Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Отец, нет!.. — Даниэл рванулся к нему. Стоящий напротив Серхо бандит отвлёкся на крик, и мужчина неловко пырнул…

Бандит страшно вытаращил глаза, выронил оружие и схватился за лезвие торчащего из живота меча. Серхо отпустил рукоять, с ужасом глядя на дело рук своих. Мариа завизжала. Бандит сделал шаг на негнущихся ногах, другой, Алек оказался рядом, загораживая Серхо спиной, взялся за рукоять и с силой рванул, поворачивая в ране и освобождая оружие. Бандит повалился. Визг матери внезапно стих, и Алек встревожено обернулся к ней. Женщина оседала, закатив глаза и по-прежнему прижимая к себе ребёнка.

Как бы не придавила… Мальчишка протестующе верещал. Извини, брат, пока не до тебя…

Алек отвернулся и увидел, как, обливаясь кровью, валится Даниэл. Бросившись на помощь отцу, он подставил спину противнику.

Взревев от ярости, Алек, прыгнул вперёд, пластая двумя мечами. Левому противнику поперёк горла легла тонкая черта, готов. Правого не спас жилет из туго сплетённых кожаных полосок — трофейный клинок застрял в теле. Следующего он разрубил мало не пополам. Ещё один попытался убежать — силовой удар пришёлся ему в спину, изломав, человек взлетел в воздух, словно им выстрелили из катапульты, исчез за домами.

Избавившись от противников, Алек наклонился над другом.

Рана выглядела отвратительно, однако была не слишком опасна. Удар пришёлся скользом по рёбрам, широко взрезав плоть. Кровавый туман в голове поредел, ужасная мысль — что я скажу сестре? — истаяла. Даниэл скажет сам, будет хвастаться шрамом. Ерунда, лишь время в десять ударов сердца дайте…

Но бандиты не собирались так щедро дарить время. Алек вскочил, едва успев избежать от удара, даже почувствовал ветерок стальной смерти. Второй удар был нацелен в лежащего. Вой едва успел защитить друга, и тут безоружный Серхо с неразборчивым матерным рёвом бросился вперёд и сшиб татя с ног. Меч улетел в сторону, и двое покатились, пустив в ход кулаки, локти, колени и зубы.

Расцепились. Бандит отползал, скуля и хватаясь за разорванную укусом щеку. Как раз в сторону Алека — и молодой вой, не мудрствуя лукаво, проткнул его мечом. Серхо мычал и отплёвывался осколками зубов. Ещё один бандит появился рядом и замешкался, глядя на мужчину с окровавленным ртом, на седого парня. Серхо ударил его под колени, уронив, и Алек тут же добил.

Где-то завизжал рожок, звук прорезал шум боя, кто-то заорал команды, сбиваясь на визг. Ага, набольшие разбойников наконец очухались и пытаются организовать своих. Алек повернулся в ту сторону, махнул мечом.

И помост мгновенно превратился в клуб огня, горящая щепа разлетелась во все стороны. Визг взлетел до невообразимых высот и оборвался. Из пламени медленно выкатилось горящее колесо.

Тати, которые толпились вокруг, пытаясь сбить подобие строя и раздёрнуть помост на щиты, порскнули в разные стороны, вопя. Кто-то катался по земле, стараясь затушить горящую одежду. Алек встретил ударом меча выскочившего на него пылающего человека и повернулся к Латтенам.

Отец склонился над сыном, ронял кровавую слюну, всхлипывал, пытался придержать голову. Дэн скрёб утоптанную землю майдана скрюченными пальцами. Серхо посмотрел на Алека диким взглядом и отвернулся, выискивая кого-то в толпе.

— Это бесполезно, её убили, убили… — шептал горячечно.

— Кого?

— Симону…

Алек мотнул головой. Ерунда какая-то.

— Она жива, — удивлённо сказал.

— Да?!. Где?!. — Серхо подскочил, и его немедленно повело в сторону. — Она целительница, надо…

— Не надо, — Алек придержал отца друга, отодвинул в сторонку и склонился над Дэном.

Не получалось. Бушующая в груди сила разрушения не давала сосредоточиться. Алек попробовал ещё, беспомощно выругался и начал закрывать рану. По-варварски, заставляя кровь сворачиваться, грубо затыкая рану кровяной пробкой. Конечно, этак можно здорово навредить, и потом придётся открывать, срезать омертвение и заживлять уже по-настоящему…

Мариа всё так же лежала без чувств, Алек-младший выбрался из её объятий и пополз к старшему брату. Изумлённо уставился на Даниэла и захныкал.

— Нет, он поправится, — заверил Алек. Ещё одним воздействием оглушил нервы, и тут ребёнок дополз до бесчувственного тела и коснулся его рукой. Дэн вздрогнул и завозился на земле, подтянул к себе меч и попытался встать. Серхо оборвал причитания и ошалело уставился на Доражей, старшего и младшего.

— Идти можешь? — поинтересовался Алек.

— Даже бежать, — Дэн мотал головой и кривился. — Только направление укажи…

Алек вернулся к матери и привёл её в чувство. Женщина встала, держась за сына, потом увидела младшего и подхватила его на руки. Мальчишка смотрел на людей широко раскрытыми глазами, отражающими пламя.

— Это ты устроил? — поинтересовался Даниэл без нужды, удивлённо оглядывая разрушения. Алек только выругался коряво и махнул мечом, указывая направление.

Большинство людей уже разбежались с площади — кто-то просто спасая свою жизнь, но некоторые ловили татей, исполняя приказ "того самого Доража".

— Дор Александр! — меч сам дёрнулся на возглас, Алек едва не встретил ударом выскочившего на него парня. — Вот, заловили!.. что с ними делать?..

— Я не… — молодой вой оглядел небольшую группку и подивился насмешке судьбы и прихотливости человеческой мысли — похоже, это были те самые, что недавно с восторгом слушали отмеченного цепью. А теперь, значит, ловят его сотоварищей по разбою для "вождя истинной крови".

Алек оглядел их, вооружённых чем попало мальчишек — хоть они и были его ровесниками, он не мог иначе воспринимать этих, с горящими глазами. Изучил предлагаемую добычу. Дядька с самой разбойничьей рожей, в лохмотьях и богатом поясе, рычал и дёргался, несмотря на вразумляющие тумаки. А мальчишка не старше пленителей безвольно висел на их плечах. Алек вгляделся в ауру и поморщился. Кажется, парня просто задавили толпой в панике. Не жилец, разве что Кати вдруг окажется рядом. Или Симона. А вот бандит как раз слишком живой, и утечёт при первой возможности. От таких-то поимщиков — обязательно… Спросить бы его вдумчиво… времени нет. Значит…

— А что надо делать с татями? — хмуро буркнул он и, отвечая на свой вопрос, махнул мечом. Мальчишки отшатнулись от мгновенного проблеска, на их лица легли горячие капли. Дядька дёрнулся, вырвавшись из плена их рук, и повалился в пыль. Алек повернулся к мальчишке и ткнул пальцем, тот плюнул кровью и затих, ему коротким импульсом раздавило сердце.

Горе-воители так и застыли, глядя на учинённую расправу. Один утёр с лица чужую кровь-плевок, посмотрел на пальцы, икнул и метнулся в сторону, зажимая рот.

Поделиться:
Популярные книги

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Маханенко Василий Михайлович
5. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.34
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й