Переход
Шрифт:
Адельгейда вдруг подумала — а почему Стражи так в этом уверены, уж не покопались ли они у нее в голове? Возможно, и покопались. Она помнила, как леди Эвелина "просматривала" образ Парижа в ее мыслях. А увидеть могла все, что угодно. Впрочем, что бы она ни увидела, это лишь доказывало непричастность гостьи к заговорам и интригам.
— Мне и самому не нравится идея отправить дилетанта, — сказал маг, — но это неизбежно. Да и задача проста — быть рядом с нашими людьми и под их защитой.
— Вы же сами рассказывали про службу этой Кассандры Экхарт, — напомнил Алекс, — она убийца, дочь сумасшедшего убийцы, ее семья исчезла неизвестно куда, и я не уверен, что она хорошо отнесется к тому, кто заявится к ней
— Мы не собираемся ей угрожать. И она не безумна.
— Мы с тобой тоже убивали, но это не значит, что мы — сумасшедшие изверги! — снова вмешалась Адельгейда.
— В бою — другое дело! — отрезал Алекс.
— Я не думаю, что и она делала это для удовольствия!
— Ее папаша — делал!
— Так то папаша!
Она сама не знала, почему начала защищать Кассандру. Разговор стал походить на обыкновенную семейную ссору, и девушка воспользовалась последней надеждой — попыталась заручиться поддержкой короля. Но Роланд, хоть и высказался деликатнее Алекса, думал то же самое:
— Ты храбрая, я знаю, и сделала все правильно. Но это не самая хорошая идея.
— Ты же слышал, опасности нет! Только подозрения!
— Мы не в суде, чтобы ждать доказательств. И никто не хочет, чтобы доказательством стала твоя гибель.
Она поняла, что переспорить Роланда и брата не удастся, если они сообща затеяли стоять насмерть, а без их одобрения стражи никогда не воспользуются ее помощью.
Неизвестно, почему несколькими часами позже они передумали. Возможно, маги все-таки сумели убедить, что риск и в самом деле невелик, а результат важен. Адельгейда прекрасно понимала, как тяжело далось брату согласие, несмотря на уверения, будто бы на той стороне еще ни разу за последние пятьсот лет не нападали на людей из Амилара, и это немного омрачило ее бурную, неудержимую радость — она увидит мир Далеких звезд наяву.
Будущую посланницу разыскала Наташа, чтобы рассказать грандиозную новость и позвать на первый урок — леди Эсперенс предстояло многое узнать за оставшиеся два дня, прежде чем она отправится в путь.
Глава 7
Вот и все, решение принято, одобрено, отступать поздно и нечестно. Адельгейда вошла в зал Большого портала и сразу узнала будущих попутчиков — Нел, ту самую девушку, которая чинила водопровод в подземном городе, и молодого человека по имени Макс. Помнится, он очень лихо отплясывал на вечеринке. Леди Эвелина вкратце объяснила начинающей путешественнице по иным мирам, каково это — пересекать портал, но не особенно углублялась в подробности. Что именно подразумевалось под "временем приспособления", маги сказать забыли или не сочли важным, тем более, если на эту маленькую неприятность уходит всего несколько минут.
Зато про действие заклинания, которое с минуты на минуту соединит брата и сестру узами не слабее родственных, рассказать не забыли. Оно относилось к магии Крови, хотя это название весьма условно, просто кровью удобнее всего воспользоваться для быстрого и эффективного результата. Ну, еще название звучное, традиции, символ, и прочая лирика. Переход разрушал ментальные способности, но не чужую магию, если есть постоянная подпитка с другой стороны. Такая магия тоже исчезала со временем, но на несколько часов должно хватить.
Среди собравшихся не было Алекса. Его присутствие не требовалось — предварительная настройка заклинания уже состоялась. Оно связывало между собой людей, состоящих в близком кровном родстве, и тот из них, кто отправлялся в мир Далеких звезд, становился ориентиром, чем-то вроде живого маяка для портала, когда потребуется помощь или быстрое отступление. Оставшийся в Амиларе удерживал контакт и ждал сигнала. Близость тех, кто обеспечивал связь, важна еще и потому, что не каждый сумеет вовремя послать четкий сигнал об опасности, поэтому нужно знать заранее, как реагирует человек на нападение. У кого-то это страх, у кого-то — готовность к бою. Алекс полагал, что достаточно хорошо знает сестру и не ошибется.
Адельгейда не вдумывалась в подробности магии, это было выше ее понимания. Тонкий металлический браслет защелкнулся на запястье. Она закрыла глаза и почувствовала, как что-то произошло, воздействие, контакт. Не с братом, с кем-то еще. Браслет стал теплым, непонятно откуда появилась чужая мысль: "не пытайся дотянуться до Алекса, он следит за тобой, а не ты за ним…" Вдруг показалось, что пол уходит из-под ног и она падает в темную бесконечную пропасть, и во мраке полыхнула алым тонкая светящаяся нить. Но ощущение чужого присутствия быстро исчезло, девушка открыла глаза.
— Заклинание прожорливое, но вы не бойтесь, до возвращения точно продержитесь, — оптимистично напутствовал ее один из молодых магов.
— В каком смысле — прожорливое? — забеспокоилась Адельгейда.
— Сил много забирает, но это не твоя забота, — сказала леди Эвелина и громко оповестила, — можно начинать!
Роланд и Веллита стояли рядом, пришли пожелать удачи. Кажется, никто по-прежнему не считал затею хорошей, но Алекс, по крайней мере, в ней участвовал, и это давало ему надежду, что он сможет каким-то непостижимым образом остаться рядом с сестрой и успеть спасти ее. А вот за спокойствием короля Адельгейда разглядела уже хорошо знакомую ей тень — мучительное понимание невозможности помочь или что-то изменить. И смесь надежды и беспокойства на лице Веллиты. Но теперь им оставалось только смириться и ждать.
Нел и Макс небрежно закинули сумки на плечи и зашагали по белому кругу к самой середине. Их новоиспеченная помощница вскарабкалась следом. Судя по уверенному виду посредников, впереди не ждало ничего страшного или неприятного, никаких причин делать отчаянный вдох и зажмуривать глаза перед тем, как шагнуть в светящийся туман. Из тумана высунулась рука и потянула ее за рукав.
— Не упади, — раздался голос Макса.
Адельгейда опустилась на колени. Она плохо видела, что происходит, но заметила силуэты спутников, ныряющие вниз, и сделала все по правилам — нащупала край неровной дыры в полу и тоже свесилась через него головой вперед, как в колодец. И внезапно почувствовала желудочный спазм, будто от приступа морской болезни. По ту сторону отверстия туман клубился не так густо, и Адельгейда, хоть смотрела вниз, увидела потолок, словно проникла сквозь лежащее на полу зеркало, мир в котором был перевернутым отражением ее мира. Только отражение почему-то оказалось не очень похожим. А прямо перед глазами обнаружились ноги Нел и Макса ботинками вверх. За воротник куртки девушку втащили на другую сторону, и в первый миг ей показалось, что сейчас она оторвется от пола и стукнется о потолок — ведь он внизу, а не там, где положено. А потом непонятная сила потянула ее и впечатала в пол (или все же потолок?), и незадачливая путешественница не сразу поняла, что попросту упала.
Вот что Стражи называли приспособлением к другому миру! И это с ее якобы предрасположенностью — боль, звон в ушах, белое марево застилает глаза, и все заглушает бешеный стук сердца, а сил хватает лишь лежать на полу, ничего не видя и не чувствуя, почти потеряв сознание. Но вскоре пелена беспамятства стала рассеиваться. Увидев ровную белую поверхность, Адельгейда не сразу сообразила, почему это не подушка и где, собственно, ее угораздило заснуть. И вдруг вспомнила — у нее здесь дело, на которое она вызвалась добровольно, так что придется оторвать свою персону от пола и заняться тем, зачем пришла. Она медленно встала на ноги. Немного кружилась голова и дрожали руки.