Переход
Шрифт:
— И в этом я должна залезть в седло?
— Да, твоя карета сломалась где-то там, в двух днях пути отсюда, — напомнил Морис и вызвался подсадить.
Кассандра вскарабкалась на лошадь, устроилась поудобнее, расправила юбки, накинула капюшон расшитого шелком плаща и сообщила:
— Едем, аферисты!
И тут Наро хихикнул, а Морис и вовсе согнулся от гомерического хохота, напугав даже собственную кобылу. Остальные вежливо сдержали эмоции.
— И что мы ржем? — холодно поинтересовалась причина веселья.
Морис, отсмеявшись, ответил:
— Ну ладно, твои ботинки не видны под юбками, а кобуру прикрывает плащ. Но солнцезащитные очки сними!
Кассандра фыркнула,
Вообще-то по плану полагалось при первом удобном случае купить карету, но кареты пока не подвернулось, а ехать в телеге Кассандра, войдя в роль надменной аристократки, категорически отказалась, сославшись почему-то на "скверный опыт Марии-Антуанетты". К тому же к концу первого дня пути она уже не чувствовала себя неуверенно в седле. Пару раз, правда, буркнула, что из-за здешних проблем с транспортом и дорогами у нее разболелись "все места", как не болели даже после самых тяжелых тренировок Теней. А еще то и дело пыталась уличить спутников в подвохе, в том, что на самом деле ее все-таки втянули в дурацкий спектакль. Но спутники никак не уличались, а Морис принялся еще и подшучивать, призывая обратить взор на нетронутую цивилизацией местность, которую она если когда-нибудь и видела, то разве что во сне. При упоминании снов Кассандра недовольно поморщилась, а про местность сказала, что лес — он и в Африке лес.
— Ух, ты! — сказал вдруг Морис, — а что об этом скажешь?
На холме в стороне от дороги, где расступались кроны вековых деревьев, возвышались развалины небольшой крепости. Здесь давно никто не жил, да и вряд ли когда-нибудь это сооружение использовали для того, чтобы просто в нем жить. Полуразрушенные серые стены не были чьим-то родовым владением или домом, слишком они для этого просты и практичны.
— Смотрите, там есть еще! — сказала Кассандра.
Вдалеке действительно стояло еще одно сооружение, такое же заброшенное. Третий форт виднелся ближе, по другую сторону дороги.
— Красиво, — сказал Морис, — похоже на нашу Кастилию, только прохладней и леса больше. Что это за укрепления?
— Это все, что осталось от старого Восточного рубежа, — отозвался Алекс, — когда-то здесь проходила граница.
Наро, на которого чужеземцы беззастенчиво взвалили роль гида, принялся рассказывать подробности. Пятьсот с лишним лет назад, когда отношения с восточным соседом были далеки от дружественных, не в меру воинственный правитель соседнего королевства сумел захватить и почти на сто лет подчинить себе восточные территории Диасты. Со временем земли отвоевали обратно, но случилось это не сразу, а в три захода с перерывами не в один десяток лет. И по мере того, как удавалось вернуть часть утраченных владений, возводились и укрепления для их защиты. Это была самая старая линия из трех. Вторая стояла еще восточнее, а третья так и осталась нынешней границей.
— Там живут какие-нибудь бродяги? — спросила Кассандра.
Веллита стянула перчатку и повела рукой в сторону крепости:
— Нет там никого, только пауки и змеи.
Наследница немедленно заинтересовалась, как Веллита это узнала, а потом включила один из своих приборов, закрепленных на запястье под широким кружевным рукавом.
— И правда, только совсем мелкая живность, но поисковик не различает, какая именно. А вы, маги, стало быть, можете?
Они даже затеяли состязание техники и магии. Получалось, что техника срабатывает дальше, но магия — точнее. Узнав результат, Кассандра категорически отказалась останавливаться на ночлег в одной из разрушенных крепостей.
— Может, кто-то и думает, что мне самое место среди змей, — сказала она, — но я предпочитаю гостиницу!
Деревня, в которую путешественники прибыли ближе к вечеру, носила странное название — Большой мост. Впрочем, причина странности вскоре прояснилась. Поселение стояло на двух берегах неширокой, но довольно глубокой речки. А мост, соединявший берега, действительно был большим. Огромная каменная арка казалась даже слишком несоразмерной водоему, над которым нависала. Мост уцелел еще с тех времен, когда неподалеку проходил Восточный рубеж, и солидную переправу построили для удобства переброски войск — тихая с виду речка весной отличалась бурным нравом.
Ширина моста была такова, что, помимо беспрепятственного проезда двух встречных экипажей, на нем в один ряд стояли дома. "Жилые" мосты иногда встречались здесь в городах, но для сельской местности такой мост был почти чудом. А Кассандра и Морис вообще знали о чем-то в этом роде только из истории. Хотя с недавних пор и в их мире снова вошли в моду ресторанчики на мостах, да еще чтобы пол был прозрачный — сидишь, смотришь в оцепенении, как под ногами проплывает вода…
Самый чистый и, разумеется, самый дорогой постоялый двор из двух, имеющихся в деревне, стоял как раз на мосту. Путешественники сняли свободные комнаты, которых, к великому разочарованию Мориса было всего две. Его почти не скрываемая надежда, что им с Кассандрой достанутся отдельные апартаменты, на сей раз не сбылась. Знатная иностранка платила так щедро, а красные ногти и ледяной взгляд производили такое неизгладимое впечатление, что хозяин заведения даже предложил выселить кого-нибудь под благовидным предлогом, чтобы освободить место для свиты "ее светлости". Но Кассандра не воспользовалась любезностью — затея не стоила шума, который неизбежно поднимется.
На ужин все спустились вниз, в небольшой, но вполне уютный зал. Леди Экхарт вошла в роль знатной дамы и незамедлительно напомнила о субординации — если Роланд, Алекс и Наро изображали охрану, им нечего делать за столом госпожи. Всех троих вместе с двумя настоящими телохранителями отсадили за отдельный стол, а Морис, приобняв одной рукой Адельгейду, а другой — Веллиту, радостно сообщил:
— А я сяду с девчонками, пусть все завидуют!
— Ты тоже охрана, — напомнила Адельгейда.
— Я — охрана, особо приближенная к телу госпожи! — назидательно сказал он, заставив обеих девушек покраснеть, а от Кассандры получить взгляд, полный желания больно пнуть "приближенного".
Еда, как и вино, оказалась вполне сносной, даже не лишенной изысканности, особенно после консервов. Консервами — забавным изобретением с той стороны Перехода — путешественников щедро снабдили в Амиларе. Не то, чтобы это было сказочно вкусно, зато в пути удобно и необременительно. Но после такого лакомства ужин в приличной таверне казался ни с чем не сравнимым удовольствием.
После сытной трапезы потянуло на разговоры. Кассандра, откинувшись на спинку кресла (для нее специально притащили стул со спинкой, остальные довольствовались табуретами), с любопытством обозрела заведение и из всех возможных тем для разговора выбрала самую "любимую" тему леди Эсперенс: