Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Феллах

(Перу Гюнту, злобно)

Признал, что я - Апис?

Пер Гюнт

(прячась за доктора)

Ах, виноват!

Я, к сожаленью, не в курсе дела.

Но в тоне, по-моему, прозвенело...

Феллах

Лжешь, значит, и ты...

Бегриффенфельдт

Попрошу вашу милость

Ввести нас в курс дела...

Феллах

Вот что получилось:

(обращаясь к Перу Гюнту)

Ты видишь, кого таскаю?

Он

Аписом был, царем.

Потом оказался мумией,

Помер, как все помрем.

А он возвел пирамиды,

Вырубил сфинкса средь скал

И, как уверяет доктор,

Все с турками воевал.

Египет, как высшего бога,

Его почитал века,

Ставя его изваянья

В храмах, в виде быка.

Но я и есть этот Апис,

Как день это ясно мне.

После моих разъяснений

Сам убедиться вполне.

Царь Апис, быв на охоте

Тому три тысячи лет,

Сходил за нуждой в усадьбе,

Которой владел мой дед.

Земля от его удобрений

Дала мне свои дары,

И стали расти незримо

Рога в честь давней поры.

Ответь, по какому праву

Молчат о моих делах?

Хоть я по рожденью Апис,

Считают, что я феллах.

Коль знаешь, скажи, что делать

В тяжелом горе моем,

Какой, научи, поступок

Придаст мне сходство с царем?

Пер Гюнт

А ты бы возвел пирамиды,

Вырубил сфинкса средь скал

И, как наставляет доктор,

С турками бы воевал!

Феллах

Какие дивные речи!

Феллах! Голодная вошь!

Да тут и свою халупу

От крыс и мышей не спасешь.

Придумай что-то другое,

Чтоб стал я и впрямь велик,

Точь-в-точь как древний царь Апис,

Мне на плечи легший бык.

Пер Гюнт

Тогда повеситься надо,

Махнув рукой на судьбу,

И, не беспокоя ближних,

Безропотно спать в гробу.

Феллах

Отлично! Так и поступим.

Веревка - венец моих дней.

Вначале разница будет,

Однако сотрется поздней.

(Отойдя в сторону, готовится к самоубийству.)

Бегриффенфельдт

Вот цельная личность, любезнейший Пер!

В нем впрямь есть система.

Пер Гюнт

Отличный пример!

Но впрямь удавиться решил он покуда.

Спаси и помилуй, всевышний! Мне худо!

Бегриффенфельдт

Пройдет. В переходном периоде вы.

Пер Гюнт

Куда? Но проститься я должен, увы...

Бегриффенфельдт

(удерживая его)

Вы спятили?

Пер Гюнт

Нет. Бросьте ваши заботы.

Сумятица. Из толпы выходит министр Хуссейн.

Хуссейн

Сказали, что царь появился у нас.

(Обращаясь к Перу Гюнту.)

Не вы ль, часом, будете?

Пер Гюнт

(в отчаянье)

Пробил мой час!

Хуссейн

Нам нужно ответить на важные ноты.

Пер Гюнт

(рвет на себе волосы)

Чем хуже, тем лучше! Воистину мило!

Хуссейн

Извольте меня обмакнуть в чернила.

(Низко кланяясь.)

Я ваше перо.

Пер Гюнт

(кланяясь еще ниже)

Я ж, всерьез говоря,

Старинный пергамент былого царя.

Хуссейн

Мне жизнь мою сразу открыть не хитро:

Песочницей числюсь, а сам я перо.

Пер Гюнт

И я открываюсь вам в самом начале:

Я лист, на котором еще не писали.

Хуссейн

Не ведают люди, какой во мне прок,

Хотят из меня они сыпать песок.

Пер Гюнт

Я книгой для девушки счастлив бы стать,

Но ум и безумье не гожи в печать.

Хуссейн

Поймите, сколь жизнь моя нехороша:

Как жить-то перу, не встречая ножа!

Пер Гюнт

(подпрыгивая)

Легко ль быть оленем, забравшимся в горы,

И прыгать, не чувствуя твердой опоры?

Xуссейн

Где ножик? Меня заточите скорее!

Обрушится мир, коль не стану острее.

Пер Гюнт

Неужто всевышний, закончив творенье.

Как всякий творец, пришел в восхищенье?

Бегрнффенфельдт

Вот ножик.

Хуссейн

(хватая его)

О, счастье, - чернила так близко!

Как сладостно мне очиниться!

(Перерезает себе горло.)

Бегриффенфельдт

(отстраняясь)

Не брызгай!

Пер Гюнт

(с нарастающим страхом)

Держите его!

Хуссейн

Да, держите! Держите!

Держите перо и бумагу берите!

(Падая.)

Что ж, я исписался. Пусть пишут потом:

Он жил и скончался надежным пером.

Пер Гюнт

(еле держась на ногах)

Что делать? О ты, воплощающий власть!

Я турок, я грешник, урод меж уродов...

Какая-то нитка во мне порвалась...

(Кричит.)

Никак мне на имя твое не напасть...

Но ты помоги мне, отец сумасбродов!

(Падает в обморок.)

Бегриффенфельдт

(с соломенным венком в руках, подпрыгнув, садится верхом на

Пера Гюнта)

Глядите, в каком он владычит болоте!

Поделиться:
Популярные книги

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Мимик нового Мира 7

Северный Лис
6. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 7

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь