Перекати-поле
Шрифт:
— Твоя дочь позвонила и предупредила меня, что ты временно лишился рассудка, — сказала она.
— И что ты ей ответила? — спросил Деке, нежно глядя ей в лицо и в очередной раз понимая, за что он ее любит.
Она рассмеялась.
— Сказала, что я уже давно в курсе.
Пока он пил пиво, Паула пожарила ему тосты и приготовила омлет. Она не стала расспрашивать, где он был с тех пор, как отвез ее домой еще в первой половине дня. Деке понимал, что Паула привыкла к такому поведению еще во время его службы в полиции и знала, что он сам ей все расскажет, когда наступит подходящий момент. А не расскажет — тоже ничего страшного не случится. Она никогда
Так что после ужина она посоветовала ему принять горячий душ, а сама ушла в кухню, чтобы прибрать там и послушать в десять часов новости. Но только Деке намылился, как впервые со времен их молодости жена резко распахнула дверцу душевой кабинки и ошеломленно уставилась на голого мужа, стоявшего перед ней под струями воды.
— Послушай, Паула, ну что ты в самом деле! — негодующе воскликнул Деке.
— Это не то, о чем ты подумал, — сказала она. — Это Трей Дон Холл. Его нашли убитым.
Глава 59
В ожидании звонков от Уилла и отца Джона Кэти налила себе чашку кофе. Было десять часов, и она знала, что телефон зазвонит с минуты на минуту. Она не включала телевизор, пока несколько минут назад Джон не уехал, как раз перед звонком Бетти, которая его разыскивала. Уилл ушел незадолго до этого, чтобы заехать к своей девушке.
— Трей Холл убит, — сказала Бетти. — Включите телевизор. Все это уже есть в новостях.
Она нажала на кнопку дистанционного пульта. Об этой новости сообщали все основные каналы. Полицейские ленты ограждения были натянуты вокруг места преступления раньше, чем сюда приехала «скорая помощь» и заместитель шерифа, вызванные по звонку Лу Харбисона, обнаружившего тело, когда он в автобусе с детьми возвращался в Дом Харбисонов после мессы. Также сообщалось, что тело квотербека НФЛ увезли для проведения медицинской экспертизы в Лаббок, штат Техас. На более поздних кадрах команда криминалистов из Амарилло с надписью ДОБ (департамент общественной безопасности) на куртках фотографировала отпечатки следов шин на обочине, где был припаркован БМВ Трея. Выходит, она благоразумно замела следы своего «лексуса». Уилл узнает эти новости у Мисти, Джон — только когда доберется до полицейского ограждения по дороге к Дому Харбисонов и продолжающих работать там криминалистов, если, конечно, ничего не услышит в машине по радио. Кэти могла себе представить их первую реакцию. Впрочем, Уилл особо горевать не будет. Джон, конечно, опечалится, но после такой ликующей и трогательной реакции его сына на то, что они рассказали ему сегодня вечером, он определенно должен испытывать чувство облегчения, ведь его тайна так и останется нераскрытой. Он, скорее всего, продолжит бороться с угрызениями совести и тенями прошлых грехов, от которых не убежать, чем замарает образ отца, которого Уилл наконец-то нашел.
Правда, им не удалось насладиться этим вечером в полной мере. Радость Уилла от неожиданной новости, сделавшей, как надеялась Кэти, этот день самым счастливым в его жизни, все же
— Как ты хочешь, чтобы я к тебе обращался?
— Это не должно быть что-то очень длинное, вроде папуля.
— Па?
— Нет.
— Как насчет папа?
— Как насчет нет?
— Папочка?
— Нет.
— Отец?
— Вот это звучит нормально.
Они почувствовали неловкость, когда наступил момент обсуждения того, как и когда им лучше обнародовать новость о том, что отец Уилла — Джон, и стоит ли это делать вообще. Кэти знала, что в данной ситуации Джон был обеспокоен возможностью своего разоблачения и опасался, что этот скандал может ударить по Уиллу. Их сын тоже не торопился с этим.
— Я не хочу, чтобы люди думали, будто моя мать скакала между постелями двух лучших друзей, — покраснев, заявил он. — Давайте подождем.
И они отложили свое решение на потом.
— Я и так достаточно счастлив сознавать, что моим отцом является Джон Колдуэлл, — сказал Уилл, с любовью глядя на Джона.
Они уже перешли к творожному пирогу, когда Уилл спросил:
— А когда ты узнала, что Трей Холл умирает, мама?
Она удивленно глянула на него.
— Твой отец сказал мне об этом сегодня, чуть раньше. А что?
— До того, как ты ездила увидеться с Треем?
Джон бросил на нее встревоженный взгляд.
— Ты сегодня встречалась с Треем?
— Нет. Я действительно поехала поговорить с ним, но потом передумала и вернулась.
— А кто-нибудь видел тебя на дороге? — спросил Уилл.
Вилки замерли в воздухе. Теперь Джон с Уиллом уже вместе пристально смотрели на нее. Кожу на спине, между лопаток, начало покалывать. У нее снова появилось отчетливое ощущение, что сын что-то знает об этом убийстве. Но откуда? А теперь и Джон тоже узнал, что она сегодня после обеда была на дороге, ведущей к Дому Харбисонов.
— Странный вопрос, — ответила Кэти. — Не помню, чтобы я там кого-то видела. А почему ты спросил?
Уилл откусил пирог.
— Я… просто не хотел, чтобы тебя увидел там кто-нибудь из людей, знавших, что Трей остановился в Доме Харбисонов. Он мог бы подумать, что ты направляешься туда именно поэтому.
Объяснение прозвучало неубедительно, но она все же поверила ему. Ее взрослый сын просто очень печется о репутации матери.
— Сынок, собственно говоря, никто в городе, кроме твоей мамы и шерифа Тайсона, не знал, что Трей остановится у меня, — сказал Джон.
Похоже, замечание Джона не успокоило Уилла, и теперь, когда они узнают об убийстве, оба будут глубоко встревожены тем, что она находилась неподалеку от места преступления. И подумают, что ее могут заподозрить в убийстве.
Когда зазвонил телефон, Кэти вскочила и мгновенно схватила трубку.
— Джон?
— Ты уже слышала?
— Я слушаю новости как раз в данный момент.
— Рэнди сейчас внизу. Все пытается допросить меня. Я выторговал у него несколько минут, чтобы подняться к себе в кабинет и позвонить тебе. Я обнаружил записку от Трея, которую собираюсь отдать шерифу. Он передумал, Кэти. Трей не собирался ничего никому рассказывать.
Щеки ее обожгло болью.
— Правда?
— Правда. Он переписал чек, полученный от Деке за дом Мейбл, на наш приют и просто уехал. Бетти сказала, что она даже не знала, что он уехал. Думаю, он был на пути в аэропорт, когда… кто-то застрелил его.