Перчатка Соломона
Шрифт:
– Ты мог бы тоже отправиться домой, – негромко вымолвил он наконец, несколько утомившись созерцать внимательно глядящего на дождь фельдшера. Тот, не оборачиваясь, слегка хмыкнул.
– У меня же нет знакомого таксиста на супермощной тачке. А мою может смыть.
Пол фыркнул и проницательно прищурился.
– Интересно, откуда у меня взялось ощущение, что ты ревнуешь мою сестру?
– Вот уж не знаю, – Кевин недовольно дернул плечом, все также не желая поворачиваться к собеседнику, – Я скорее ревную свою машину, которая недостойна возить ее.
– Ну-ну… – Галейн насмешливо
– Я хотел поговорить с тобой, – молодой человек, нахмурившись, слегка сжал пальцами подоконник и, глубоко вздохнув, продолжил, – Мне непонятно твое поведение… в отношении меня.
Собеседник его, ожидавший, надо заметить, от этого парня многого, но никак не столь неожиданных выпадов в свою сторону, непонимающе моргнул и, скрестив руки на груди, откинулся на подушку. До этого мига он сидел практически вертикально, выпрямив спину так, что к кровати она образовывала перпендикулярную линию.
– Не понял, а что с моим поведением не так?
Кевин помолчал. Объяснить свои чувства постороннему человеку для него всегда было довольно затруднительно, а здесь, к тому же, вполне возможно, пришлось бы делать и некоторый экскурс в собственное прошлое, что смущало молодого человека еще сильнее. Бросаться с распростертыми объятиями на шею каждому встречному, раскрывая ему свою душу, он не привык.
– Просто ты, понимаешь… – он замялся, кусая себя за губу, – Ты ведешь себя так, словно я – твой друг. И словно наша дружба длится уже давно… А я ведь просто отвез тебя до больницы, да не пускал к тебе того парня, мы даже и не общались толком!..
– Кевин, – Пол, усмехаясь, поднял руку, останавливая немного разошедшегося собеседника, – Во-первых, ты фактически спас мне жизнь. Шон, конечно, не планировал убивать меня, но явно увлекся и чем для меня могло это обернуться, неизвестно. К тому же, ты не пускал его ко мне все это время, и это я тоже очень ценю, тем более, если теперь дело дошло до угроз с его стороны… Ну, и потом, мы ведь были знакомы с тобою прежде. Ты не помнишь?
Хилхэнд, в свой черед совершенно не ждавший подобных заявлений, недоуменно хмурясь, повернул голову, бросая на собеседника вопросительный взгляд через плечо.
Мужчина, убедившись в том, что парень и в самом деле не припоминает их прошлой встречи, слегка вздохнул.
– Ты заказывал у нас диван, и мне пришлось приехать самому, ребята были заняты. Я не носил тогда серьгу и, пожалуй, не столь сильно смахивал на цыгана – просто смуглый мужик, не более того. Наверное, поэтому ты меня и не запомнил.
– Диван?.. – Кевин медленно повернулся всем корпусом, потирая лоб и старательно роясь в памяти, – Но диван я заказывал… Подожди, ты хочешь сказать, что работаешь в «Гало»? – взгляд молодого человека исполнился изумления и неподдельного уважения. Чувствовалось, что названная компания вызывает у него самые приятные чувства и ассоциации.
– В некотором роде, – Галейн легко улыбнулся, немного приподнимая подбородок, – Я основатель этой небольшой фирмы и, соответственно, ее владелец.
– Ты…
Пол, улыбка на губах которого с каждым словом фельдшера становилась все шире, склонил голову в благодарном поклоне.
– Мне очень приятно слышать это, мистер Хилхэнд, – в голосе его явственно прозвучали нотки профессионального удовольствия, – Полагаю, что теперь вы вполне можете рассчитывать на крупную скидку. По знакомству, так сказать, – и, заметив помрачневшее лицо собеседника и очень явный протест в его глазах, он слегка опустил плечи, вздыхая, – Надеюсь, ты позволишь мне хоть как-то отблагодарить тебя?
Кевин неопределенно повел плечом и, облизнув губы, отвел взгляд.
– Посмотрим, – буркнул он, по-видимому, абсолютно недовольный таким предложением, – Но я помогал тебе не ради благодарности. Я думал, ты знаешь.
– Знаю, – последовал хладнокровный, совершенно спокойный ответ, – И именно поэтому хочу отблагодарить тебя. Так что ты там говорил о странностях моего поведения?
Молодой человек, уже, было, понадеявшийся избежать разговора на эту тему, не удержавшись, поморщился и, поднявшись на ноги, снова прошелся по палате. Больной следил за ним одними глазами, не поворачивая головы и ждал ответа.
– Понимаешь, просто… – Хилхэнд тяжело вздохнул и уверенно продолжил, – Ты ведешь себя так, словно мы дружим, как минимум, с детства. А мы ведь с тобой едва знакомы… – он умолк на полуслове и, неожиданно переключившись на другое, прибавил, – Зато теперь ясно, почему к тебе лезут Рэдзеро и этот, Трес.
– Я не набиваюсь к тебе в друзья! – Пол, в негодовании даже выпрямившийся на кровати, гневно сверкнул глазами, – Но ты кажешься хорошим парнем, и иметь такого друга, как ты, было бы очень… Погоди, в каком смысле ясно? – неожиданно дошедшая до его сознания последняя фраза, брошенная собеседником, вынудила мужчину, нахмурившись, даже спустить ноги с кровати.
– Ну, в прямом, – Кевин, сам немного растерявшийся от такого вопроса, вернулся обратно на стул возле кровати и, глядя на Галейна снизу вверх, пару раз моргнул, словно стремясь этим придать какой-то особый оттенок своим словам, – Владелец «Гало» априори не может быть бедным человеком. А богатство и высокий статус всегда притягивают негодяев, вне зависимости от степени их испорченности, как магнитом.
Мужчина, немного удивленный до такой степени логичным выводом, несколько секунд молчал, затем широко улыбнулся.