Перекресток времен. Дилогия
Шрифт:
— Да ну тебя! Я серьезно, ежики курносые!
— Ладно, ладно, Пантелей Егорович! Извините его, молодо-зелено. Продолжайте, пожалуйста. — Олег с укором посмотрел в сторону смутившегося Макса.
— В общем, чувствую, что-то не то. Потом вижу, на верхушке противоположной от котлована горы яркая вспышка и столб дыма вверх, как будто туда крупный снаряд упал и взорвался. Затем эхо от взрыва сюда докатилось и мне по ушам дало, — взволнованно рассказывал Долматов. — А вы все дрыхнете. Тогда я вас будить и решился. Что это может быть, Павел Иванович, а?!
— Ничего хорошего, Пантелей
— Это извержение вулкана, — промолвил профессор, глядя на гриб из дыма и огня, поднимающийся над скалой. — Надо нашим срочно сообщить, чтобы уходили. Дальше может быть хуже. Нам неизвестна сила этого вулкана. Возможен выброс лавы на высоту в несколько километров и более. Тогда все вокруг зальет огненной массой расплавленной горной породы. Я уже не говорю о том, что все вокруг покроется пеплом. Все это сопровождается землетрясением. Я был на Камчатке и видел это не раз.
— Так что нам делать, профессор?
— Немедленно отсюда уходить. Через перевал, лишь бы подальше от этого страшного места. При извержении выделяется большое количество газов, в особенности серы. Если не прибьет падающим камнем или куском лавы, то можно просто задохнуться. А нас здесь и лавиной накрыть может.
Пока Уваров с Левковским связывались с лагерем, Долматов с Максом собирали палатку и другие вещи.
На связь вышел взволнованный Синяков:— Товарищ подполковник! Что это? Что нам делать? Назад возвращаться или здесь ждать?
— Дозор! Прежде всего никакой паники! Это природное явление — извержение вулкана! Ваша задача прежняя. Поиск спуска с гор. Немедленно выдвигайтесь в указанный ранее район. Когда подниметесь на перевал, подавайте сигналы, координируя движение колонны. Вулканическое облако из-за ветра идет в нашем направлении. Мы спускаемся вниз и будем ждать остальных. Выход на связь через час. Конец связи.
Закончив радиосвязь, группа Уварова быстро собралась и начала трудный спуск. Спускаться с гор не легче, чем подниматься. А иногда и тяжелее. Как они ни старались, но спуститься быстрее не получалось. А вулкан с каждой минутой набирал силу. Темно-серый дымный гриб вырос уже на высоту около километра. Из кратера вместе с пеплом и пылью в разные стороны летели куски лавы. Все больше и больше этих кусков падало в котлован, откуда почему-то не появлялись люди. «Неужели всех накрыло и мы остались одни? Не может быть! Ведь я же недавно с ними связывался!» — переживал Олег. Облако пепла постепенно накрывало плато. Уже был плохо виден противоположный горный хребет.
— Хоть бы ветер поменялся, что ли! — в сердцах воскликнул Уваров.
— Смотрите, БТР из котлована появился! — закричал Макс.
— Значит, живы, ежики курносые, — обрадовался Долматов. — Товарищ подполковник, дайте им сигнал ракетой, куда идти дальше.
Олег торопливо вытащил ракетницу, зарядил ее очередной ракетой и выстрелил в направлении перевала, куда ранее отправилась группа Синякова.
— Первыми за бронетранспортером идут подводы с ранеными, потом женщины с детьми. И все остальные. Даже коров с козами прихватили. Никого не оставили. Молодцы!
— Олег Васильевич! Будьте так любезны, дайте мне бинокль. А то я за своего Тимоху переживаю. Он без меня пропадет, — попросил Левковский. Он долго рассматривал растянувшуюся колонну подвод и медленно появлявшиеся из котлована автомобили. — Вот он, мой дорогой! Привязали его к телеге! Он и мою тележку за собой тащит!
— Профессор, посмотрите туда! — Максим тревожно тронул Левковского за рукав. — Кажется, лава к нам в гости пошла.
Все повернулись в сторону вулкана. Выброс дыма немного уменьшился, но зато из жерла начала извергаться лава, и в большом количестве. Она растекалась по склонам в виде отдельных потоков. Два самых больших текли прямо в направлении котлована. Количество вулканических бомб, падающих в котлован, увеличилось. Из него начал густо подниматься дым от возникших пожаров.— Лава у разных вулканов различная. Она отличается по составу, цвету, температуре, примесям и тому подобное. По цвету лавы можно узнать ее состав, — проинформировал всех Левковский с таким спокойным видом, будто читал лекцию в институте. — Вот эта, желто-красного цвета, базальтовая лава. Она наполовину состоит из диоксида кремния, то есть кварца, наполовину — из оксида алюминия, железа, магния и других металлов. Эта лава очень подвижна и способна течь со скоростью бегущего человека. Имеет высокую температуру: тысяча двести — тысяча триста градусов Цельсия…
— Это что, профессор, — перебил его Долматов, — наши могут не успеть и зажарятся там, так выходит, что ли?
— Выходит, что так, — спокойно констатировал Левковский. Но затем, спохватившись, ударил себя ладошкой по лбу: — Вот я старый дурак! Их надо срочно предупредить. Быстрее вниз, ребятки!
Связаться по рации в движении было бесполезно. Тем более что базовая радиостанция стояла на «Ханомаге», а он уже ушел далеко вперед от колонны. Группа Уварова начала в бешеном темпе спуск с горы.
Поднимавшиеся на плато люди, не разбирая дороги и не держась в колонне, просто бежали вперед, гнали лошадей с подводами и направляли свои автомобили вслед за еле видневшимся в дыму бронетранспортером. Лишь бы быть подальше от источавшего ужас и страх бурлящего вулкана.
Почти все автомобили поднялись на плато. В котловане пока оставались полуторка, один ЗИС-5 и «лексус». Вместе с командиром полка в машине был и его ординарец, отказавшийся покидать Климовича. Казаки Новицкого, по приказу Алексея Аркадьевича, уже находились наверху.