Перебежчик
Шрифт:
К нему присоединился Мартин из открытой двери дровяного сарая. Сам сарай это не сруб, а дощатые стены, легко прошиваемые пулями. Зато дверной блок в нем — тяжелые сырые бревна.
Диспозиция сложилась следующая. По северной стороне вытянутого с востока на запад почти прямоугольного двора полукругом стояли постройки. Крайняя западная — дровяной сарай, где укрылся Мартин. Грузовик выехал по дороге из юго-восточного угла и встал у восточной стороны двора. Машина англичан проехала двор примерно на две трети по длине и встала
Не придумав, чем заняться, Уинстон забил в магазин новую обойму, посчитал нападавших и прицелился. Сейчас от грузовика прицельно стреляли трое, а остальные, скорее всего, сейчас обходили или слева по линии построек, или справа, через лес. Причем трое врагов не палили в белый свет как в копеечку, а поделили троих англичан.
Из-за черного колеса на светлом фоне пожухлой травы выглянул темный силуэт. Голова и автомат. Стрелок сменил магазин и теперь ищет свою мишень, которая вдруг замолчала.
Уинстон выстрелил четыре раза, не тратя время на проверку, попал или нет, после каждого выстрела. Может быть, он попал все четыре, а может и один, но после четвертого выстрела силуэт уменьшился, как будто голова упала на землю. Он выстрелил еще пару раз для гарантии, но враг не шевельнулся. Поджечь бы топливо, его должно уже много вытечь. Но пуля не даст искры от мокрой земли.
Шон бросил еще две гранаты. Одна отскочила от веток и взорвалась где-то в лесу, другая упала рядом с грузовиком и посекла тент осколками.
Уинстон вспомнил, что взрывается не бензин, а пары бензина. В верхней части даже пустого бака должны остаться какие-то пары. Он расстрелял остаток обоймы в бак грузовика, и бензин вспыхнул.
В ответ кто-то из врагов дал короткую очередь по их уже хорошо продырявленной машине, и она наконец-то тоже загорелась.
— Отползай! — крикнул Шон.
Уинстон неловко пополз задом наперед, но увидел под сараем Мартина ноги. Норвежские сараи ставились на деревянных сваях, чтобы внутрь не залезли хотя бы самые тупые и ленивые мыши. Японцы, скорее всего, не обратили внимания, что снизу под постройками простреливается насквозь, да и Уинстон не подумал бы об этом, если бы не лежал на земле.
Повернулся, прицелился и выстрелил по ногам. Нога не особо большая цель, но две ноги, стоящие рядом, уже дают стрелку шанс, да и расстояние тут даже не полсотни метров. И попал.
Говорят, что страшнее всего прыгать с парашютом во второй раз. В бою, скорее всего, то же самое. Если на голову не валятся бомбы и снаряды, то первый бой новобранец может провести, еще не осознавая всей потенциальной опасности и действуя тупо как положено. Либо начать геройствовать на адреналине, но откуда столько адреналина у мужчины средних лет в депрессивном настроении.
Уинстон
— Мартин, они за сараями! — крикнул Уинстон.
За сараями раздались звуки очередей. Но в дровяном сарае за спиной Мартина лежали дрова, которые и приняли на себя все пули, пробившие стены.
Из леса с западной стороны заработал длинными очередями автомат. Там же у нас никого нет, — подумал Уинстон, — Только Смирнов.
— Песец япошкам! — крикнул Смирнов, — За сараями трое было!
Точно, Шон же бросил в багажник трофейные автоматы, а Смирнов стаскивал все добро в лес.
А где Шон?
По дровяному сараю хлестнула очередь со стороны грузовика. Потом еще одна, с другого места. Стоп, а почему между этими очередями было тихо? Где все остальные стрелки?
— Не стрелять! — крикнул откуда-то Шон.
— Принял! — ответил Мартин.
— Не стрелять! — крикнул Уинстон по-русски Смирнову.
— Есть не стрелять! — ответил Смирнов.
Шон вышел из-за грузовика, держа в руке Смит-Вессон с глушителем.
— В лесу двое моих, — сказал он, — За грузовиком еще двое. Кто-то из вас снес башку третьему, еще два трупа в кабине. За сараями вроде еще два лежат, сейчас зачищу. Кто из вас туда дотянулся?
— Русский, — ответил Уинстон.
За сараем хлопнул едва слышимый выстрел.
Шон вернулся во двор.
— Вылезайте. Там трое было. Двое наглухо и у одного нога на ниточке. Катался, выл, даже меня не заметил.
Из сарая вышел Мартин. Из леса показался Смирнов с автоматом. У догоравшей машины поднялся Уинстон, весь грязнющий спереди, с чистой спиной и с чистым карабином.
— Professor Smirnoff! — сказал Шон и поднял большие пальцы на обоих руках, — Ochen Horosho! Spasibo!
— Пожалуйста, — ответил Смирнов, — Ненавижу узкоглазых. Думал, не встретимся уже.
И тут они услышали вертолет.
3. Глава. Бесполезный.
Может быть, здесь и невелика плотность населения, но полноценный бой с автоматами и гранатами недалеко от проезжей дороги в приграничной зоне сложно совсем уж никому не заметить. И два костра из автомобилей дают неплохой дымовой ориентир.
— Быстро в лес! — скомандовал Шон.
Из-под крон деревьев они увидели, как над двором прошел маленький по виду гражданский вертолет.
— Уф! — выдохнул Шон, — Уходим.
— Нас засекли, — сказал Уинстон.
— Не нас, а место, — ответил Шон, — Они не знают, как мы выглядим, сколько нас, и куда мы будем уходить. Ближайшая военная часть не близко, или эту ферму бы не выбрали для обмена. Поэтому идем быстрым шагом, не бежим, не паникуем, ноги не ломаем.
— Пешком до бухты?