Перекрёсток
Шрифт:
— О том, что вы ничего не понимаете в мальчиках, — фыркнула пятикурсница со Слизерина, протягивая руку за бумажными полотенцами. — Все прикольные парни с Гриффиндора всегда идут на бал либо со слизеринками, либо с рейвенкловками, это уже давно всем известно.
— А вы и подсчет ведете, — хмыкнула Эмма.
— Просто вы нахальнее, и забираете себе мальчиков хитростью, — заметила шестикурсница с Рейвенкло, подключаясь к разговору.
— А кто вам мешает? — рассмеялась Парма, доставая помаду. — Женщина должна быть хитрой и
Слизеринки снова рассмеялись.
— Интересно, а кто рискнет пригласить Поттера или Малфоя?
Мальчики переглянулись, узнав в говорившей Гретту Фауст. Глаза ее насмешливо обводили присутствующих девчонок.
— Что, у Слизерина тут же вся смелость пропала? Плывем по течению и ждем, когда на вашу голову свалится такое сомнительное счастье, как приглашение от этой пары? — Гретта расстегнула сумку и достала оттуда что-то, чем стала водить по лицу, поглядывая в зеркальце.
— А сама-то? — фыркнула Парма. — Тебе-то спутника на бал дядюшка подбирает? Тихий, скромный, не знающий ничего о половых отношениях мальчик. Накладывается на него Империус — и вперед, счастливого Рождества…
— Ну, я хоть вообще на бал иду, а некоторые еще не доросли, — Гретта окинула слизеринок скучающим взглядом. — Поэтому и мечтаете, чтобы вас пригласил Поттер или Малфой…
— А сама не мечтаешь? — засомневалась Эмили. — Вы же с подружками постоянно с ними хихикаете…
— Если бы я мечтала, чтобы мое Рождество превратилось в очередную глупую авантюру, я бы обязательно подумала над этим вариантом, — Фауст изящно откинула назад волосы и пошла к дверям. — А вы поторопитесь, пока Поттер и Малфой сами за себя не решили, с кем идти. Всяких сюрпризов можно ожидать от этой пары…
Скорпиус наклонился к уху Джеймса и зашептал под общий гул и хихиканье:
— Ну, теперь начнется, Поттер, держись…
Гриффиндорец вопросительно поднял бровь, когда над самым его ухом раздался противный, визгливый голос:
— Мальчишки! Здесь мальчишки!!!
Под общий визг девочек, которые пытались понять, где они есть, эти мальчишки, два друга обернулись и увидели странное привидение в очках и с прыщами на недовольном личике. Оно махало руками и все еще горланило «Здесь мальчишки!».
— Бежим! — прошипел Джеймс, увидев, что на них надвигается какая-то рейвенкловка, и поспешил к дверям, насколько это было возможно, быстро. Мантия задралась, демонстрируя девочкам четыре ноги в ботинках и брюках. Вслед невидимым мальчикам полетели салфетки, помада и брызги воды.
— Черт! — что-то стукнуло пока еще невидимого Скорпиуса по затылку.
Мальчишки скинули мантию и побежали по коридору. В кулаке Малфой сжимал пойманный им снаряд, пока еще неизвестного происхождения.
Они остановились только в комнате за гобеленом, куда ввалились, еле дыша и хохоча во весь голос.
— Кто… это… был?! — Скорпиус показал назад, словно там еще висело приведение.
— Плакса… Миртл…
— Кто?!
— Ее давно очень… убил василиск… и она живет… в туалете… где это и… произошло… Я скажу Пивзу… чтобы он ее… поизводил! Сдала нас! Что… это? — Джеймс пытался отдышаться, глядя, как Малфой вертит в руках какой-то тюбик.
— Помада… судя по всему, — и слизеринец убрал трофей в карман. — Пригодится…
— Как думаешь, они нас узнают?
— Поттер, вряд ли в школе есть еще двое, кто посмел бы наведаться в женский туалет, — рассмеялся Скорпиус, садясь и выравнивая дыхание. — Ты же их слышал…
— А я думаю, чего у меня постоянно уши горят — они постоянно нас обсуждают! — хмыкнул Джеймс. — Надо срочно определиться, с кем пойдем на бал, пока они нас измором не начали брать…
Малфой усмехнулся:
— Тебе не льстит такое внимание?
— А проку от этого внимания? — пожал плечами гриффиндорец.
— А с каких пор ты во всем стал прок искать?
— С тех самых, как с тобой общаюсь, — фыркнул Джеймс. — Ладно, надо идти на обед, о бале подумаем позже.
Глава 5. Инстинкт матери Терезы
Джеймс влетел в полутемную комнату за гобеленом, злясь на весь мир и подавляя в себе желание все-таки хоть кого-то убить.
— Осторожнее, Поттер, — раздалось рядом, и только тогда мальчик увидел, что на полу сидит Малфой. — Ты же собирался что-нибудь перекусить на кухне…
— А ты, кажется, собирался в библиотеку — делать задание по Нумерологии, — огрызнулся уже доведенный до предела гриффиндорец, садясь рядом с другом. — Кто на этот раз?
— Понятия не имею, я даже ее имени не знаю, — пожал плечами Скорпиус, тяжело вздыхая. — Шестая за три дня…
— А меня в угол загнала какая-то слизеринка с пятого курса, чуть не изнасиловала, — пожаловался Джеймс, растирая запястья. — Еще только первый снег выпал, а они как с цепи сорвались…
Малфой лишь хмыкнул.
— Ты не решил, кого пригласить?
Слизеринец ухмыльнулся:
— У меня столько вариантов, даже не знаю, на ком остановиться. Жаль, нельзя со всеми пойти…
— Хорек-сердцеед, — фыркнул Джеймс. — Ты на Нумерологию не опоздаешь?
— Сейчас пойду… Слушай, у меня тут одна идея, — Малфой достал из кармана тюбик с губной помадой. — Давно мы в Зале Наград не были…
— Ага, — как-то без особого энтузиазма ответил гриффиндорец.
— Слушай, что с тобой? На тебя девчонки кидаются толпами, а ты как ошпаренный огнекраб…
— Зимняя депрессия, — отмахнулся мальчик, доставая палочку и выпуская в воздух мыльные пузыри.
— Ну да, ведь ежики зимой в спячку впадают, — Скорпиус проследил за реакцией Поттера, но та оказалась нулевой. Так, что-то новое — Поттер в дурном настроении. Что же могло произойти? — Колись, что там у тебя…