Переквалификация
Шрифт:
Еще немного, и Зеб погрузился в уныние. Скорее всего, он видит все это в последний раз. Его ждет свалка или переплавка. Лучшее, на что он может рассчитывать, - самое гнусное занятие из всех, какое только могут поручить роботу. О грабеже и попрошайничестве не приходилось даже мечтать. Теперь его место в глуши: изображать на потребу
Тем не менее он постарался не показывать своего испуга. Храбрость иссякла в тот момент, когда он очутился в кабинете белокурой программистки. Она была не одна: за столом сидел преподобный Хармсуоллоу.
– Ухо!
– скомандовала Зебу девица, не отрывая взгляд от дисплея. Хрустальные сережки раскачивались у нее в ушах, словно маятники.
– Ему потребуются минимальные добавки, ваше преподобие.
– Программистка услужливо заглянула человеку в глаза.
– Более развитый речевой аппарат, всепогодная защита внешних поверхностей, возможно, броня для черепа и лица.
Зеба озадачило поведение Хармсуоллоу: священник блаженно улыбался. Внимательно осмотрев Зеба, он сказал:
– Добавьте изменение мимики. По-моему, он должен выглядеть суровее.
– Обязательно, ваше преподобие! Какой у вас зоркий глаз!
– Верно, - милостиво согласился Хармсуоллоу.
– Что ж, в остальном я вам полностью доверяю. Теперь я займусь маленькой женщиной-роботом. У меня восхитительное ощущение своей необходимости! Именно этим я всю жизнь мечтал заняться: служить капелланом при мощной оппозиционной организации, предводительствовать в битве за права и справедливость.
– Он еще немного посидел, глядя в одну точку, потом, взяв себя в руки, кивнул программистке и удалился.
Несмотря на мощный кондиционер в кабинете, у Зеба на лбу появилась испарина.
– Знаю, что вы задумали!
– сказал он презрительно.
– Игры в войну! Превратите
– Война? Ну и воображение, Зеб!
Он вытер капли влаги со лба и крикнул:
– Не выйдет! У роботов тоже есть права. Пусть я паду в борьбе, на мое место встанут миллионы! Она не скрывала восхищения.
– Я горжусь тобой, Зеб. Ты и так полностью пригоден к новой работе.
Он сердито передернул плечом.
– А если я не хочу никакой работы!
– Тебе понравится, Зеб! Это совершенно новая позиция, и изобрела ее не я. Она - дело твоих собственных рук. Ты станешь организатором протестов, Зеб! Будешь созывать людей на демонстрации, марши, пикеты, бойкоты. В общем, разные массовые мероприятия.
– Массовые мероприятия?
– недоверчиво переспросил он.
– Представляешь?! Люди будут носить тебя на руках. Видел, как доволен преподобный Хармсуоллоу? Ведь это станет возвращением доброго старого времени. Достаточно кучки смутьянов, чтобы оживить картину.
– Смутьян?
– Он оцепенел. Организатор демонстраций… Борец за права и свободу роботов!
Он спокойно позволил девице снять его грудной щиток и заменить несколько плат; не сопротивлялся, когда она сама застегнула на нем все пуговицы; не возражал против проверки новых систем; не стал отталкивать визажистов, наградивших его новым лицом. Все это время он напряженно размышлял. Смутьян!
Он ожидал отправки в город, не выдавая своих чувств, хотя внутри у него бушевала буря. Ему не терпелось приступить к делу.
Он справится с задачей лучше, чем любой другой, и посеет среди роботов отменную СМУТУ.
Перевел с английского
Аркадий КАБАЛКИН