Перекрёсток
Шрифт:
— Мог, но надо было заранее просить, теперь я уже не принимаю заказов, — с легким сожалением проговорил Поттер, надевая парадную мантию. — И не зависай по этому поводу: Сюзанна обрадуется и цветам зимой…
Ричард вскочил, глаза его засветились восторгом:
— Спасибо!
— За что? — не понял Джеймс, уже готовый покинуть комнату.
— Я подарю ей цветы, только надо их где-то достать. Это же так необычно: цветы в Рождество! — и Графф подорвался, чуть не снеся на ходу полстены.
Поттер покачал головой, глядя вслед сокурснику, а потом последовал за ним, предвкушая
В холле он тут же увидел Малфоя: тот скучающе прислонился к стене и поигрывал палочкой в руке.
— Ты собрался в рекордные сроки, — ухмыльнулся Скорпиус. — Но твоей дамы еще нет.
— А твоей?
— Тоже, — хмыкнул Малфой, оглядывая уже собирающихся в холле студентов. — Мне письмо пришло от отца.
— Да? И что пишет?
— Да все тоже: не дает ему покоя этот Бал Масок, — пожал плечами слизеринец. — Ну, ничего, за каникулы мы с ним успеем оговорить все нюансы моего отказа.
— Ведь он не сможет тебя заставить?
— Поттер, он меня и сейчас-то не может заставить, а потом… — Скорпиус неопределенно махнул рукой, вообще не думая об этом. Глупости папочки, вот и все. Но все-таки Забини молодец, доложила все оперативно и точно. Ей бы значок… — Кстати…
— Что?
— Мне надо найти старосту школы.
— Зачем? — Джеймс увидел, что по лестнице спускается Виолетта.
— Затем, — хмыкнул Скорпиус, — займи нам с Хеленой места.
Малфой стал продираться сквозь уже двинувшуюся в Зал толпу студентов, ища одновременно и Эйвери, и старосту. Как ни странно, он нашел их одновременно: искомые субъекты о чем-то мило беседовали в уголке. Ну, должно же и ему хоть иногда везти…
— Привет, девушки, вы, как всегда, неотразимы, — Скорпиус улыбнулся Хелене и Марии.
— Малфой, по лицу твоему вижу: тебе что-то от меня нужно, — проницательно заметила Фоссет, когда Эйвери взяла его под руку и увлекла к Большому Залу.
— Хелена, найди Поттера, я скоро к вам присоединюсь, — попросил Малфой, освободив руку. Девушка хмыкнула и без всяких вопросов, что особо понравилось Скорпиусу, пошла в зал.
— Не задерживайся, иначе я найду, с кем потанцевать, — усмехнулась она.
Мария выжидательно смотрела на шестикурсника:
— Что?
— Вручи Присцилле значок.
— С чего бы это?
— Я бы на твоем месте просто согласился, пока Фауст не узнал, что ты свою комнату иногда сдаешь на разные нужды, — хмыкнул Малфой, засунув руки в карманы мантии. — Не думаю, что Фауст тебя погладит по голове, ты ведь староста школы, пример для всех…
— Какой значок?
Скорпиус улыбнулся, и уже вскоре они с Марией вошли в Зал, украшенный сотнями свечей, фонариков, лампочек, мишурой и искусственным снегом на высоких елях. От крайнего столика Малфою помахал Джеймс, уютно устроившийся между Виолеттой и Хеленой.
— Опять пакости строил? — шепнул, улыбаясь, Поттер, когда друг приземлился между ним и Эйвери, беря со стола салфетку.
— Подарки раздавал, это же Рождество, — хмыкнул слизеринец, беря Хелену за руку и подмигнув ей. Слизеринка даже изобразила удивление, но промолчала, потому что из-за стола поднялась МакГонагалл.
Джеймс сразу же поймал на себе уже привычный взгляд профессора Фауста и внутренне застонал: Рождество же! Можно им хоть сегодня спокойно побыть вместе?!
— Не сердись, — Виолетта склонилась к нему, впиваясь ноготками в его запястье.
— Я не сержусь.
— Сердишься, — тихо рассмеялась она, стараясь не мешать соседям слушать поздравительную речь директора школы.
— Еще чего, — фыркнул он и получил локтем от Скорпиуса, который сидел между ним и Хеленой. — Что?
— Если ты не успокоишься, то Фауст найдет тебе работу на все каникулы, помяни мое слово, — ухмыльнулся Малфой, лениво оглядывая Зал. Что ж, Паркинсон упорно добивается своего, все-таки уломав Забини пойти с ним на бал. Молодец, парень, так держать — может тогда она оставит в покое самого Малфоя и переключится на более доступные объекты.
Рядом засопел Джеймс, и Скорпиус тут же перехватил его взгляд: лохматый смотрел на свою рыжую сестрицу, рядом с которой с гордым видом восседал гриффиндорец.
— Опять этот Уилкинс, — почти прошипел Поттер, но Виолетта его тут же отвлекла, и Малфой был ей даже почти благодарен. Вот лохматый эгоист: сам развлекается, а кузинам и сестрам проходу не дает. — Что он к ней прилип?
— Может, хочет с ней вместе сделать папу Гарри дедушкой Гарри? — предположил Малфой, вставая и увлекая Хелену танцевать — на балу они или где? — Поттер, расслабься, мне кажется, что этот твой Уолтерс даже не знает о том, что…
— Малфой, еще слово — и я устрою дуэль прямо тут, — пообещал Джеймс, а потом повернулся к Виолетте. — Потанцуем?
— А ты умеешь? — рассмеялась она, беря его руку и следуя за Малфоем и Эйвери между столами.
— Пошути у меня еще, — фыркнул Джеймс, обнимая девушку и кружа ее по площадке.
— Если мы кого-то собьем, у этого кого-то будут тяжкие телесные повреждения, — смеялась Виолетта, стараясь чуть притормозить их танец.
— Пусть будут, — отмахнулся Поттер, тоже начиная смеяться. Ведь еще на четвертом курсе он мечтал об этом: чтобы задолго до бала ему было ясно, с кем он туда пойдет, чтобы у него не было сотни вариантов — лишь один-единственный, самый лучший. И вот это произошло — и он был совершенно счастлив, до безобразия. И был готов даже простить кавалеру сестры, что он явился сюда с Лили, не спросивши Джеймса. Ладно, пусть развлекаются, лишь бы в рамках приличий, она маленькая еще!
И куда вообще смотрела Роза?!
— Ты опять злишься, — заметила Виолетта, когда они вернулись за столик, поскольку слово брали старосты школы.
— А вот и нет.
— А вот и да, — улыбнулась Виолетта, садясь на свое место и обмениваясь взглядами с Малфоем.
— Так, а ну, прекращайте тут у меня! — Поттер загородил свою девушку от насмешливых глаз слизеринца. — В переглядки играй с Хеленой!
Скорпиус хмыкнул и повернулся в сторону старост, которые держали в руках значки. Традиция такая же глупая, как и многие другие в Хогвартсе. Кому нужны эти звания и награды? Если только на пижаме носить…