Пепел и экстаз
Шрифт:
Голова Кэтлин откинулась в сторону. Она резко втянула воздух, безумные крики прекратились. Недоуменный, полный боли взгляд сфокусировался на Дэне.
— Кэтлин, голубка, — нежно проговорил он, — что с тобой? — В его собственных голубых глазах застыла мука.
Кэтлин дважды моргнула и заговорила, мучительно выдавливая из себя слова:
— Он сказал, что он мертв. Он сказал, что Рид мертв. — Слова застряли в горле, она затрясла головой. Жестом ребенка, ищущего утешения, она взяла огрубевшие руки старого Дэна в свои. — Этого не может быть, правда, дружище? Говорят, он утонул.
Слова Кэтлин напоминали бессвязное бормотание, и никто, кроме Дэна знавшего ее с детства, не мог разобрать, что она говорит. Взгляд ее ставших совсем огромными изумрудных глаз остекленел от болевого шока.
Все еще обнимая Кэтлин, Тед попробовал увести ее.
— Пойдем, Кэтлин. Пойдем домой, там ты сможешь лечь.
— Нет, — прозвучал резкий ответ, и Тед испугался, что она снова начнет кричать.
Дэн предостерегающе покачал головой:
— Теди, милок, разве ты не видишь, что она в шоке? Давай отведем ее на «Старбрайт». Она сможет отдохнуть в капитанской каюте, пока не пройдет первое потрясение. На борту «Старбрайта» ей сейчас будет лучше, чем в любом другом месте.
Теду, а тем более лейтенанту подобное предложение показалось полной бессмыслицей, но Кэтлин без возражений дала себя увести. Не зная, что делать, лейтенант повернулся и направился прочь из доков. Большая тяжелая рука опустилась ему на плечо, заставив остановиться. Обернувшись, он увидел хмурое лицо Хэла Финли.
— Вам бы лучше пойти с нами, лейтенант, — посоветовал Финли. — Вам придется подробнее рассказать о гибели капитана Тейлора. Как только миссис Тейлор пойдет в себя, она начнет задавать вопросы и захочет получить на них ответы. Я бы не хотел сказать ей в ответ, что ничего не знаю.
Дэн провел их в капитанскую каюту. Что-то подсказало ему, что не следует заставлять Кэтлин ложиться. Вместо этого он усадил ее в большое капитанское кресло за письменным столом. Остальные молча смотрели, как он налил в стакан щедрую порцию виски и поднес его к губам Кэтлин. Она автоматически взяла стакан.
— Выпей это, голубка, — ворчливо скомандовал Дэн — и не вздумай запустить стаканом в меня. Это превосходное ирландское виски, и я не хочу, чтобы его расходовали понапрасну.
На губах Кэтлин мелькнуло подобие улыбки, и она сделала большой глоток. Горло ей обожгло, она закашлялась, но, восстановив дыхание, сделала еще несколько глотков. От крепкого напитка тепло растеклось по всему ее телу. Она глубоко вдохнула и прерывисто выдохнула. Голова откинулась на спинку кресла, словно нежной шее было не под силу держать ее. Веки опустились, из-под густых ресниц выкатились две большие слезы. Все пошли к дверям, но тут Кэтлин открыла глаза. В них по-прежнему было страдание, но взгляд стал осмысленным.
— Останьтесь, — приказала она.
Она медленно выпрямилась, опершись локтями о стол. Положила на стол ладони, чтобы унять дрожь в руках, и отыскала глазами молодого человека в форме.
— Приношу вам извинения, лейтенант, за свое поведение. — Голос прозвучал хриплым шепотом. С усилием она постаралась придать себе больше достоинства и, откашлявшись,
— Мадам, я мало что могу добавить к тому, что сказал. Примите мои соболезнования, — пробормотал лейтенант.
— Вы сказали, был шторм, — настаивала Кэтлин.
— Да, мадам.
— Где и когда?
— Месяц назад в заливе вблизи побережья Флориды.
— Капитан Тейлор выполнял задание по обмену пленными?
На лице лейтенанта отразилось удивление.
— Вы знали об этом? Кэтлин кивнула.
— Мой муж практически ничего от меня не скрывает. — Бессознательно она употребила настоящее время. — Состоялся ли обмен?
Лейтенант кивнул.
— Капитан Тейлор и капитан «Сихорса» Гатри завершили свою миссию и направлялись к порту, когда начался шторм. По словам капитана Гатри, шторм был необыкновенно силен, и сам он был настолько занят спасением собственного судна, что не сразу заметил исчезновение «Кэт-Энн».
Кэтлин немедленно ухватилась за эту хрупкую соломинку. Она не отрывала взгляда от лица лейтенанта.
— Значит, никто собственными глазами не видел, как «Кэт-Энн» затонул?
Молодой человек, нахмурившись, покачал головой.
— Нет, но именно это и произошло. После шторма капитан Гатри повторил свой маршрут. В течение двух дней он и его люди обыскивали море и расположенные поблизости острова. Они никого не обнаружили.
Что-то в его голосе сказало Кэтлин, что он о чем-то умалчивает, но она не стала нажимать, а горячо воскликнула:
— Может, «Кэт-Энн» штормом отнесло в сторону! Может, корабль был поврежден и со временем объявится в каком-нибудь порту!
Лейтенант с жалостью посмотрел на Кэтлин.
— Мадам, капитану Тейлору надлежало вернуться в Вашингтон три недели назад. Но у нас до сих пор нет никаких сведений о «Кэт-Энн» и его команде. Никто и нигде их не видел.
И опять у Кэтлин возникло впечатление, что он чего-то не договаривает.
— Почему вы все-таки уверены, что «Кэт-Энн» погиб? Вы что-то скрываете от меня, сэр.
Лейтенант глубоко вздохнул, явно не желая продолжать, но пристальный взгляд Кэтлин не оставлял ему выбора.
— На второй день поисков капитан Гатри наткнулся на обломки корабля, потерпевшего крушение. Насколько нам известно, во время шторма в этом районе не было никаких других кораблей, и поэтому мы заключили, что это должен быть «Кэт-Энн».
Кэтлин резко втянула воздух и с усилием задала следующий вопрос:
— Какого рода обломки он обнаружил?
Лейтенант отвернулся и тихим, но ясным голосом объяснил:
— Это были бочки, мачтовые перекладины, куски дерева…
— Тела? — сглотнув, спросила Кэтлин.
— Да, мадам, — пробормотал лейтенант.
— Опознали ли в них людей с «Кэт-Энн»? — еле выговорила Кэтлин.
— Мадам, — молодой человек снова посмотрел ей в лицо. В его взгляде читалась симпатия. — Провести опознание было невозможно. Они пробыли в воде так долго… — он не закончил фразу.
Два красных пятна, появившиеся на щеках Кэтлин от выпитого виски, исчезли, лицо стало мертвенно-бледным.