Джашберу было знать, какие тяжелые испытания им грозят в самое ближайшее будущее!

Пенрод пришел к верному выводу: Марджори теперь считала его значительной личностью. Впрочем, Джорджа Б. Джашбера уважали все, кто хоть раз сталкивался с сыскным делом. Однако, кроме удовлетворения и тревоги, Пенрод испытывал еще одно чувство! Оно, это третье чувство, он ощущал меньше, чем два других, но все-таки – ощущал. Правда, если бы он видел, как взволнованно следила Марджори во время ленча за дядей Монтгомери и родителями, быть может, именно это, третье чувство, разрослось бы до таких масштабов, что затмило два остальных.

В общем, скорее это даже было не чувство, а предчувствие. Оно заключалось в смутной тревоге и какой-то не очень приятной уверенности, что он вмешался не совсем в свое дело, и деятельность Джорджа Б. Джашбера теперь может привести к скандалу в стане взрослых.

Глава XV

СЛЕЖКА ЗА ДЭЙДОМ

Как раз в это время Сэм Уильямc вернулся с фермы своего дяди, куда уехал в самом начале летних каникул. Он провел там восхитительных две недели. На ферме он узнал нечто такое, что заставило его совсем по-иному взглянуть на будущность Уолтера-Джона. Вот почему, взяв за поводок своего неуклюжего щенка, он тут же пошел вместе с ним разыскивать Пенрода. Вот так он, сам того не зная, обусловил одно из удивительных совпадений, какими так славится сыскное дело. Когда он пришел, Пенрод вместе с Германом и Верманом был как раз занят составлением очередного отчета. Однако Сэм понятия не имел, чем они заняты. Мало того, он даже не знал, что вошел не в конюшню, а в контору несравненного Джорджа Б. Джашбера. Он изрек шумное приветствие, и, даже не догадываясь, насколько им помешал, тут же начал излагать свою новую идею.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Волк 4: Лихие 90-е

Киров Никита
4. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 4: Лихие 90-е

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Большая игра

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большая игра

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17