Перерождение
Шрифт:
Спустя час мы переодеваемся в купальники и бежим в воду. Плещемся, ныряем, брызгаемся, веселимся. Вода тёплая… Прекрасно. Я, признаться, с десяти лет хожу на плавание.
За восемь лет я стала неплохой спортсменкой. Мне нравится плавать, мне нравится вода. Даже иногда возникает такое ощущение, что вода — именно моя стихия. Я готова плавать в воде сколько угодно.
Вдоволь накупавшись, мы выходим на берег, закутываясь в полотенца. Белла хватает фотоаппарат и начинает нас фотографировать.
— Что ты делаешь? —
— Белла, перестань! — отзывается Клео. — Сейчас темно, ничего не получится.
— «Белла, перестань! Белла, перестань!» — передразнивает девчонок Хартли.
Рикки и Клео коварно улыбаются, посмотрев на друг друга, а затем бросаются на подругу. Белла бежит по пляжу, крепко прижимая фотоаппарат, и кричит что-то неразборчивое. Клео и Рикки устремляются за ней, вооружаясь мокрыми полотенцами. Я смотрю на своих неадекватных подруг и смеюсь. Они бегают по пляжу несколько минут, а затем Клео и Рикки ловят Беллу. И все вместе падают на песок. Я уже заливаюсь смехом, а эти трое лежат на песке, до сих пор мокрые от воды.
И пытаются встать. Рикки специально удерживает Беллу, практически нависая над ней, а Клео лежит где-то под Рикки и пытается выбраться. Я не перестаю удивляться. Вот чокнутые.
— Куча мала! — кричу я и прыгаю к девчонкам.
Теперь мы все вместе лежим на песке и не перестаём смеяться. А Рикки начинает нас щекотать. Клео всегда боялась щекотки. Подруга визжит и быстро выбирается. И решает бежать в джунгли. Вот сумасшедшая. Мы втроём направляемся за ней.
В джунглях темно и как-то страшновато. Клео идёт впереди всех и что-то напевает себе под нос. Мы плетёмся за ней.
— Как думаешь, нас родители не отругают за наш весьма странный вид? — задаётся вопросом Рикки.
— Это был риторический вопрос? — смеётся Клео, а затем неожиданно вскрикивает.
— Клео! — кричит Белла.
В темноте ничего не видно. Я делаю шаг в сторону, где была Клео, и проваливаюсь в какую-то пещеру.
— Эмма? — раздаётся знакомый голос.
Клео. Я облегчённо вздыхаю. Подруга здесь. Но здесь — это где? Я осматриваюсь.
Вроде бы это пещера, если меня не подводит зрение. Клео хватает меня за руку и крепко сжимает её.
— Девчонки, вы здесь? — раздаётся обеспокоенный голос сверху. Белла.
— Да! — кричу я. — Нам надо как-то выбраться.
Краем уха я слышу, как дрожит Клео. Ясно, боится. Я всегда знала, какая у меня неуклюжая подруга. Я даже не удивлена, что она угодила в яму, вернее, в пещеру. Я слышу странный звук, и вот возле нас оказывается Рикки.
— Зачем ты прыгнула? — возмущаюсь я. — Кто нас вытащит?
— Ну уж извини, ничего сподручного нет, — фыркает Рикки.
Раздаётся ещё один резкий странный звук, и перед нами оказывается Белла.
— Ну замечательно! — восклицаю я и взмахиваю руками. — Теперь нас вообще никто не вытащит.
— Надо думать
— Мне кажется, лучше идти вперёд, — подаёт голос Клео, до сих пор сжимая мою руку.
Я киваю. Всё равно иного пути нет. Я помогаю подняться Клео. Рядом встают Белла и Рикки.
— Вперёд? — уточняет Белла.
— Вперёд, — отвечаю я.
Мы медленно продвигаемся по пещере, держась за руки. Темно, сыро и холодно. Вздрагиваю. Вот как не повезло! День начинался отлично: первый рабочий день, подруги рядом, весёлый девичник, а сейчас я шатаюсь по какой-то пещере. И как Клео угораздило упасть сюда? Ладно, хватит возмущаться, всё равно делу не поможет.
Проходит некоторое время, и вдруг меня снова пронзает дикая головная боль. Такое ощущение, будто лопаются сосуды. Пытаюсь терпеть, но боль настолько невыносимая, что я вскрикиваю и опускаюсь на землю, обхватывая голову руками. Больно. Больно. Больно. И ещё раз больно. Мне кажется, или я теряю сознание. Передо мной появляются чьи-то силуэты, но это не мои подруги. В мозгу всплывают какие-то смутные картинки. Я глубоко вздыхаю и снова кричу. Вмиг всё исчезает, и головная боль проходит, а я оказываюсь в объятиях Клео.
— Эмма, всё нормально. Успокойся, — приговаривает Клео.
Я молчу и лишь крепко обнимаю подругу. Что это было? Какие-то незнакомые силуэты, расплывчатые картинки.
Дикая боль, которой никогда не было. Может, я серьёзно заболела? Всё возможно. Благо, сейчас всё прошло. Подруги помогают мне подняться.
— Ты в порядке? — спрашивает меня Белла. — Идти можешь?
— Да, — говорю я, глубоко дыша. Мои ладони вспотевают. Я точно заболела.
— Смотрите, там озеро! — кричит Рикки.
Мы идём вперёд, только теперь Клео придерживает меня. Постепенно мне становится лучше. Намного. Вскоре мы находим то самое озеро, о котором говорила Рикки. Кажется, мы в жерле вулкана. Повезло, что он недействующий. Но это не озеро. Это, скорее всего, вулканический бассейн. По размерам он небольшой и наверняка ведёт в открытое море.
— Нам надо его переплыть, — заявляю я.
— Что? — спрашивают подруги хором.
— У нас нет иного выбора. Его надо переплыть, и мы окажемся в море.
— Но я не умею плавать, — говорит Клео, — и я не смогу плыть под водой. Я задохнусь.
Я обнимаю подругу. Клео чуть ли не плачет.
— Нам придётся его переплыть, — соглашается Белла.
Клео кивает.
Мы погружаемся в тёплую, чуть ли не горячую воду. На миг держимся на воде. А потом происходит что-то странное. Неожиданно становится светло как днём. Бассейн озаряет полная луна. Над водой образуются какие-то пузырики, окружая нас. Вода бурлит, будто стихия бушует. И я чувствую прилив силы. Мне становится легко дышать, полностью проходит боль, будто заново рождаюсь. А потом всё прекращается.