Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пепел большой войны Дневник члена гитлерюгенда. 1943-1945
Шрифт:

Тем временем снова и снова команды: «Залпом — огонь!» Вокруг море огня. Светло как днем. В небе красные и желтые огни трассирующих снарядов и пуль заставляют побледнеть звезды!

Один пикировщик открывает огонь по деревне. Но когда он попадает в сектор обстрела наших легких зениток, тут же отворачивает вверх. Неужели он ощутил ярость морских канониров? Вести огонь по деревне, по гражданским! Да это же свинство! Бой на краткое время стихает. Тишина. Затем снова рев моторов. Прожектора снова шарят по небу, разыскивая цели. Но воздушные машины дают короткие очереди красными и зелеными трассерами — это наш опознавательный знак, «свои». Германские самолеты. Они пустились в погоню за бомбардировщиками? А все ли бомбардировщики повернули назад? Так что же, налет отбит? И все уже позади?

Над

Штеттином все еще стоит зарево. В голове проносится мысль: Фриц фон Цицевиц вечером накануне налета отправился в отпуск и сейчас должен был быть в Штеттине. Остается только надеяться на то, что он выжил.

И тут же мысль о себе: как же хорошо, что я еще остался здесь, а не ушел в рабочий отпуск.

Внезапно с востока снова самолеты. Новый налет. И снова краткая атака пикировщиков по Притгеру. Очереди трассеров разрывают непроглядную тьму. Совершенно несуразная картина. «Праздник на пляже в Свинемюнде! Гвоздь сезона!» — хрюкает старшина. Наша батарея выпускает несколько 105-мм снарядов вдогонку. Однако попаданий нет.

В бою наступает довольно долгая пауза. Напряженно ждем. И тут — новые осветительные бомбы над Свинемюнде. С неба рев самолетных моторов! Но цели все же еще далеко. У всех одно только желание услышать команду: «Огонь!» После некоторого ожидания приходит сообщение: «Посты наблюдения засекли новые цели!» Секунды тянутся за секундами. Звучит команда: «Залпом…» Но тут вдруг опознавательные знаки: свои! Почему же они своевременно не дали опознание?! И как хорошо, что мы не успели открыть по ним огонь, но пропустили их над собой!

Затем снова сгущается тьма. Вдалеке на западе еще тлеет зарево и шарят по небу лучи прожекторов, но вскоре пропадают и они, и все безмолвно тонет в темноте. Наступает затишье после бури.

Приближаются приглушенные голоса, мелькает свет ручного фонарика. Под ногами звякают стреляные гильзы снарядов. Из-за задержек при стрельбе наше орудие сделало только 38 выстрелов, тогда как орудие № 1 выпустило 130 снарядов. Браво!

Поступает команда: «Готовность номер один». Снова с неба доносится гул моторов, но это те самые германские самолеты, которых мы едва не обстреляли. Барабанные перепонки уже болят от шума моторов, взрывов и выстрелов.

И наконец, поступает команда: «Отбой!» Закрыть орудие брезентом — и можно спать на два часа больше. Быстрее в койку, засыпаем с чудесным чувством: мы знаем, что побывали в деле. Здесь я могу засвидетельствовать, что свой долг мы выполнили охотно и с радостью, как этого требовала принесенная нами присяга. Мой рабочий отпуск становится для меня уже не таким важным, каким он был до событий этой ночи. (Во всяком случае, нас теперь в расчете по четырнадцать человек на каждое орудие, так что четверо из них могут постоянно быть в отпуске.)

Но сразу заснуть не удается. Лежа в койках, каждый рассказывает, что он пережил и как все это происходило на других орудиях. Наводчики признавались в том, что вообще ничего не видели и не слышали вокруг, только окуляры прицелов перед глазами да команды с КП в наушниках. Но постепенно возбуждение отступает, громкие разговоры стихают, и всех одолевает глубокий — и заслуженный — сон.

Сегодня с раннего утра я был посыльным. Во время утренней поверки командир огласил сообщение командующего ПВО района: «Вспомогательный персонал флота заслужил исключительную благодарность». На счету зенитной артиллерии нашего района шесть сбитых самолетов, в том числе у нашей батареи — два из них. Мы своими глазами видели, как они падали. Эти сбитые самолеты были нам чуть позднее официально вписаны в солдатские книжки и стали основанием для получения значков зенитчиков.

В первой половине дня мы чистили орудия. Томми во время налета набросали с воздуха в лес мины. Саперы с батареи «Гебен» отправились на их поиски, а с ними и вновь прибывшие ребята 6-го класса.

Во второй половине дня над нашими позициями появился самолет-разведчик. Установить, какие цели они поразили и что потеряли. Он прошел вне нашего сектора обстрела, сыграли только краткую тревогу. После этого мы переносили боеприпасы со склада к орудиям. После этого я был свободен. Перетаскал десять снарядных ящиков.

Собственно, я хотел подкараулить командира батареи, чтобы переговорить с ним о моем рабочем отпуске. Но сегодня это не очень-то удобно, поскольку он может сказать, что наш долг — сражаться при наших орудиях. Недавно он обратился ко всему вспомогательному составу со следующими словами: «Что, вас еще достают Шиллер и Гете, математика и история, для чего вам еще нужны школьные занятия в Свинемюнде? Вы должны учиться у орудия. Стыдно должно быть каждому молодому человеку, который трусливо прячется, когда немецкая женщина и немецкая девушка обслуживает прожекторы и другое тяжелое оборудование, стойко выполняя свой долг. Сейчас, на пятом году войны, жизнь потеряла всякий романтичный флёр и стала жесткой и прекрасной. Отриньте мечты и сражайтесь. Только этим мы можем отразить натиск врага. Мы сражаемся за прекрасный новый рейх, отстаиваем нашу священную германскую Родину, в которой должна возникнуть новая культура, проникающая в новую эпоху и накладывающая свой отпечаток на все грядущее тысячелетие. Мы должны гордиться тем, что становимся основателями этой новой эпохи. Молодая смена флота, исполняйте свой долг».

19 августа 1944 г.

Сегодня наш командир пребывает в прекраснейшем расположении духа. К нему приехала жена, по национальности испанка. Поэтому я тут же сделал попытку заговорить с ним относительно моего рабочего отпуска — и тут же получил его! Ловко! Я до сих пор не могу опомниться от радости, едва верю в свое счастье. Только подумать: четырнадцать дней! Правда, я должен ехать в ближайшее воскресенье, но так уж и быть. Только бы вырваться отсюда. 3 сентября я возвращусь обратно, а спустя неделю после этого у меня будет день рождения. Наконец-то мне исполнится семнадцать лет. В сентябре нас, вероятнее всего, отпустят. Так что все складывается один к одному: отпуск, день рождения, увольнение! Я хотел бы обнять весь мир. И я весь исхожу радостью по поводу своего отпуска.

5 сентября 1944 г.

Отпуск снова закончился! До чего же быстро проходит прекрасное время. Естественно, когда я появился дома, урожай уже давно был убран. Хотя работы, как всегда, хватало. Поэтому я, как и раньше на летних каникулах, пас коров на дальних выгонах. Там мы часто встречались с другими моими знакомыми ребятами, жгли вместе костры и пекли в них картошку. Но этот молодняк не уставал донимать меня расспросами, как там обстоят дела со службой на флоте, пусть и в береговой обороне. Они буквально одержимы флотской службой и забавами с девчонками. Ни один из них так и не поверил мне, когда я рассказывал, что нам вообще не было позволено общаться с девушками из вспомогательной службы флота.

Когда я бываю один, то читаю сейчас Фрица Ройтера [129] — «Забавные истории и рифмы». [130] Я тоже уже написал несколько стихотворений на померанском диалекте нижнегерманского языка. В них я попытался воспроизвести все смешные происшествия, случившиеся в деревне. Оказалось, что это не так уж сложно. Только нужно сначала точно продумать все развитие событий в будущем стихотворении и непременно представлять себе его концовку, а затем пересказать все происходящее в рифму — и стихотворение будет готово. Однажды я написал одно за другим целых три стихотворения, затем прочел их вслух и после этого изменил то, что звучало не очень хорошо. Тому, что получилось, я остался очень рад. Я купил себе небольшую голубую тетрадь для заметок, куда я и записываю те стихи, которые считаю законченными. Скоро она уже будет полностью исписана.

129

Ройтер Фриц (7 ноября 1810–12 июля 1874) — германский поэт и автор прозаических йроизведений, писавший в основном на нижнегерманском диалекте немецкого языка.

130

Первый сборник поэтических произведений Ройтера на нижнегерманском, вышедший в 1853 г.

Поделиться:
Популярные книги

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка