Перед свадьбой
Шрифт:
Холодея, Райан слушал, как собеседник запинаясь излагает причины, по которым вынужден принять предложение Пастина. Слушал молча, словно издалека, словно Пол говорил сам с собой.
— Жаль слышать это. Ты был важной частью нашей команды. — Губы Райана едва шевелились на застывшем лице. Неужели это значит, что предатель Пол?
— Мне тошно, что я вынужден так поступить, особенно после того как из фирмы ушли Дик и Сьюзен. Просто… Райан, нам и вправду очень нужны деньги.
— Пол, я не могу платить тебе столько, сколько обещают они. — Райан поднял руку, лишь
— Да я этого и не ждал. — Вид у Пола был совершенно несчастный. — Просто думал… да нет, неважно. — Он поднялся. — Знаешь, они сказали, что, если я соглашусь, приступать к работе нужно немедленно… Но я ведь могу сказать, что должен отработать у тебя, скажем, месячный срок… если хочешь.
— Нет! — Помолчав, Райан продолжил уже тише. — В этом нет необходимости. В понедельник придешь в офис и покажешь Джейми все, над чем ты работал. К полудню Холли приготовит расчет.
— Ладно.
Они разом встали, и, когда Пол протянул руку, Райан несколько долгих мгновений медлил, прежде чем ответить кратким рукопожатием.
Пол пошел прочь, но через пару шагов обернулся.
— Мне очень жаль, что так вышло.
— Мне тоже. Удачи.
Райан все еще стоял, когда услышал приближавшиеся шаги Холли.
— Девочки прощаются с подружками. Сейчас придут. Это был Пол?
— Да. — Райан сунул в кейс телефон и несколько бумаг, затем резко захлопнул крышку. — Его дочь играет в оркестре. На цимбалах.
— А, так, верно, это она издавала тот прелестный звон, когда победили злого волшебника. В понедельник я немножко поддразню этим Пола.
— В понедельник ты приготовишь для Пола аттестат и расчетный чек.
— Что?!
— Он только что уволился из фирмы «Маклеод систем». «Паском» сделал ему предложение, от которого он не смог отказаться, а мне не по силам платить ему столько же.
— Боже мой, Боже! — Холли прижала к груди сумочку. — Ты думаешь, он предатель?
— Не знаю. Надеюсь, что нет. Как бы там ни было, он уволился. — Райан выдавил улыбку, увидев, что к нему по проходу бегут Сара и Дани. — Сейчас я не хочу об этом говорить. Сегодняшний вечер принадлежит девочкам. Сделай веселое лицо, а об остальном поговорим в понедельник.
— Мам, мы пришли!
Голос Майка прозвенел так неожиданно, что Бекки дернулась, едва не упав с дивана.
Прижав к груди книгу в мягкой обложке, она закрыла глаза и принялась считать в уме, делая глубокие вдохи и выдохи, чтобы справиться с выбросом адреналина. Ей пришлось напомнить себе, что сейчас понедельник, вторая половина дня, а не полночь, и она в своем собственном доме, а не на шотландских вересковых пустошах.
Бекки так зачиталась, что совсем забыла о времени. И уж конечно, не перепугалась бы так, если бы злодей как раз в этот момент не начал с самыми кровожадными целями подкрадываться к беспомощной хрупкой героине.
— Мам! Ты где?
— Здесь, Майк! — Бекки отодвинула корзину с грязным бельем, которая служила ей подставкой для ног, и встала.
Две пары мальчишеских ног протопали по холлу к гостиной. Приветливая улыбка Бекки испарилась при виде белесых курчавых волос парня, который пришел вместе с Майком. Она видела его впервые, но сразу узнала по восторженным описаниям Майка.
— Мам, это Джо Браски.
Она кивнула.
— Где Никки и девочки?
— Играют на заднем дворе со своими друзьями. Мам, можно я пойду с Джо и другими ребятами в видеогалерею?
Самодовольная улыбка сына сказала Бекки все, что ей нужно было знать. Он взволнован и польщен тем, что его пригласили в самую крутую компанию в школе. Если мать откажет, он попадет в неловкое положение… и изрядно разозлится.
— Приветик, миссис X.
Браски, стоявший чуть позади Майка, окинул Бекки с головы до ног таким взглядом, точно мысленно сорвал с нее одежду и собирался пойти еще дальше. Бекки стало не по себе, и она неловко шевельнулась, крепче прижав к груди книгу. Паренек ухмыльнулся, словно наслаждаясь произведенным эффектом.
— Славный домишко. — Небрежным шагом он подошел к антикварному шкафчику у стены и заглянул внутрь. Минуту-две он разглядывал пустые бутылочки из-под духов, которые Бекки держала в гостиной, — лишь малая часть коллекции, что начала собирать еще ее мать. Благодарение Богу, самые ценные экземпляры она хранит наверху, в своей спальне, чтобы дети случайно не разбили их! — А ничего у вас тут вещички.
— Спасибо, но на самом деле ничего ценного. По большей части я добываю их в мелочных лавчонках или на распродажах.
Бекки едва сдержала вздох облегчения, когда Джо пожал плечами и отошел от шкафчика. До того, как взяться за чтение, она собирала белье для стирки, и ее передернуло, когда Браски потрогал стопку трусиков и лифчиков, лежавшую рядом с майками и водолазками Бекки.
— Мне очень жать, Майк, — Бекки бросила книгу и одним движением смела белье с дивана в корзину, — но сегодня ты никуда не пойдешь. Тебе нужно сделать кое-что по дому.
— Но, мам… — почти проскулил Майк.
— Миссис X., нам нужен этот парень. У Майка лучшие руки во всем городе, а мы побились об заклад с другими парнями, они придут в галерею попозже. Без него нам никак не обойтись.
Браски нагнулся и принялся дергать все подряд ручки телевизора и стереосистемы. Этот тип вел себя так, словно пришел не в гости к приятелю, а высмотреть, где что плохо лежит.
— Нет. — Твердо сказала Бекки. — А теперь, прошу прошения, но тебе придется уйти.
Она шагнула к двери и остановилась. Взгляд ее встретился со взглядом Браски, и тот ухмыльнулся, ясно давая понять, что знает и наслаждается тем, как ее раздражает его присутствие. У Бекки перехватило дыхание, и свободно вздохнула она лишь тогда, когда незваный гость наконец направился к выходу.