Перерождение
Шрифт:
— И в чём причина твоего зова? — спрашивает один из оборотней.
— Второй клан объявил войну Первому ещё восемнадцать лет назад, — отвечаю я. — Они хотели его уничтожить, что у них получилось. А теперь они планируют принести меня в жертву, чтобы заполучить мою силу.
— Зачем им твоя сила? — хмурится девушка, что стоит почти рядом со мной.
— С помощью этой силы они хотят уничтожить вампиров, — произношу я.
Вмиг поднимается гул. Оборотни начинают спорить между со мной.
— Вампиры должны умереть!
— Оборотни правильно поступают!
Я
— Остановитесь! — восклицаю я. — Да, вампиры — наши кровные враги. Я понимаю. Но мы можем вместе существовать. Поверьте, существует природный баланс, равновесие. Без этого равновесия не прожить. Если мы уничтожим вампиров, всё изменится не в лучшую сторону. Да, они совершили множество ошибок, которые нелегко простить, но каждый заслуживает второго шанса. Раньше я считала вампиров самыми жестокими существами, не знающими, что такое доброта. Поверьте, они заслуживают второго шанса. Но нам нужно остановить Второй клан, которые уже идут за мной.
— Какой же у тебя план? — спрашивает самый старший оборотень из всей стаи.
— У меня был один план, но он провалился, — говорю я, — поэтому я и позвала вас. Второй клан разделился на две группы. Одна группа ищет меня по всему лесу, вторая — ожидает меня возле места, где произойдёт жертвоприношение. Но мне до сих пор неизвестно, где находится семья Майклсонов. До полнолуния осталось сорок минут ровно. Сейчас вы идите и разыщете Майклсонов. Сообщите им, что их брат, Финн, — и есть предатель. А я буду отвлекать Финна.
— Каким образом? — спрашивает Ева.
— Я пойду ко Второму клану, — произношу я.
В толпе снова поднимается гул. Все возмущены моим заявлением.
— Стойте! — снова восклицаю я. — План сработает! Вы найдёте вовремя Майклсонов, а я буду отвлекать оборотней и Финна столько, сколько смогу.
— Я верю этой девушке, — произносит один парень. Кажется, он вожак Пятого клана. — Она справится, её план сработает.
— План действительно хороший, — соглашается девушка из Седьмого клана. — Только одна проблема.
— Какая? — хмурюсь я.
— Твой зов слышали все кланы, — отвечает она, — но Третий и Четвёртый кланы объединились со Вторым. Думаю, они уже в том месте.
— Нас всё равно больше, — говорю я, — мы справимся.
Оборотни согласно кивают.
— Мы всё сделаем, Андреа, — произносит старший из всей стаи, — не подведи и ты нас.
— Обещаю, не подведу, — отвечаю я.
Оборотни отправляются на поиски Майклсонов. На поляне остаюсь я и Ева. Ева смотрит на меня.
— Они поверили в тебя, — говорит она, — я не сомневалась в этом. Ты готова идти?
— Да, — уверенно отвечаю я, — пора покончить с этим, хватит с меня игр.
— Хорошо, — произносит Ева.
Ева расстёгивает свою куртку и вытаскивает какой-то предмет. Он блестит в темноте. Кинжал.
— Это кинжал Первого клана, — поясняет Ева, — стоило немало усилий найти его среди обломков.
— Это та самая реликвия, которую так усердно искал Второй клан, — догадываюсь я.
— Да, — кивает Ева, — всё это время он был у меня. Возьми его. Убей им своего
Я слабо улыбаюсь и беру в руки кинжал. Он холодный как лёд. Но в моих руках он становится теплее и даже обжигает кожу. Чувствую его силу. Чувствую, как эта сила наполняет меня. Я прячу кинжал в сапог. Обнимаю Еву.
— Спасибо за всё, — шепчу я. — Всё будет хорошо.
Ева кивает. И я направляясь к нужному месту. Оно находится почти в конце леса. Я иду медленно, осторожно, постоянно оглядываясь. Приближаюсь к реке. Смотрю на воду. Я скучаю по времени, когда была русалкой. Сейчас я могла бы прыгнуть в воду, и через десять секунд я бы стала русалкой. Я могла уплыть от всяких проблем. Была под водой, где никто меня не найдёт. Вода бы спасла меня. Но я прирождённый оборотень. Моё место — лес, а не вода. Поэтому я снимаю с себя лунный камень, глубоко вздыхаю и бросаю в воду. Я больше не принадлежу воде. А этот камень, символ дружбы, принёс слишком много боли. И он уходит на дно. Сразу становится легче. А я иду к оборотням. Мне больше не страшно.
***
Место ритуала находится почти на окраине леса. Я иду не спеша размеренным шагом, иногда оборачиваясь. Вскоре взойдёт луна. Осталось минут тридцать, если не меньше. Вскоре я замечаю огонь. Множество огней. Я на верном пути. Иду вперёд. Огни всё приближаются и приближаются. Слышу голоса. Похоже, оборотни о чём-то спорят.
— Как ты её потерял? — доносится до меня.
— Она ранена, — оправдывается Финн, — далеко не уйдёт.
Я приближаюсь к нужному месту. Вижу Второй клан, Третий и Четвёртый. Вожаки кланов стоят рядом с Финном. Я замечаю, что вокруг его шеи остались следы от моих клыков и засохшая кровь. Насколько я знаю, укус оборотня убивает вампира и приносит адские мучения первородному. Надеюсь, Финн страдал.
Прячусь за кустами. Повсюду оборотни. Нужно найти подходящий момент, чтобы выйти к ним и сделать вид, что сдаюсь. Жду. Стараюсь сидеть тихо, затаив дыхание.
— Она наверняка нашла твоих братьев и сестёр, — бросает вожак Третьего клана. — Они скоро придут.
— Не скоро, — фыркает Финн, — заклинание ведьм вырубило их на всю ночь. Они не помешают нам.
Ещё секунда. Вздох.
— Мы сейчас отправимся на поиски Лабонэйр, — произносит лидер Четвёртого клана, — нам необходимо найти её.
— Не нужно меня искать, — произношу я и выхожу.
Уверенным шагом я направляюсь к вожакам и Финну. Прохожу мимо удивлённых оборотней. Замечаю Джексона. Он смотрит на меня так, словно хочет сказать «Не стоило приходить. Беги, пока есть шанс». Но я продолжаю идти вперёд. И вот я уже стою возле своих врагов. Финн лукаво улыбается. Сейчас он опаснее Клауса, учитывая, как он зол на меня и мой укус.
— Андреа, ты вернулась, — говорит он и подходит ко мне.
Он улыбается. Я глубоко вздыхаю, не собираясь сопротивляться. Финн шипит и со всей силы ударяет меня в живот. Я сдерживаю стон и прижимаю руки к животу. На секунду кажется, что в лёгких не осталось воздуха. Боль проходит. Молчу.