Перекрёсток
Шрифт:
Малфой бы хотел рассмеяться в глаза тому, кто придумывал рождественские номинации: ничего смешнее он за год не слышал, а ведь он общается с Поттером и учится вместе с Энжи МакЛаген…
Он пил из своего кубка и ждал последней номинации — Фоссет обещала, что все сделает. Ну, Забини, вот тебе подарок на Рождество…
— Я Фаусту отправил от меня презент, — шепнул Поттер, склонившись к другу, пока какой-то рейвенкловец получал на грудь значок за какие-то там сомнительные заслуги.
— Ты? Фаусту? — Скорпиус чуть не подавился от такой новости. — Переработал?
— Ну,
Скорпиус фыркнул:
— Ну, ты и дурак…
— Ну, и ладно, зато я буду знать, что Пуделю придется с этой голой теткой пройти через полшколы, чтобы найти того, кто скажет, как отклеить ее от рук, — довольный собой, прошептал Джеймс.
— Народный мститель, гиппогриф тебя, — рассмеялся Малфой, но тут же насторожился, услышав заветное имя.
— Забини? — подскочил Поттер, чуть не смахнув все со стола. — За что?
— Наверное, за внешние данные, — равнодушно пожал плечами Скорпиус, следя за гордой Присциллой, шедшей за своим значком. Мария специально не назвала титула, присвоенного Забини, — зачем самих себя подставлять?
Малфой внимательно следил за тем, как Присцилла читает свой значок, как на миг ее лицо вспыхивает, но она тут же берет себя в руки и улыбается, словно ей вручили «Ведьма Хогвартса», а не «сова семестра». Да, выдержки девчонке не занимать… На миг Забини бросила на Малфоя уничижительный взгляд, затем отвернулась и больше никак не выдала своей оскорбленной гордости.
Опять начались танцы, и Джеймс, быстро заметив, что Фауст отвлекся на профессора Синистру, толкнул Скорпиуса в бок:
— Мы испарились, Пуделю привет!
Слизеринец кивнул, приобнимая Хелену за плечи. Он обернулся и увидел, как в дверях мелькнула мантия Виолетты.
— Куда мы? — рейвенкловка стучала каблучками, спеша за Джеймсом и стараясь не наступить на подол.
— У меня для тебя подарок, — хитро улыбнулся Поттер, увлекая Виолетту за собой вверх по лестнице.
— На Башне? — уточнила девушка, когда они свернули с главной лестницы. — Джеймс…
— Чуть-чуть осталось, если хочешь, я могу тебя понести, — Поттер даже уже наклонился, чтобы подхватить ее, но Виолетта с писком отпрыгнула.
— Еще чего! Тогда лучшим для нас подарком будет койка в больничном крыле, — рассмеялась она, начиная подниматься на Южную Башню, куда редко ходили студенты — там обычно ошивался Пивз, а с полтергейстом мало кто любил связываться.
Джеймс усмехнулся, вспомнив те десять фейерверков, что он заплатил за право побыть на Башне Пивза с Виолеттой. Наверное, полтергейст уже решает, в какой момент их взорвать в честь Рождества над спящим Филчем.
На улице было морозно и тихо, небо, усыпанное яркими звездами, казалось очень высоким и ясным. Снизу, со двора, доносился смех.
— Ну, и где твой подарок? — Виолетта прижалась к нему, чуть дрожа от холода. — Или ты просто решил меня сюда заманить?
— Нет, закрой глаза.
— Джеймс, опять? — рейвенкловка с подозрением посмотрела на него, но парень лишь улыбнулся. — Ладно.
Когда она закрыла глаза, Джеймс извлек из ниши рюкзак, достал оттуда маленький телескоп и приложил к лицу девушки.
— Открывай, — шепнул он ей на ухо, придерживая телескоп одной рукой, а второй пряча за спину подарок. — Что ты видишь?
— Небо. Звезды. Так красиво! — улыбнулась девушка.
— Нравится?
— Конечно, — Виолетта попыталась отстраниться от телескопа, но Джеймс ей этого не позволил.
— Выбирай.
— Что?
— Звезду. Которая тебе нравится больше всего?
— Джеймс…
— Выбирай, — настаивал он, улыбаясь.
— Хорошо, мне нравится вон та маленькая звездочка, она светит ярче всех, — Виолетта подняла руку, чтобы убрать волосы с лица, но тут перед телескопом, в который она смотрела, появилась рука Джеймса. Он будто пытался дотянуться до неба. А потом в его руке откуда-то взялась звезда — сияющая голубоватым светом, с сиреневыми буквами «Ви» на ней.
— Это тебе. Прости, до луны не дотянулся, — он, наконец, убрал от ее лица телескоп и отдал сияющую, словно изнутри, ледяную звезду, которая уютно устроилась на ее ладони.
— Спасибо, какая красота, — она смотрела на звезду, потом обняла Джеймса и поцеловала. — У меня тоже есть для тебя подарок…
— Правда? Это удивительно, — рассмеялся гриффиндорец, смиряя любопытство. — Итак?
— Наша староста уехала домой еще вчера, у ее отца день рождения, — с легкой улыбкой объяснила Виолетта, беря его за руку и увлекая с Башни. — Она сказала мне пароль от своей комнаты… Как тебе такой подарок?
— Мне очень нравится, — рассмеялся Поттер, — а вот у Фауста Рождество отменяется.
Глава 8. Перемены
— Слушай, мы побили собственный рекорд, — Джеймс поднял голову от пергамента, на который лениво переносил буквы.
— Какой это? Молчать более пятнадцати минут? — Скорпиус дернул уголком губ, не отрываясь от своих записей.
— Нет. Три недели без наказаний, — хмыкнул Поттер, почесывая пером за ухом. — Удивительное достижение, надо на него указать Розе…
— Ага, а она тебе скажет, что некоторые люди годами обходятся без наказаний и живут не хуже, — слизеринец взглянул на часы.
— Что-то МакГонагалл подобрела в этой году: назначить нам наказание до ужина, а не после него, оставив шанс еще что-нибудь натворить… Может быть, она чувствует угрызения совести после того, как позволила Фаусту мучить меня целый месяц в прошлом семестре? — предположил Джеймс.
— Не думаю, что по этому поводу хоть у кого-то из профессоров проснется совесть. Просто сегодня после ужина совет старост, и МакГонагалл с другими профессорами должна там быть, — заметил Скорпиус. — Поверь: взрослые, наказав, редко думают о том, что наказание можно было бы смягчить…