Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Он предложил мне одну из своих дочерей-девственниц.

Рядом со мной Карина резко всхлипывает, и мои глаза заволакивает красным.

Такер очень быстро защищает свою никчемную задницу:

— Не то, чтобы они озвучивали это, Карина. Я подумал, что представлю тебя, и ты справишься с делом, — он смотрит на меня и пожимает плечами.

Что

за кусок дерьма.

— Кто такая Кэденс? — снова спрашивает Карина. Ее голос звучит сильно и ясно, хотя она вся дрожит.

— Она твоя сводная сестра, — наконец, отвечает Такер.

— Я ничего не понимаю. Как? Мама...

Ромео, словно осел — каким он и есть — наблюдает за семейной драмой с ухмылкой, которую я хочу сбить кулаком с его лица. Его удовольствие от страданий моей девочки бесит меня.

— У меня был роман с твоей матерью. Я встретил ее, когда она работала официанткой на одной из остановок для грузовиков. У нее появилась ты, и я перевез ее сюда, чтобы все еще мог видеть вас обеих.

— Отсюда и азартные игры. Содержание двух семей и все такое, — подхватывает Ромео.

Игнорируя его, Карина наклоняется вперед.

— Но мама умерла много лет назад. Почему не...

— Я не мог рассказать жене о тебе. Она бы использовала... сейчас это не имеет значения. Мы развелись вскоре после смерти твоей мамы.

— Тогда почему ты продолжал отсутствовать?

У него нет ответа для своей дочери.

Как я уже сказал, он никчемный кусок дерьма.

— Ты сказал Логану держаться от меня подальше?

Такер открывает рот — и по злой улыбке на его лице, понимаю, что он планирует ей солгать.

— Не лги ей, мать твою, — рычу я на него, и он захлопывает рот.

— Да, — наконец, отвечает ублюдок.

— Почему? — Карина издает жалкий смешок. — Он действительно заботился обо мне, когда ты все время отсутствовал.

Такер машет руками в воздухе. Господи, у его дочери яйца больше, чем у него.

— Я собирался свести тебя с Ромео, и я не мог позволить Логану все испортить.

Ромео хихикает. Как засранец.

Моя

девочка шмыгает носом. Когда През видит, как слезы катятся по ее щекам, он перестает смеяться.

— Он разбил мне сердце из-за тебя? — спрашивает она. Невинность в ее голосе разрывает меня на части.

— Мне очень жаль, Карина. У меня не было выбора.

— Да, черт меня побери, если не было! — она огрызается ему, и я горжусь своей девушкой. — Ты тот, кто послал того парня, чтобы поговорить со мной, не так ли? — Карина вытирает слезы со щек и смотри на отца в ожидании ответа.

Такер переводит свой виноватый взгляд, и я теряю свое гребаное спокойствие.

— Ты подставил свою собственную дочь? Что, нахуй, не так с тобой?

Ромео и Такер вскакивают со своих стульев. Рядом со мной Карина всхлипывает и крепче сжимает мою руку.

Такер заикается и качает головой.

— О чем ты говоришь? Я никогда...

— Ты нанимаешь мужика, чтобы доставить подобное сообщение красивой девушке-подростку, находящейся в полном одиночестве. Что, блядь, ты думаешь, с ней случится? — спрашиваю я, выговаривая каждое слово низко и внятно, чтобы Такер почувствовал, что он находится достаточно близко к тому моменту, когда я всажу пулю ему в лоб.

Он беспомощно разводит руками. Этот ублюдок не сильно обеспокоен тем, через что он заставил пройти свою дочь.

— Карина, я просто не мог позволить тебе продолжать крутиться вокруг Логана. Он должен был только напугать тебя. Не навредить тебе. Мне очень жаль.

Извинения, кажется, приходит как запоздалая мысль, и желание ударять его до смерти заставляет мои ноги дергаться.

Игнорируя отца, Карина поворачивается ко мне.

— Данте, пожалуйста, мы можем идти? Я услышала достаточно.

Я поднимаю бровь, глядя на Ромео, и он кивает.

Встаю, и она следует за мной. Ее отец ничего не говорит.

Если Ромео не отправит этот впустую дышащий куска дерьма в землю, клянусь, это сделаю я.

Глава 2 

Карина

Как только мы оказываемся в главной комнате, подальше от безумия предательства моего отца, Данте обнимает меня. Есть хороший шанс, что Ромео может убить моего отца, и я не могу в себе вызвать ни грамма беспокойства по этому поводу. Это, вероятно, делает меня ужасной дочерью, но мне, честно говоря, все равно. Все, что я чувствую, когда думаю о своих родителях — это пустота.

Поделиться:
Популярные книги

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Авиатор: назад в СССР 10

Дорин Михаил
10. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 10

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Мы пришли к вам с миром!

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
научная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мы пришли к вам с миром!

Последняя Арена 8

Греков Сергей
8. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 8

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель