Переход
Шрифт:
— Вроде бы из-за желания родни похоронить его подальше, у себя, — вспомнил Алекс, — но и в самом деле гуляли слухи, что Элвера там нет, могила пуста, но проверить, сама понимаешь, никто не рискнул.
— Не пуста.
— Не понял. Так он там или нет?
— Откуда же мне знать? — усмехнулась волшебница, — но есть еще один слух… что в могиле спрятана очень важная вещь, и очень… сильная.
Алекс неплохо представлял, что маги обычно называют "очень сильными вещами".
— Неужели семейка благородных принцев присвоила ценный артефакт?
— Кажется, так оно и есть, и до этой вещи бабушке как раз было очень большое дело. Могила окружена магической
— Но зачем? Она ведь не сама решила присматривать за… содержимым этой могилы? Ей поручила Академия?
— Да нет же! Я говорила о Забытом городе… Он существует, то есть существует место, которое так назвали у нас. Городок Амилар в горах на северо-востоке! Ты о таком знаешь?
— Да, община Темных снов, как не знать. Туда еще сотню лет назад свозили умирать умалишенных, чтобы они не выбрались обратно. Но там давно никто не живет, кроме призраков, якобы стерегущих таинственное зло. Говорят, то еще местечко…
— На удивление откормленные там призраки, — рассмеялась Веллита, — во всяком случае, лорд Гаралан, когда приезжал последний раз, имел весьма цветущий вид. Это дальний родственник бабушки, я его называла дядей, хоть это и не совсем так. Он высший маг из Амилара, поэтому бабушка попросила меня, если случится несчастье, сообщить ему обо всем.
— И что он там делает? — роль любознательного скептика пришлась Алексу по душе.
— Он там не один. И про таинственное зло — все выдумки. Там другое, это… как сила, или как золото, как власть, в нем нет ни добра, ни зла, просто использовать можно по-разному, бабушка всегда так говорила…
— Так что же там?
Веллита порылась среди бумажного изобилия и выудила тощенькую потрепанную тетрадку.
— Взгляни. Что ты думаешь об этом?
Почерк, которым были исписаны пожелтевшие от времени страницы, оказался на удивление аккуратным и разборчивым, а чернила совсем не выцвели, так что прочитать повествование не составило труда:
Жил когда-то на свете прекрасный принц. Он был единственным сыном могущественного короля, в будущем ему предстояло занять трон и править большой процветающей страной. Но, как ни удивительно, такое предназначение вовсе не радовало молодого наследника. Когда он представлял себя на месте отца, мысли о множестве дел и забот, которыми обременен правитель, нагоняли на юношу смертельную тоску. Принц не жаловал веселые компании сверстников и их немудреные забавы, да и нежные дамы, коих при дворе было больше, чем роз в саду, не так уж сильно увлекали его. В положенный срок, повинуясь воле отца, он женился, но и принцесса видела супруга рядом гораздо реже, чем хотела бы. Принца больше влекли знания, но совсем не те, которым обучали его многочисленные наставники.
А все дело в том, что юноша обладал редким и загадочным даром, о котором никто не знал. Конечно, многие слышали, что у него есть способности к магии, но такие слабые, что их хватало только на детские фокусы, а это, согласитесь, не то, чем можно гордиться наследнику трона. Но было кое-что еще. Однажды, уединившись в своих покоях и пребывая в самом печальном расположении духа, принц мечтал оказаться как можно дальше от королевского замка, от назойливых придворных и надоевшей жены. И вдруг он увидел, как прямо в воздухе, в сумраке комнаты, появился огромный серебряный круг. Сначала это было только едва видимое сияющее кольцо, а потом все его пространство заполнилось серебристым туманом. Туман мерцал и закручивался в радужные спирали. Круг слушался даже легкого движения руки, появлялся и исчезал, повинуясь воле юноши. В нем таилась неведомая сила, чужая и манящая, и еще — смертельно опасная. Каким-то образом принц понял, что, шагнув за мерцающую завесу, он окажется далеко отсюда, невообразимо, запредельно далеко. Но пугало его не это. Он знал, что там, за неведомой границей, он станет кем-то другим, уже не собой, и навсегда потеряет что-то важное, весь смысл своей одинокой жизни. Он жаждал знаний больше, чем приключений, и не отважился шагнуть в неведомое, но захотел понять, что за наваждение явилось в его жизнь. Он велел доставить в свои покои самые редкие книги, те, о которых давно забыли и в которые давно не верили, и заперся наедине с древними рукописями.
Его отец вскорости умер, молодой наследник стал королем. Но это известие ненадолго отвлекло его от излюбленных занятий, постичь тайну серебряного круга он желал куда сильнее, чем править своим народом. Страна, забытая правителем, медленно погружалась в пучину раздоров и междоусобиц, пока обезумевший король проводил бессонные ночи, пытаясь раскрыть непостижимую тайну. Однажды ему доложили, что королева упала с лошади и умерла, но он понял лишь, что больше никогда не увидит этой женщины, и вздохнул с облегчением. А ночью в замок вошли его когда-то верные вассалы, теперь не желавшие служить королю-безумцу, утопившему страну в крови и хаосе. Под ударами тяжелых кулаков дрогнули двери в башне. Король понял, что спасения нет. И тогда он шагнул в серебряный круг. Больше его никто не видел. В стране стал править новый монарх, достойный и благоразумный. Однако ходили слухи, что исчезнувший король не умер. Что сам он никогда не сможет вернуться, но однажды его тень явится, чтобы возвратить свое…
— Это не выдумка, вернее, это история короля Элвера, написанная как сказка! — воскликнул Алекс, — Но что за серебряный круг? Все знают, что Элвер Ринаус Экхарт, последний король из династии Экхарт, сошел с ума и больше года не выходил из башни, а Диасту едва не захлестнула междоусобная война. И про королеву, которая погибла, якобы упав с лошади…
— Короля убили заговорщики, и править стал лорд Вейс, потомок которого спит за стеной, — продолжила Веллита и указала в сторону бабушкиной спальни.
— Да, но при чем здесь эта история? Она случилась двести пятьдесят лет назад!
— При том, что здесь написано — тень явится вернуть свое.
Алекс вздохнул и, постаравшись, чтобы его слова прозвучали не слишком иронично, произнес:
— Это безумие похлеще, чем у короля Элвера.
— Нет, — Веллита не обиделась, будто чего-то подобного и ожидала, но ответила твердо и уверенно, — Он был странным человеком, это верно, но он был высшим магом и владел даром перехода.
— Так все-таки слабым или высшим?
— А кто сказал, что одно исключает другое? Высшие не имеют ничего общего с нашими Верховными магами Академии.
— Тогда объясняй! — велел скептик.
— Высшие — всего лишь те, кто кроме силы стихий использует силу… как бы это сказать… ту, которая удерживает в целости и взаимосвязи бесконечное множество миров! — произнесла Веллита заученную фразу и терпеливо посмотрела на собеседника в ожидании новых вопросов. Вопрос не замедлил последовать:
— Хм! А не те ли это высшие, про которых написано в книжке про твою бабушку? Я всегда считал их занятной выдумкой!