Перерождение
Шрифт:
— Кто хочет искупаться? — неожиданно спрашивает Рикки.
— Ты с ума сошла? — удивляется Клео. — Мы только что решили, что будем молчать и не выдавать себя, а ты собираешься пойти купаться?
— А что? — возмущается Рикки. — Раз уж мы стали русалками, почему бы и не узнать свои возможности? Хвост появляется через десять секунд после соприкосновения с водой. Отлично! Кто со мной?
Хм… А почему бы и не узнать свои новые возможности. Вдруг у нас появилась какая-та сверхъестественная способность?
— Я пойду с тобой! — соглашаюсь я, — Клео? Белла?
— Я не пойду, — сразу отказывается Клео.
— Я тоже не хочу идти, — отзывается Белла.
— Ну как хотите, — обижается
Я и Рикки заходим домой, меняем одежду на купальники (уже второй раз!) и идём на пляж. Там по-прежнему никого нет.
— Десять секунд? — уточняю я.
— Ага, — кивает Рикки.
— Ну хорошо.
Мы берёмся за руки и заходим в воду. По-прежнему тёплая. Начинаю считать. Раз. Два. Три. Четыре. Передо мной снова всё исчезает, словно я проваливаюсь в темноту. И мы падаем на песок, а вместо ног — хвост. Прекрасно. А я уж надеялась, что хвост пропадёт.
— Считать ты не умеешь, — заявляю я Рикки.
— Да уж, — усмехается она.
Мы проползаем в воду. Плывём несколько метров и ныряем. Я никогда бы не подумала, что так умею плавать. В воде я могу легко (очень легко) дышать, как будто я на суше. Правда. Только приходится руки вытянуть вперёд и положить ладонь на ладонь. Так удобнее плавать, да и хвост не тянет на дно. Я не знаю, сколько мы плывём, но это прекрасно. Я могу дышать и видеть в воде так же, как и на суше. Это чудесно. Мы всё дальше и дальше отплываем от берега. А потом мы плывём всё глубже и глубже, на дно. Вода чистая, прозрачная, я всё прекрасно вижу. Вскоре мы проплываем уже чуть не половину моря. Мы оказываемся на дне. Я вижу красивых рыб, кораллы красных и розовых цветов. Признаться, я никогда не видела кораллы, особенно настоящие. А они красивые.
Они образуют красочные заросли «морских цветов». У них различные формы: это подобие «ветви», шары, грибы. А также нам попадались плоские или наоборот пышные кораллы. Жаль, что Клео и Белла не захотели с нами пойти купаться. Они упускают такую красоту. На дне очень много кораллов, образующих коралловые рифы. В Сиднее есть знаменитый Большой барьерный риф. Именно там находятся настоящие коралловые острова. Я бы с радостью там поплавала. Но и здесь красиво. Мы видим кораллы, актинии, различные морские цветы, красивых рыб, даже встречаем морскую звезду. Раньше бы я ни за что не согласилась отправиться в открытое море с аквалангом, а сейчас плаваю здесь и при этом свободно дышу и вижу. Фантастика! И пока мы плаваем, я начинаю понимать, что нет ничего плохого в том, что теперь я немного другая. Пускай я изменилась внешне, внутри я осталась такой же. Но мне уже начинает казаться, что и внутренне я меняюсь. Наверное, это к лучшему. Жизнь русалки меня поменяет. Это хорошо. Теперь будет немного тяжело справляться с новой сущностью. Нужно хранить секрет, придётся уйти из плавания, надо будет стараться не соприкасаться с водой при посторонних. Я смогу. Первое время будет тяжело, но я привыкну. Может, сама судьба хотела дать мне такие испытания, после которых я буду вознаграждена? В любом случае, я вытерплю. Что ж… Меня ждёт новая жизнь. Новая сверхъестественная жизнь. Всё только начинается.
На дне мы плаваем ещё несколько минут, а потом решаем подняться на верх. Плывём вперёд. Думаю, может попробовать разогнаться? Глубоко вздыхаю и начинаю быстро плыть. Меня охватывают пузырьки, и через несколько секунд я оказываюсь в двадцати метров от Рикки. Ого! Оказывается, русалки могут очень быстро (невероятно быстро) плыть! Не ожидала я такого. Рикки удивлённо смотрит на меня, а потом тоже пробует разогнаться. Через пять секунд она оказывается возле меня и довольно улыбается. Хм… Почему бы и не поиграть в догонялки? Я спортсменка. Я плаваю быстрее. Я киваю Рикки и снова разгоняюсь. За
— Это было нереально! — восклицает Рикки, выбираясь на песок.
— Я никогда не думала, что так умею плавать, — соглашаюсь я.
Пока обсыхаем, делимся впечатлениями от увиденного.
— Давай будем каждое утро приходить сюда и плавать, плавать, плавать? — предлагает Рикки.
— Я не против, — соглашаюсь я.
Проходит ещё пара минут, и наши хвосты снова исчезают. Мы снова люди.
— Идём к Клео? — спрашиваю я.
— Да, — отвечает Рикки.
Не спеша мы доходим до дома Клео. Стучим. Клео нам открывает дверь и на ходу восклицает:
— Вы должны это увидеть!
Хватает нас за руки и тащит в гостиную. Там по-прежнему сидит Белла, уже менее напуганная, чем тогда. Мы садимся к ней. Клео ставит на стол вазу с водой.
— И что мы должны увидеть? — спрашивает Рикки.
Клео садится рядом со столом. Внимательно смотрит на вазу, точнее на воду. Вытягивает руки вперёд, к воде. Сначала я подумала, что она спятила, пока не увидела нечто странное. Вода из вазы начинает подниматься вверх. Клео и тянет её сама. Как такое возможно? Белла уже смотрит без удивления (видимо, она стала первым зрителем), а я и Рикки смотрим, разинув рты.
— Как ты так делаешь? — удивляется Рикки.
— Ты можешь контролировать воду, — говорю я. — Нереально!
Клео поворачивается к нам и опускает руки, переставая контролировать воду. Мощная струя воды летит в мою сторону. О нет, если попадёт на меня, прямо здесь и сейчас появится хвост. Я машинально поднимаю руку вверх, готовясь ощутить на себе брызги. Но не ощущаю. Смотрю на струю… Она превратилась в лёд. Заледенела. Я же ничего не сделала.
— Как я так сделала? — спрашиваю я, скорее всего у себя.
— Похоже, ты можешь замораживать воду, — догадывается Клео.
Я смотрю на вазу с водой и вытягиваю руку вперёд. Вода мигом превращается в лёд. Я же… Я даже не думала о льде и воде. Как такое получилось?
— Теперь попробуй ты, — говорю я Рикки.
Рикки смотрит на замороженную воду и взмахивает руками. Ничего не происходит. Пробует ещё раз. Ничего.
— У меня не получается также круто как у вас, — говорит она и дуется.
— Здесь нет ничего крутого, — огрызаюсь я.
— Белла, а ты уже пробовала? — спрашивает Рикки.
— Нет, — улыбается Белла, — я не хочу.
— Почему? — удивляюсь я.
— У меня, возможно, тоже не получится.
— Попробуй, — настаиваю я.
Клео вытаскивает лёд из вазы и заново её наполняет водой. Протягивает вазу Белле. Подруга внимательно смотрит на воду и взмахивает рукой. И вода превращается в… желе!
— Ого! — восклицает Белла и смеётся.
Я беру вазу и вытаскиваю на руку получившееся желе. Липкое, скользкое, немного противное.
— Везёт вам, у вас получилось, — до сих пор дуется Рикки, — а у меня не получается.