Чтение онлайн

на главную

Жанры

Переиграть войну! Пенталогия
Шрифт:

Расследование, проведенное по заявке оберквартермайстера оберста Лонзеева в связи с исчезновением чиновника Службы продовольственного снабжения Армии интендантуррата Зоера, показало, что 19го и 20го числа сего месяца были последними днями, когда его ктолибо видел. В эти дни он занимался сбором и инвентаризацией запасов продовольствия в районе юговосточнее города Раков, что подтверждено документами, обнаруженными у бургомистров некоторых населенных пунктов. Его автомобиль также был неоднократно

замечен постами полевой жандармерии и полевых частей в указанном районе. Так 20го июля он был замечен солдатами подразделения, дислоцированного в Старом Селе. По словам свидетелей, машина майора сопровождала колонну грузовиков.

Этими же числами датированы и расписки, полученные несколькими местными бургомистрами. Согласно этим записям, Зоер изъял у местного населения свыше 5 тонн зерна, несколько сот килограммов мясных и молочных продуктов и 45 голов крупного рогатого скота, однако на склады армии, в мясницкие взводы и на полевые пекарни эти продукты так и не поступили.

Точное местонахождение интендантуррата в настоящий момент установить не удалось.

Поскольку одновременно с исчезновением интендантуррата Зоера зафиксирована пропажа зондерфюрера Клотце, состоявшего при Зоере перев од чиком, и унтер офицера Баума (водитель интендантуррата), а также шести военнослужащих из 174 го взвода снабжения, то, вероятно, он был захвачен в плен или убит остатками разбитых частей Советов.

25.07.1941

Гауптман фон Зальцбург»

Глава 5

До тракторной станции мы добрались около трех часов дня, и нам сразу пришлось развить бурную деятельность, благо немцев ни на МТС, ни в соседних деревнях и хуторах не было. Скорее всего скорость, с которой они выбили наши войска из Белоруссии, тут сыграла против педантичного немецкого характера. Ничем другим объяснить то, что немцы пока не прибрали к рукам такой лакомый кусочек, каким оказалась эта машиннотракторная станция, нельзя. Открытая, по словам Соломина, в тридцать восьмом, она была оборудована по последнему слову советской техники. Мы даже ацетиленовую сварку нашли! А вот с транспортом нам повезло не очень – во дворе были только раздолбанный «ЗиС5» и колесный трактор без колес. Но уж чегочего, а машин у нас и так хватает!

Правда, заняться производственной деятельностью сразу не получилось. Сначала пришлось провести операции прикрытия.

– Так, Несвидов, немцев давай вон в тот сарай! – скомандовал Фермер.

– Слушаюсь, товарищ майор!

– Товарищ старший лейтенант, идите сюда, – позвал меня командир. – Как думаешь, пленные наши выдержат разгрузочный марафон?

– Боюсь, вряд ли, замотаны сильно.

– Ну, ладно, давай их пока под замок посадим.

– А где зерно разгружать будем? – поинтересовался я. – Здесь, что ли?

– Нет, – и командир достал карту. – Вот смотри, здесь в овраге староста нам нычку приготовил, – и он показал точку километрах в полутора к югу от МТС.

– Кого можно с собой взять?

– Всех, кроме Дока, Бродяги и Тотена.

– Ладно, я тогда новеньких припашу.

* * *

Полчаса спустя мы были уже на месте. «Нычка» представляла собой ответвление большого оврага с дном, на котором лежали доски, поверх которых был расстелен брезент. «Разгружать – не загружать!» – это старое присловье грузчиков

подтвердилось и на этот раз. Поставив машины на краю оврага, мы принялись сбрасывать мешки с зерном вниз. Нам сильно повезло, что зерно уже было расфасовано в мешки, хотя, как мне кажется, если бы оно было россыпью, Фермер просто бы не стал проводить операцию.

Сто двадцать мешков на восемь человек – плевое дело, особенно если вспомнить некоторые подработки студенческих времен. Десять минут на маскировку, двадцать минут на обратную дорогу – и вот мы уже подъезжаем к нашей новой базе.

У ворот нас встретил сам командир.

– Молодцы, быстро управились! Трошин! Караулы на тебе! А ты, Тоха, давай за мной, – скомандовал он вполголоса, увлекая меня к двухэтажному зданию конторы.

«Да уж! Не в пример комфортнее у нас теперь штаб!»

Пройдя через пару дверей, мы оказались в большой комнате, где, судя по многочисленным столам, раньше располагалось управление этой станции. В дальнем углу Бродяга о чемто негромко беседовал со старшим по возрасту пленным.

– Товарищ капитан, – громко позвал его ШураРаз, – вам пора в дорогу!

Бродяга махнул рукой, дескать, еще пару минут.

Командир расположился за одним из столов и показал мне на стул рядом с собой. Когда я сел, Саша облокотился на стол и спросил:

– Ну, готов ударно потрудиться на благо Родины?

– А что, есть сомнения? – вопросом на вопрос ответил я.

– Ну, может, устал за сегодня… Или неохота?

– Саш, ты чего?

– Потом объясню… Короче, давай прикинь, как в здешних условиях взрывчатку из бомб достать, а я пока коекакие чертежи нарисую. Кровь из носу, нам через день отсюда сваливать надо, а то место больно стремное, и то, что немцы сюда еще не добрались, – чистая везуха.

– Сделаем, командир! А Саню куда посылаешь?

– Не Саню, а Сань… Надо тень на плетень навести, чтобы у гансов ум за разум зашел. Позже задумку расскажу, а пока взрывчатка – вот твое главное задание.

Во дворе я встретил Скороспелого, того самого контуженого и бдительного лейтенантатанкиста, понуро шедшего с ведром воды. Выражение лица – кислое, явно вечный наряд по кухне не предел его мечтаний.

– О, товарищ лейтенант, как голова – не беспокоит?

Он остановился так резко, что даже воду расплескал. Потом поставил ведро на землю и буквально бросился на меня:

– Товарищ старший лейтенант госбезопасности, ну почему вы мне все еще не доверяете? – с излишней, на мой циничный взгляд, горячностью начал он. – Как вы не понимаете, что мне перед бойцами стыдно?! Я же командир, а дальше кухни не посылают! Неужели это все, на что я годен? – Казалось, что он сейчас расплачется от обиды.

Хотя я его гдето даже понимал…

– Спокойнее, товарищ Скороспелый… Есть у меня для вас дело, – постарался я успокоить танкиста. – Как раз по вашей, технической части.

Он замер, внимательно слушая меня.

– Значит, так, вы сейчас пойдете к сержанту Несвидову и скажете, что от работ по кухне я вас освободил. Хватит с него и Лидочки. А потом возьмете троих бойцов и организуете разгрузку бомб с грузовика. Где, я вам скажу через пятнадцать минут. – И, оставив обалдевшего летеху стоять посреди двора, я направился к приземистому производственному корпусу.

Вдруг у забора я заметил некую металлическую конструкцию, показавшуюся мне смутно знакомой.

«Ну, точно, это он – котел для битума! – Последний раз я видел подобное устройство лет десять назад, когда знакомые строили дачу. – Надо прикинуть, вдруг и для выплавки тола подойдет», – подумал я, устремляясь к металлическому ящику на больших колесах и с топочной дверцей внизу корпуса. Достав из кармана моток шнура, я начал обмерять битумоварку.

Поделиться:
Популярные книги

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Цвик Катерина Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.46
рейтинг книги
Вопреки судьбе, или В другой мир за счастьем

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3