Перерождение
Шрифт:
Кир помялся на стуле, сев поудобнее. Он осмотрел зал, положил руки на стол и, остановив взгляд на самом заметном из офицеров, принялся слушать.
– Майор Саврасов, - офицер смотрел на Кира сверху вниз. – Это капитан Травин.
Коллега Саврасова сел за стол, при этом он пытался выглядеть как можно грознее. Кир посмотрел на него и быстро отвел взгляд в сторону.
– А меня вроде как Киром все зовут, - он посмотрел на майора.
– Вроде как? – переспросил
– Я не помню своего настоящего имени, - пояснил Кир.
– А кто сообщил Вам о том, что Вас именно так зовут? – Саврасов начал свой допрос.
– Мой сосед по дому, - Кир пытался вспомнить его имя, мысль о котором сейчас так лениво цеплялась за язык, - Таш, его зовут…
– Давно знакомы с ним? – майор сделал запись в блокноте.
– Несколько часов. Я очнулся ночью. Он вколол мне лекарство от спазма.
– Вы знаете, как сюда попали?
Кир посмотрел на Травина. Но тот был безучастен, лишь продолжал сверлить его, сурово хмуря брови.
– Не знаю.
– Чем Вы больны?
– «Белой язвой», - к горлу Кира подступил комок.
– Вы боитесь, почему? – Саврасов сделал запись на странице и подошел к столу.
– Я не знаю кто я, и почему здесь. Хотя мне сказали, что я болен, но я не ощущаю себя таковым. И ожоги, я полностью обгорел, - Кир смотрел на свои руки. – Вы знаете что со мной произошло? – он положил дрожащие руки на стол. Сбивчивое дыхание с небольшим хрипом вырывалось из ноздрей. Саврасов сжал губы и слегка потряс перед собой ручкой.
– Когда Вы трогаете свои ожоги, ощущаете ли вы какой-либо эмоциональный всплеск? – майор изучающее смотрел на руки Кира. После этого вопроса, по ним пробежала дрожь и, на одной из них, дернулась мышца.
– Я вообще ничего не ощущаю, - Кир с обидой смотрел на офицера.
– Это потому что у Вас повреждена нервная система, - пояснил майор.
– От огня?
– Почему от огня? – Саврасов нахмурил брови и слегка наклонился вперед.
– Ожоги ведь как-то появились, - голос Кира дрогнул.
– Вы знаете, что ожоги появляются от огня или вы помните, что получили их вследствие пожара? – Саврасов прищурившись, смотрел пациенту в глаза.
– Я… - Кир запинался, не мог подобрать слова.
Майор продолжал играть в гляделки, внимательно изучая реакцию объекта.
– Я знаю, что ожоги как у меня, появляются от огня. И я помню, как вокруг меня пылал огонь.
– Хорошо, - Саврасов сел за стол, положив перед собой блокнот. – Что скажете о моем блокноте? – вдруг спросил майор.
Кир смотрел на офицера, пытаясь понять, шутит ли он. Но Саврасов молчал, ожидая ответа. Кир посмотрел на блокнот. Это была перекидная маленькая книжка в твердом переплете, обычный маленький аксессуар 21 века. Если не брать во внимание,
– Блокнот как блокнот, - Кир не знал, что еще добавить, он лишь развел руками.
– Хорошо, - Саврас сделал еще одну пометку.
У Травина смазалась суровость, и он сам переставал понимать смысл вопросов своего босса. Но через пару секунд он снова устремил свой грозный взгляд на объект.
– Вернемся к огню, - Саврасов оторвался от блокнота, - Вы сказали, что помните, как он пылал вокруг. Что-нибудь еще?
Кир лишь помотал головой: он ничего не помнил. Лишь непонятные обрывки, которые нельзя было назвать воспоминаниями. Спиной он продолжает ощущать как откуда-то идет сильнейший жар. Как он расходится и обволакивает его. Руки, особенно пальцы, иногда горят, хотя никакого пламени рядом нет и они не чувствуют никакого прикосновения. Память говорит ему полунамеками о том, что жар идет сзади, о том, что надо обернуться и укрыться. Носом он периодически чувствует горячий воздух, но когда оборачивается, то никакого огня нет.
– Я выжил в какой-то катастрофе? – сделал вывод Кир.
– Да, - Саврасов кивнул Травину и тот достал из кейса, что стоял возле его стула, толстую папку и передал ее майору.
Саврасов открыл ее и, взяв несколько больших фотографий, передал их Киру. Он пододвинул их к себе и разложил в произвольном порядке. На пяти фотоснимках были изображены груда искореженного металла и развалины зданий.
– Вам что-нибудь говорят эти снимки? – тихо спросил Саврасов, пытаясь не сбить Кира с мыслей.
Кир медлил с ответом. Он перекладывал снимки с одного места на другой. Потом он взял один из них и поднес ближе.
– Вот этот, - Кир показал отобранную фотокарточку.
На ней было изображено частично обрушившееся здание ночного клуба «Невъ-8». Саврасов поджал губы и посмотрел на капитана.
– А другие? – Травин рукой указал на остальные снимки.
– Нет, - Кир мельком оглядел их. Ничего знакомого. И его внимание уже нельзя было оторвать от снимка со знакомым зданием. – Что это за место? Я там получил ожоги?
– На других снимках изображены руины биологического научного центра имени Ласара, - пояснил Саврасов. – Этот же снимок ничего общего с ними не имеет, - майор сделал короткую запись на листе блокнота.
Кир отложил фотографию и вновь стал смотреть на снимки.
– Мне ничего не говорит это название, - Кир изо всех сил пытался вспомнить, в какой-то момент он даже стукнул кулаком по столу, напугав Травина.
– Ваши ожоги Вы получили именно в том разрушенном центре около месяца назад, - добавил майор.