Перекрёсток
Шрифт:
— Антоний? Тофти, что ли? — Малфой улыбнулся, глядя на слизеринку.
— Да. Он очень расстроится, когда узнает, что Кубок по квиддичу опять выиграл Гриффиндор… Ты знаешь, что Антоний женился на моей сестре?
— Об этом в газетах писали, — кивнул Скорпиус, чуть подняв бровь.
— Они собираются жить во Франции, там Антоний играет в команде по квиддичу, — девушка распустила галстук и закатала рукава рубашки.
— Франция, — покачал головой Малфой. — И чего все так туда
— Ты же, кажется, каждое лето с родителями там отдыхаешь? — будто бы вспомнила Элизабет, и Скорпиус почему-то подумал, что летом ему предстоит опробовать новый эксперимент: как встречаться с двумя девушками одновременно, чтобы они друг о друге не знали. Что ж, будет интересно…
— Да, мама очень любит Лазурный берег. А ты собираешься к сестре?
— Да, — уже как-то оживленно ответила Грей, поднимаясь. — Тогда увидимся?
— Конечно, — усмехнулся Малфой, уголком глаза видя, что в их сторону спешит Поттер.
— Это кто был? — гриффиндорец уселся рядом с другом и протянул ему бутерброд, завернутый в салфетку.
— Не знаю. Она спрашивала, как записаться к тебе на уроки, — ухмыльнулся Скорпиус, чувствуя, что проголодался.
— Очень смешно, — фыркнул Джеймс, заглядывая в конспект по Истории Магии.
— Как там твой последний день в роли домовика?
— Нормально, — Поттер поднял глаза на озеро, из которого кальмар высунул щупальца, очевидно, греясь на солнце. — Ты слышал, что Гретту в Женскую Академию переводят в следующем году?
— Добрый дядюшка Фауст, — проговорил Малфой, дернув уголком губ. — Вот до чего доводят неразборчивые связи…
— Жалко, — Джеймс перевел взгляд на друга. — Зачем девчонок так мучают?
— Почему только девчонок? Есть и Мужская Академия, в Ирландии, — хмыкнул слизеринец, глядя, как по лицу Поттера расползается гримаса отвращения.
— Батюшки… Спасибо Мерлину, что мои родители не настолько жестоки, чтобы запереть меня в подобном месте… — гриффиндорец воздел глаза к небу.
— Да уж… Хогвартс много бы потерял, — рассмеялся Скорпиус. — Ты Историю Магии будешь учить?
— Не хочу.
— Понятно, тебе теперь не до учебы, ты думаешь, как бы свое дело открыть. Фирма «Ежиный поцелуй: быстро и качественно»…
— Достал прикалываться!
— Эй, Скорпиус, у тебя нет конспекта про Гурта Бородавчатого? — из парка выбежал Марк Флинт. Малфой знал, что его однокурсники все вместе готовятся к экзаменам на скамейках почти у самого Запретного леса, но не жаждал к ним присоединяться.
— Нет, у нас только про Гурта Бородатого, — с вежливой улыбкой ответил Джеймс.
— А это разве не одно и то же? — испуганно спросил Флинт.
— Марк, отойди правее, солнце загораживаешь, — скучающе попросил Скорпиус. Однокурсник сделал один шаг вправо, прямо на плоский камень, что нависал над берегом озера. Малфою даже не пришлось вставать — одно движение ногой, и Флинт плюхнулся в воду, взметнув кучу брызг.
— Малфой!
Скорпиус лишь хмыкнул и вернулся к конспектам, предвкушая нескучное лето.
Часть шестая
Глава 1. Выбор
Он лежал на траве, подставив солнцу лицо, с закрытыми от блаженства глазами, закинув руки за голову и улыбаясь самому себе. Тепло, хорошо, никуда не надо спешить или торопиться, вокруг — тишина и покой, горячие лучи на лице…
Он хорошо слышал, как хлопнула дверь дома, легкие шаги по ступенькам, шелест травы под ногами.
— Включите обратно солнце, — лениво попросил он, когда чужая тень упала на его лицо.
— Джим, ты не видел Альбуса?
— Лили, я даже тебя не вижу, — откликнулся он, даже не открывая глаз. Сестра, видимо, сделала шаг в сторону, и он опять блаженно ощутил на себе тепло июльского солнца.
— Лентяй, — Лили легонько ткнула его босой ногой в бок.
— Имею право, я на каникулах…
— Да ты что! — удивилась девочка.
— Да, и не трогайте меня, тем более из-за недоразумения по имени Альбус Северус, которое вчера носилось по дому с такими воплями, будто выиграло мешок галеонов.
— Папа купил ему очки…
— Вот радости-то, — хмыкнул Джеймс, подумав о том, что Малфой бы удавился, если бы увидел, как друг лежит в присутствии девчонки. Но… Пусть манеры останутся на совести Скорпиуса. — Если бы мне купили очки, я бы забился в дальний угол, молчал в тряпочку и думал о том, за что мне такое наказание…
— Ты невыносим, Джеймс, — голос Лили был полон неодобрения.
— Только в данном вопросе, — с усмешкой ответил он. — Так что там с Алом?
— Ничего, — на этот раз голос Лили звучал как-то приглушенно и даже со смешинкой.
Джеймс нахмурился:
— Уже ничего? То есть он наш…
Договорить парень не успел, потому что в этот момент на него вылилось не меньше ведра ледяной воды. Джеймс сел, отфыркиваясь и тут же открывая глаза. Перед ним с садовым шлангом в руках стоял Альбус, сам мокрый с ног до головы, с залитыми водой очками и широкой улыбкой на загорелой физиономии. Лили смеялась в стороне, куда, видимо, успела отскочить, чтобы и ей не перепало.
— Ах ты… — Джеймс вскочил, протягивая руки к брату. Тот бросил шланг, заверещав, и пустился наутек, мелькая босыми пятками. — Не уйдешь!