Чтение онлайн

на главную

Жанры

Переплетенные судьбы
Шрифт:

– Какого клана?

– Это ей не известно. Зато она сообщила, что клиент весьма остро высказывается в отношении нашего правителя и смены власти. А как нам известно, Братство жаждет переворота. Что-то мне подсказывает, он приведет нас куда нужно. Все собранные ниточки ведут в одно и то же место.

– Поедем за ним? – предположила девушка.

– Нет, это глупо, – ответил Джек. – Мы отправляемся в столицу, как и планировалось.

– Но если Братство набирает сторонников для свержения власти, разве не стоит поторопиться?

– Именно поэтому мы и должны

в целости и сохранности добраться до столицы, чтобы передать всю информацию нужным людям.

– Надо раздобыть лошадей, – поняла Мира.

– Все уже подготовлено, – сообщил Джек.

– Ты позаботился об этом? Ты же был в комнате с теми девицами, когда я уходила, а потом обжимался в зале с другой. Когда ты успел?

– Я огорчен твоим мнением обо мне, милая послушница.

– Ты при мне развлекался с блудницами, какого мнения ты ждал?!

– Вы все такие однобокие, послушники Одхана, – вздыхая, произнес Джек. – Если мужчина любит женщин, то он обязательно извращенец. Если распутница, то обязательно глупая. Если же вам велено умереть ради незнакомца – вы это делаете. Так и кто глуп, Мира?

– Честь и долг – вот, что важно. Смерть не может быть глупой, если ты отдаешь жизнь за то, во что веришь.

– И во что ты веришь? – усмехнулся Джек.

Мира замялась, так и не найдя ответа на поставленный вопрос. Джек это понял и добавил:

– Идем. Умеешь ездить верхом?

– Конечно.

Глава 11

Верхом на лошадях они быстро преодолели дальнюю дорогу до столицы. Высокая стена окружала это поселение, отчего город был виден уже издалека. Здесь не любили ни чужих, ни жителей деревень. Столица всячески демонстрировала свое превосходство над остальными городами и селами. Тут не было борделей или других заведений с низменными развлечениями. Воины столицы носили золотые мантии и украшали свои клинки драгоценными камнями. Это красивое и чистое место не терпело людей недостойных собственного величия. Оттого и мнение о столице разделилось: кто-то мечтал попасть сюда, выйти замуж за влиятельного человека и навсегда позабыть о ручном труде, другие же возненавидели и презирали этот город за его помпезность.

Джек и Мира проехали через главные ворота. Их скакуны устали, а сами путники мечтали скорее выпрыгнуть из неудобных седел.

– Куда теперь? – поинтересовалась девушка.

– Видишь то огромное здание на возвышенности?

– Да, – подтвердила она. – Там герб имперского Ордена, мы туда направляемся?

– Именно.

– Но что ты там забыл? Ты не говорил, что работаешь на Орден Золотого Льва.

– Похоже, я должен заново представиться, – сообщил мужчина. – Майор Джек Найман, на службе у Ордена уже более десяти лет.

– Никогда бы не подумала, – удивилась Мира.

– И почему же?

– Я заметила, что ты умен, но…

– Что «но»?.. – полюбопытствовал Джек.

– Ты чужеземец, еще и безалаберный.

– Всего-то чуть-чуть, – он усмехнулся, и казалось, даже не обиделся.

Хотя Мире внезапно стало стыдно за то, как резко она выразилась.

«Зря я это ему сказала. Джек вовсе не безалаберный. Хорошо, что мое высказывание его не задело, – подумала она, но сразу же одернула себя: – Когда меня начали волновать его чувства?!»

* * *

Под палящим солнцем они преодолели сотни ступень, ведущих на холм. Для Миры это был пустяк, но не для Джека, пребывавшего в не самой лучшей физической форме. Девушка смешками подгоняла своего спутника, оказавшись, наконец, в чем-то лучше него.

– Тебе стоит больше упражняться с мечом, а не решать все проблемы револьвером! – заявила она.

– Зачем тогда нужен прогресс, если нельзя решить все эффективным огнестрелом? Глупо не пользоваться данными нам возможностями.

– А как же возможности нашего тела? Я полагаюсь лишь на свою скорость и реакцию.

– Слабо оно помогло, когда тебя продали в бордель, – запыхавшись, но он все же усмехнулся.

Мира наигранно обиделась на колкое замечание Джека, притворно поморщилась, а затем выпалила:

– В следующий раз, когда отсыреет порох в твоем револьвере, я не стану тебя спасать!

Джек остановился на одной из последних ступеней и рассмеялся. Мира продолжала мастерски играть обиду, хотела что-нибудь съязвить, но посмотрев на смеющегося напарника, и сама не сдержала улыбки.

– Веселье тебе к лицу, – заявил Джек.

– А тебе не помешала бы капелька серьезности. Хотя, когда улыбаешься, ты очень смешной.

– Смешной как шут? – поинтересовался он.

– Нет, скорее как милый полненький щенок.

– Щенок? – удивился Джек.

– Как очень умный и смышленый щенок, – Мира рассмеялась.

Позади них заскрипела тяжелая дверь. Изнутри ее открыли двое, и навстречу путникам вышел крупный мужчина в черно-золотой мантии, подобно той, что была на Джеке. На его лице обильно росли волосы, чего нельзя было сказать о голове. Джек сразу зашагал ему навстречу, попутно произнося:

– Генерал Берг! Лично меня встречаете? Это на вас не похоже.

– Вы без чьего-либо ведома, покинули Орден и отправились в самовольную разведку. Я жду ваших объяснений, майор, – не церемонясь, заявил тот.

– За несколько дней моего путешествия, я узнал больше, чем за месяцы сидения в Ордене, – объяснил Джек. – Вам и самому не мешало бы порой выбираться из-за каменных стен.

– Не пререкайтесь, Найман, – отрезал генерал. – Этот поступок глуп, опасен и совсем не в вашем духе. Вы рисковали доверием правителя Йорана.

– Правитель лично назначил меня на эту должность, а знаете почему? – Джек заговорил очень серьезно. – Йоран отметил мой нестандартный подход и готовность действовать. Это те качества, которых не хватает Ордену.

– Боюсь, этот разговор ни к чему не приведет, – заявил Берг.

– Это точно, – подтвердил Джек.

– Начнем заново. Майор Найман, я рад, что вы вернулись к нам в полном здравии.

– А я как рад, вы себе не представляете, – вновь голос Джека приобрел нотки веселья.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Сбой Системы Мимик! Академия

Северный Лис
2. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
5.71
рейтинг книги
Сбой Системы Мимик! Академия

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник