Перекрёсток
Шрифт:
— Нет, — чуть удивленно проговорил Паркинсон. — Ходит слух, что Поттера взяли ловцом в команду Гриффиндора. И что его метла сейчас у Фауста в кабинете.
Чернильница чуть не опрокинулась, но Малфой вовремя ее поймал.
— Слух? — уточнил мальчик, внимательно глядя на Тобиаса.
— Да, об этом шептались два рейвенкловца в туалете. Как думаешь, правда?
Скорпиус задумался, стараясь найти в своей памяти хоть один факт, подтверждающий сказанное хотя бы косвенно. Но ничего такого он вспомнить не мог.
— У них же есть ловец, —
Паркинсон пожал плечами.
— Хорошо, надо выяснить, — задумчиво протянул Малфой. — Пока никому из наших не говори…
— Но Тофти приказал сразу же сказать, если мы что-то узнаем о командах соперников. Ведь квиддич приносит много баллов!
Малфой взглянул на товарища, чуть прищурив глаза, и тот добавил:
— Ладно, пара дней ничего не решает.
Малфой кивнул, потом взял свиток и быстро на нем набросал пару строчек.
— Отдашь Поттеру.
— Что это? — с интересом спросил Тобиас, беря пергамент.
— Хочу узнать его возможности, о которых он так пламенно нам рассказывал, — усмехнулся Скорпиус.
У кабинета Защиты от Темных Искусств уже собрались пятикурсники Гриффиндора и Слизерина. Мерлин, неужели придется все семь лет мучиться рядом с этими слизняками?!
— Эй, Джим… — окликнул его Тед, но мальчик лишь махнул рукой и шагнул в класс.
— Где вас носило? — тут же окликнул его декан.
— Я был в туалете, — коротко ответил мальчик, подходя к столу Фауста. — Вы меня вызывали?
— Да, — профессор встал и подошел к высокому шкафу, откуда извлек длинный сверток. — Это прислал ваш отец…
— Моя метла!!! — подскочил Джеймс, улыбаясь. Но слова Фауста погасили радость мальчика:
— Она будет находиться у меня и выдаваться мистеру Вуду под личную ответственность на время тренировок.
— Но…
— Еще раз прервете меня, и я отправлю ее назад, вашему отцу, — сурово произнес декан, снова убирая сверток в шкаф, так и не дав Джеймсу даже подержать метлу в руках. — Первокурсникам Хогвартса запрещено иметь собственные метлы…
— Но у моего отца-то была!
— Ваш отец — исключение, его приняли в команду. К тому же он отличался более примерным поведением…
— Рад, что хоть кто-то находится в блаженном неведении, — буркнул Джеймс, зло глядя на декана. — Я могу идти?
— Идите.
Мальчик выскочил из кабинета, еле сдержавшись, чтобы не хлопнуть дверью.
— Все в порядке? — рядом тут же возник Тедди Люпин, с волнением глядя на Джеймса.
— Да, все нормально! — огрызнулся первокурсник, но потом чуть виновато добавил:- Ничего не случилось, правда.
— Ладно, — кивнул Люпин.
Джеймс стремительно пошел по коридору, чтобы не опоздать — еще не хватало ввалиться на урок МакГонагалл после колокола.
Когда мальчик вошел в класс, его толкнул Паркинсон. Джеймс уже собирался огрызнуться, но тут слизеринец протянул ему свернутый свиток.
— Тебе письмо, Поттер, — насмешливо произнес Тобиас.
Джеймс кинул взгляд на Малфоя — тот скучающе листал учебник — и взял записку.
— А ты, Паркинсон, теперь совой для Малфоя подрабатываешь? Платит-то хорошо?
— Да пошел ты! — зло бросил слизеринец и пошел к своей парте.
Джеймс сел на свое любимое место и под столом развернул свиток, чтобы никто любопытный, типа Граффа, не засунул в него нос.
«Час ночи. Комната за гобеленом на третьем этаже. Покажешь свои возможности. Один на один».
Поттер повернул голову и успел поймать взгляд Малфоя. Джеймс кивнул и злорадно улыбнулся.
В класс вошла профессор МакГонагалл, и мальчик поспешно спрятал свиток, но на протяжении всех оставшихся занятий дуэль не шла из головы. Какие заклинания он может противопоставить Малфою? Да никаких, кроме элементарных «Lumos» да «Wingardium Leviosa»… Поднять слизеринца к потолку и бросить, чтобы посильнее приложился затылком о пол? Да… Можно, конечно, ослепить его, а потом, отбросив палочку, надавать тому по первое число… В общем, главное — начать, а там сориентируется…
Джеймс почти ничего не съел за ужином, ладони его то холодели, то потели, но он старался вести себя, как обычно, чтобы ни у кого не вызвать подозрений. Он исподволь следил за слизеринцем, но тот, кажется, вообще не думал о предстоящем поединке, узнав о котором, директриса уж точно их отчислит без всяких предисловий…
Без десяти минут час Джеймс осторожно поднялся с постели, прислушиваясь к сонному дыханию однокурсников, тихо надел обувь, взял палочку и на цыпочках покинул комнату. Гостиная была пуста, лишь в камине шуршал огонь. На столе лежали кем-то забытые часы и несколько исписанных свитков.
— Куда это ты собрался? — шепотом проговорила Полная Дама, с подозрением глядя на студента. Но Джеймс не ответил, как тень — бесшумно и медленно — скользя по коридору к лестнице.
Он быстро нашел гобелен и юркнул за него, только тогда переводя дыхание. Малфоя еще не было.
— Lumos, — прошептал мальчик и стал осматриваться. Каменные стены — и больше ничего. Хотя нет… На стенах, чуть повыше пояса, при свете палочки можно было разглядеть старые надписи, сделанные, видимо, магическими мелками. На одной буквы почти стерлись.
Джеймс, на миг забыв о дуэли и о Малфое, подошел ближе, пытаясь понять, что здесь было написано. Он прочел слово «Луна…» и «…тый», третье начиналось на «Бр…», а четвертого вообще было не разобрать.
Мальчик потер шею, поворачиваясь к другой стене — и улыбнулся. «Вредилки братьев Уизли, ищите нас на Косой аллее!» гласила надпись, видимо, сделанная еще в школьные годы дядей Джорджем и его погибшим близнецом.
Джеймс, все еще улыбаясь, взглянул на часы, поднося к циферблату палочку. Десять минут второго. Где Малфой? Неужели струсил? Или обманул?! Вдруг его уже караулит снаружи Филч?! Или Фауст?! Это было бы вполне в духе…