Переиграть войну! Пенталогия
Шрифт:
– Карты у вас нет, компаса нет! А если бы и были, то не уверен, что вы ими умеете пользоваться. Ну, может быть, кроме него, – и Саша кивнул в сторону стоявшего поодаль Трошина.
– Продовольствия у вас нет, патронов – на четверть часа нормального боя. На руках – двое раненых. И вы собираетесь пройти две сотни километров по вражеским тылам. Просто пройти, не вступая в бои, не нанося немцам вреда? Так пи… идите, скатертью дорога!
Сотников приободренно вскинул голову, но Фермер продолжал:
– Только есть еще одно «но»! Вы встречались с нашей группой,
– Вы! Вы что, не доверяете нам, советским людям? – взвился Сотников.
– Нет, если бы не доверял, то оружие бы вам не оставил. Кстати, товарищ лейтенант, что говорит устав про субординацию и единоначалие?
Лейтенант совсем сник Командир откашлялся:
– Слушай мою команду! Кто хочет остаться с группой – два шага вперед!
Вперед не шагнул только один – тот самый молодой москвич, с которым я разговаривал утром.
Фермер оглядел пятерых новых бойцов нашего отряда:
– Сержант, ко мне!
Внимательно посмотрев ему в глаза, Саша продолжил:
– Распределите дежурства для бойцов. Мне нужен еще один пост с того направления, по которому вы вчера вышли на нас.
– Слушаюсь, товарищ майор госбезопасности! Отделение! Ко мне!
– Сержант, отведите людей в большой сарай.
Когда артиллеристы скрылись в сарае, Фермер подошел к лейтенанту:
– Вот что, Сотников, до темноты я вас не отпущу. Вопервых, надо вам хоть скольконибудь еды с собой дать. Вовторых, дорогу вы по свету не пересечете. И втретьих, отпускать вас, пока группа не готова к передислокации, было бы верхом глупости. Так что побудете пока тут.
После чего повернулся и, позвав нас с Бродягой взмахом руки, скрылся в «штабе».
На коротком военном совете с участием Фермера, Бродяги, меня и Люка, был составлен план действий на остаток дня.
1. Я и Тотен идем в деревню Куты за провиантом.
2. Люк, Казак и Бродяга едут на мотоцикле для минирования шоссе фугасами. Точнее, едут Люк и фугасы, а два взрывника топают пешком.
3. За время нашего отсутствия командир вместе с Доком, Дымовым и окруженцами готовятся к переносу базы на другое место с использованием двух автомашин. Как сказал командир: «На колесах нас никто не ждет. Они окруженцев по лесам отлавливать будут».
ГЛАВА 12
За продуктами мы с Аликом вышли около трех часов дня. Согласно карте деревня находилась примерно в полутора километрах, если считать по прямой, от нашего лагеря. Вот только на пути располагалось приличных размеров болото. Через топь мне лезть совершенно не хотелось, поэтому мы отмахали около двух кэмэ. Сорок минут ходьбы по лесу здорово подняли мне настроение, порядком подпорченное разборкой с лейтенантом.
Когда до деревни, по моим прикидкам, оставалось полкилометра, мы устроили с Тотеном маленькое совещание. Надо сказать, что у нас в команде Тотен – боец моего отделения, и мы с ним частенько хаживали в дозоры и патрули, так что понимаем друг друга
– Алик, в деревню я пойду один, это не обсуждается. Ты страхуешь меня с опушки. Если заметишь немцев – стреляй в воздух один раз и отходи метров на сто в лес.
– Погоди, Тоша, а ты что же, без оружия пойдешь?
– Ну почему же без оружия, – ответил я, демонстрируя маленький складной нож, который как раз в этот момент прятал в кроссовке.
– Да ты что? С ножом против автоматов? – не унимался Алик.
– Да ты пойми, я не воевать туда иду, а разведывать и торговать. Все будет путем.
Надо, пожалуй, описать мой внешний вид: холщовая безразмерная рубаха, густо заляпанная смолой, просторные черные тренировочные штаны и черные же «тактические» кроссовки. На спине у меня висел полупустой «сидор», позаимствованный у одного из артиллеристов, а в руках я держал приличных размеров палку. Никакого гражданского головного убора, кроме кожаной кепки, невесть как оказавшейся в рюкзаке у Дока, для меня не нашлось, поэтому мне казалось, что моему прикиду вполне мог позавидовать клоун из цирка на Цветном бульваре.
Я с беспечным видом шел к селу, а в голове моей вертелось: «А ведь это только второй день „нашей“ войны! Но события всего лишь недельной давности кажутся такими далекими, а проблемы – мелкими. Увижу ли я жену и сына? Кто все это нам устроил? А я ведь людей убил!» И снова по кругу: «Как там мои? Кто и зачем нам такую подляну сделал? Справимся ли? Да и вообще, получится ли у нас пережить эту войну?». Так, занимаясь самокопанием, я и дошел до деревни. Село было не то чтобы крупным, но солидным. Гавкали собаки, изредка доносилось мычание коровы. Идиллическую картину портил только сгоревший остов грузовика на обочине дороги да торчащие в поле станины лафета противотанковой пушки. Однако на первый взгляд никаких войск в деревне не было. Добравшись до крайнего дома, я с приветливой улыбкой постучал в калитку:
– Эй, хозяева! Есть кто?
Грубый мужской голос изза забора спросил:
– Кто такой? Чаго табе?
– Беженец я. Еды бы купить у вас хотел.
– А на кой нам гроши твае?
– Ну, может, на часы сменяете чегонито?
– Не. Гадинники нам без нужды.
Пройдя с таким же результатом еще три дома, я уже начал было сомневаться в успехе моей миссии.
Но тут у большого дома, стоящего почти в самом центре деревни, мне повезло.
– Часы? – В голосе послышалась заинтересованность. – А ну покажь!
Отчегото этот говор мне показался несколько отличающимся от всех, что я слышал в деревне. Хотя здесь же еще Союз – поперемешались все, и хозяин этого дома вполне мог быть откуданибудь с Вологодчины или из Подмосковья.
– Как же я вам их покажу? Вы за забором стоите.
– А ты их сюда перекинь.
«Ха, нашел дурака. Гранату я бы тебе, куркулю, перекинул», – подумал я, но ничего такого, конечно, не сказал.
– А вдруг обманете… Нет, не перекину.
– Тогда держи их в руке, я щаз калитку приоткрою и посмотрю.