Переплет 13
Шрифт:
Он захлопнул дверь моей спальни, и пока я слушала, как он спускается по лестнице, я обдумывала свои варианты.
Оставаться там, где я была, и терпеть побои или делать, как он просил, и все равно рисковать?
Выбора не было.
Никогда не было.
Во всяком случае, не для меня.
Откинув одеяло, я выбралась из кровати и спустилась обратно в ад.
***
— Ты все еще разговариваешь со мной? — были первые слова, которые слетели с губ Клэр, когда я ответила на ее телефонный звонок позже той ночью.
Я
Удерживая телефон между ухом и плечом, я вылила воду из ведра для швабры в кухонную раковину и быстро убрала их в подсобное помещение.
— Учитывая, что я только что ответила на твой звонок, я бы сказала, что довольно очевидно, что я все еще разговариваю с тобой, — ответила я приглушенным тоном.
Было уже одиннадцать вечера, но мой отец все еще был в гостиной, смотрел какой-то матч по телевизору, и я знала, что лучше не беспокоить его.
— Мне так жаль, — простонала Клэр в конце линии. — Я не хотела смущать тебя сегодня, клянусь. Мне просто надоело слушать, как эти двое бубнят о Джонни, и я хотела поставить их на место.
— Не беспокойся об этом. — Схватив куртку Джонни из сушилки, я выключила свет на кухне и вышла. — Я не злюсь, — добавила я, мой голос был едва громче шепота.
— Ты можешь говорить прямо сейчас? — спросила она.
— Да, — прошептала я, крадучись направляясь к лестнице. — Просто дай мне две секунды.
— Хорошо, — ответила она.
Прижимая телефон к груди, я на цыпочках поднялась по лестнице, старательно избегая каждого скрипа.
— Хорошо, я вернулась, — сказала я ей более внятным тоном, как только оказалась в безопасности в своей спальне с запертой дверью.
— Ты уверена, что не злишься на меня?
Я покачала головой и плюхнулся на кровать. — Я действительно не злюсь.
— О, слава богу, — громко вздохнула Клэр. — Я весь вечер была в ужасном состоянии, беспокоясь об этом. Меня завтра не будет на занятиях, и я боялась, что ты не возьмешь трубку, когда я позвонила.
Мое сердце упало. — Ты не придешь завтра в школу?
— У меня есть хоккейный матч со школой, — объяснила она. — Но там будет Лиззи.
По крайней мере, Лиззи будет.
— Ну, я не злюсь.
— Ты уверена?
— У меня хорошие новости, — сказала я, решив сменить тему. Иначе нам пришлось бы ходить туда-сюда всю ночь. — Я забыла сказать тебе на прошлой неделе, но я думаю, тебе понравится.
— Выкладывай все начистоту, Линч.
— Мама подписала бланки. Я обратила их на прошлой неделе. — Тяжело вздохнув, я сказала: — Мне разрешено поехать с тобой в Донегол после Пасхи.
Мне пришлось на несколько мгновений отодвинуть телефон от уха, пока Клэр визжала от возбуждения.
— Это лучшая новость за всю историю, — сказала она. — Ты не представляешь,
— Чужой округ, — хихикнула я, а затем хрюкнула, когда острая боль рикошетом пронзила мой бок.
— Ты в порядке?
— Да, это просто мой живот, — ответила я, поглаживая изгиб своего живота. — Это беспокоило меня весь день. — Прикусив губу, я добавила: — Надеюсь, я не заболею чем-нибудь.
— Тогда тебе лучше принять немного парацетамола и покончить с этим, — весело парировала Клэр. — Потому что мы едем в Донегал, детка! Ууу!
— После Пасхи, — напомнила я ей.
— И что? — парировала она. — Это все равно лучшая новость за всю историю.
Я посмеялась над ее энтузиазмом, потому что, честно говоря, как я могла не посмеяться?
Это было заразительно.
— Итак, ты выяснила, как ты собираешься провести сорок восемь часов в тесном контакте с Джерардом? — Спросила я с дразнящей ноткой в голосе, благодарная за то, что отвлеклась от своей жизни.
Клэр громко застонала. — Он сводит меня с ума, Шэн.
— Ты ему нравишься, — сказала я ей. — И прежде чем ты отключишь меня и скажешь, что ему все нравятся, я имею в виду, что ты ему действительно нравишься, Клэр. Когда вы, ребята, вместе, становится очевидно, что ты ему нравишься.
Это правда.
В школе они постоянно следили за движениями друг друга.
Он всегда подходил к ней, отпускал шуточки и заводил бессмысленные разговоры.
Они вели себя как пожилая супружеская пара, когда были вместе, с остроумными шутками и быстрыми репликами, и я не могла могла понять, почему они еще не пара.
Это казалось таким неизбежным.
— То, что он так себя ведет по отношению ко мне, это не комплимент, — проворчала Клэр, когда я ее обругал. Пыхтя, она добавила: — Любая девушка, которая проходит мимо этого парня, поворачивает голову.
— Да, но ты не просто вскружила ему голову, Клэр, — сказала я ей.
— Ты не можешь превратить то, чего там нет, Шэн, — ответила она грустным тоном.
— Я в это не верю, — возразила я.
— Это потому, что ты не знаешь его так, как я, — вот и все, что она ответила.
— Ну, я думаю, что вы с Гибси вместе имеете смысл, — настаивала я. — Намного больше, чем Лиззи и Пирс.
— Это было бы нетрудно, — усмехнулась Клэр. — Во мне и мистере Малкахи больше смысла, чем в этих двоих.
— Верно, — задумчиво произнесла я.
— Итак, вот что мы сделаем, — сказала она тогда. — Ты можешь держать меня сосредоточенной и подальше от Джерарда, когда мы будем в Донеголе, и я сделаю то же самое для тебя с Джонни.
Я прерывисто выдохнула. — Насчет этого…