Перекрёсток
Шрифт:
Лили чуть улыбнулась, теряя всякий интерес к Малфоям, потому что раздался свисток паровоза, возвещавший о том, что через несколько минут поезд тронется.
— Джеймс, пойдем, я занесу твои вещи, — отец подхватил сундук мальчика.
— Пока, сынок, веди себя хорошо. Хагриду и Невиллу передавай привет, — мама обняла его так крепко, что Джеймсу показалось, что он слышал хруст ребер.
— Ладно, — он позволил поцеловать себя в щеку, заметив, как серебристый Малфой принимает поцелуй от своей матери (она была очень красива, но все равно мама
Рядом всхлипнула Лили, и мальчику пришлось отвлечься от Малфоев, чтобы погладить сестру по голове.
— Не реви, я буду тебе писать. Следи за Алом, — назидательно произнес Джеймс и улыбнулся:- Если ты накормишь его конфетами и он лопнет, я пришлю тебе чучело кошки завхоза, обещаю…
— Джим! — чуть сердито одернула его мама, но мальчик лишь рассмеялся и побежал к вагону, где уже скрылся отец. Купе, куда Гарри занес вещи сына, было еще пусто.
— Пап, может, все-таки дашь мне Карту, а? — сделал последнюю попытку мальчик.
— Кто о чем, — улыбнулся отец, потрепав сына по голове. — Учись хорошо, не нарывайся на неприятности… Вот тебе деньги на семестр, не потрать сразу все, ладно?
Джеймс кивнул, убирая мешочек в карман брюк:
— А если неприятности сами на меня нарвутся, что мне делать? — прищурился мальчик.
— А с чего бы им на тебя нарываться?
— Ну, наследственность, голос крови, мало ли что…
Гарри рассмеялся:
— Ну, тогда никуда не денешься. Только учти — мама уже приготовилась слать тебе Вопилки… Пока, сын.
— Пока, пап, — Джеймс на секунду прижался к отцу.
Когда дверь купе закрылась за Гарри, мальчик плюхнулся на сиденье и с удовольствием потянулся, глядя на то, как платформа начинает плыть мимо. Не верится, это все-таки случилось! Ни родителей! Ни бабушки и дедушки! Ни одного родственника поблизости (Тедди не считается, а Мари-Виктуар и подавно)…
Клетка с его совой — полярной, которую ему подарил отец — дернулась на полке, когда дверь в купе отошла в сторону, и на пороге появился мальчик с серебристыми волосами. В руках у него была клетка с черным филином. Он лениво обвел взглядом купе, ненадолго задержал его на Джеймсе, а потом сделал шаг внутрь, поставил клетку на полку и сел, закинув ногу на ногу.
— Тут занято, — с вызовом заметил Джеймс, сложив на груди руки и повернувшись к пришельцу.
Малфой поднял бровь и хмыкнул:
— Кем, интересно?
— Мной, не видишь, что ли?
— Ты еще забыл упомянуть свое белобрысое пугало, — усмехнулся Скорпиус, взглянув на до абсурда лохматого мальчишку у окна, и перевел взгляд на его сову. Белую птицу мог завести лишь идиот…
— На свою черную метелку посмотри, — фыркнул мальчишка, который, как уже знал Скорпиус, носил фамилию Поттер. Об этом упомянул отец в разговоре с матерью, когда Гарри Поттер кивнул им на платформе. — Я сказал — иди отсюда, не буду сидеть в одном купе с будущим слизеринцем!
— Ну, и вперед — бери вещи и выметайся, — пожал плечами Скорпиус, готовый рассмеяться от презрения к этому папенькиному сыночку. Не даром дедушка всегда отзывался о Поттерах и их родственниках Уизли без всякого почтения.
— Я здесь первым сел, так что это ты бери свое пернатое чучело и выметайся! — рассердился Поттер, чуть не вскочив от негодования.
— Это ты своей мелкой рыжей сестрицей будешь командовать, понял? — холодно произнес Скорпиус, сощурившись. Ему никто и никогда не приказывал, кроме Малфоев, тем более он не позволит этого какому-то Поттеру, который в руках ни разу в жизни не держал расчески.
— Не тронь мою сестру! — все-таки вскочил Поттер и сжал кулаки.
— Да надо очень, еще руки запачкаю, где потом мыть? — фыркнул Скорпиус, незаметно напрягаясь.
— Да ты и не заметишь — твои руки испачканы о твоего папочку, хорька недобитого!
Скорпиус не знал, при чем тут хорек, но тоже поднялся на ноги, не в силах перенести оскорбление.
— Возьми свои слова назад, Поттер!
— Да пошел ты, Малфой! Командовать будешь эльфами в своем поместье!
— Возьми. Свои. Слова. Назад. Или…
— Или что? Позовешь папочку? — ухмыльнулся Джеймс. — Или мамочку? Можешь спрятаться под полку, я не против: будет меньше рябить в глазах от твоей противной физиономии цвета…
Скорпиус не выдержал — размахнулся и ударил сжатым кулаком по лицу Поттера. В этот момент поезд качнулся, кулак проскользил по скуле мальчишки. Скорпиус потерял равновесие и упал прямо на противника, получая болезненный удар под ребра.
— Ты дерешься… наверное… ничуть не лучше… чем твоя… рыжая… сестрица… — проговорил Скорпиус, методично нанося удары по лицу и телу Джеймса. Тот не оставался в долгу, отвечая такими же яростными атаками.
— А ты… такой же… трус… и подонок… как твой… отец… — Джеймс ударил Малфоя по носу и смог оттолкнуть от себя, чтобы размахнуться.
Сильные руки оттащили их друг от друга.
— Прекратите! — резко крикнул кто-то, и мальчишки только тогда поняли, что перед ними стоят двое старост — мальчик со Слизерина, которого на платформе видел Джеймс, и Тедди Люпин с Гриффиндора. Они крепко держали подравшихся, не давая им пошевелиться.
— С ума сошли?! — взревел слизеринец, встряхивая Малфоя. — Решили вылететь из школы до того, как туда поступили?!
— Джеймс, что случилось? — мягко спросил Тедди, переводя взгляд с окровавленного лица Поттера на такое же лицо Малфоя.
— Ничего, — буркнул мальчик, стараясь не показать боли, что причиняли ему любые движения.
— Почему подрались? — настаивал слизеринец, опять встряхивая Скорпиуса.
— Конфеты не поделили, — ответил Малфой. — Отпусти.
— Еще чего! Чтобы вы…
— Отпусти, я сказал, — холодно и твердо приказал мальчик, сверкнув глазами цвета льда. — Я Малфой…
— Да хоть Министр, мне плевать, — огрызнулся слизеринец, но хватку ослабил. — Пошли со мной…