Переплетенные
Шрифт:
— Он предложил мне одну из своих дочерей-девственниц.
Рядом со мной Карина резко всхлипывает, и мои глаза заволакивает красным.
Такер очень быстро защищает свою никчемную задницу:
— Не то, чтобы они озвучивали это, Карина. Я подумал, что представлю тебя, и ты справишься с делом, — он смотрит на меня и пожимает плечами.
Что
— Кто такая Кэденс? — снова спрашивает Карина. Ее голос звучит сильно и ясно, хотя она вся дрожит.
— Она твоя сводная сестра, — наконец, отвечает Такер.
— Я ничего не понимаю. Как? Мама...
Ромео, словно осел — каким он и есть — наблюдает за семейной драмой с ухмылкой, которую я хочу сбить кулаком с его лица. Его удовольствие от страданий моей девочки бесит меня.
— У меня был роман с твоей матерью. Я встретил ее, когда она работала официанткой на одной из остановок для грузовиков. У нее появилась ты, и я перевез ее сюда, чтобы все еще мог видеть вас обеих.
— Отсюда и азартные игры. Содержание двух семей и все такое, — подхватывает Ромео.
Игнорируя его, Карина наклоняется вперед.
— Но мама умерла много лет назад. Почему не...
— Я не мог рассказать жене о тебе. Она бы использовала... сейчас это не имеет значения. Мы развелись вскоре после смерти твоей мамы.
— Тогда почему ты продолжал отсутствовать?
У него нет ответа для своей дочери.
Как я уже сказал, он никчемный кусок дерьма.
— Ты сказал Логану держаться от меня подальше?
Такер открывает рот — и по злой улыбке на его лице, понимаю, что он планирует ей солгать.
— Не лги ей, мать твою, — рычу я на него, и он захлопывает рот.
— Да, — наконец, отвечает ублюдок.
— Почему? — Карина издает жалкий смешок. — Он действительно заботился обо мне, когда ты все время отсутствовал.
Такер машет руками в воздухе. Господи, у его дочери яйца больше, чем у него.
— Я собирался свести тебя с Ромео, и я не мог позволить Логану все испортить.
Ромео хихикает. Как засранец.
Моя
— Он разбил мне сердце из-за тебя? — спрашивает она. Невинность в ее голосе разрывает меня на части.
— Мне очень жаль, Карина. У меня не было выбора.
— Да, черт меня побери, если не было! — она огрызается ему, и я горжусь своей девушкой. — Ты тот, кто послал того парня, чтобы поговорить со мной, не так ли? — Карина вытирает слезы со щек и смотри на отца в ожидании ответа.
Такер переводит свой виноватый взгляд, и я теряю свое гребаное спокойствие.
— Ты подставил свою собственную дочь? Что, нахуй, не так с тобой?
Ромео и Такер вскакивают со своих стульев. Рядом со мной Карина всхлипывает и крепче сжимает мою руку.
Такер заикается и качает головой.
— О чем ты говоришь? Я никогда...
— Ты нанимаешь мужика, чтобы доставить подобное сообщение красивой девушке-подростку, находящейся в полном одиночестве. Что, блядь, ты думаешь, с ней случится? — спрашиваю я, выговаривая каждое слово низко и внятно, чтобы Такер почувствовал, что он находится достаточно близко к тому моменту, когда я всажу пулю ему в лоб.
Он беспомощно разводит руками. Этот ублюдок не сильно обеспокоен тем, через что он заставил пройти свою дочь.
— Карина, я просто не мог позволить тебе продолжать крутиться вокруг Логана. Он должен был только напугать тебя. Не навредить тебе. Мне очень жаль.
Извинения, кажется, приходит как запоздалая мысль, и желание ударять его до смерти заставляет мои ноги дергаться.
Игнорируя отца, Карина поворачивается ко мне.
— Данте, пожалуйста, мы можем идти? Я услышала достаточно.
Я поднимаю бровь, глядя на Ромео, и он кивает.
Встаю, и она следует за мной. Ее отец ничего не говорит.
Если Ромео не отправит этот впустую дышащий куска дерьма в землю, клянусь, это сделаю я.
Глава 2
Карина
Как только мы оказываемся в главной комнате, подальше от безумия предательства моего отца, Данте обнимает меня. Есть хороший шанс, что Ромео может убить моего отца, и я не могу в себе вызвать ни грамма беспокойства по этому поводу. Это, вероятно, делает меня ужасной дочерью, но мне, честно говоря, все равно. Все, что я чувствую, когда думаю о своих родителях — это пустота.