Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ты сильная, Андреа, — замечает Финн, — но глупая, раз добровольно пришла к нам.

— Мне просто надоело ждать, когда вы нападёте, — шиплю я в ответ.

— Ты даже не представляешь, что тебя ждёт, — усмехается Финн.

— Отведи её в часовню, — приказывает лидер Третьего клана, — Джексон, зови ведьм. Пора начинать ритуал.

Джексон кивает и вместе с лидером Четвёртого клана покидает лес. Финн хватает меня за руки и тащит в часовню. Я стараюсь не сопротивляться. Надеюсь, Ева и остальные оборотни успеют найти Майклсонов прежде, чем я умру.

Мы оказываемся в старой прогнившей часовне.

Здесь почти темно, горит только одна свеча. Пахнет сыростью. Финн усаживает меня на стул. Я по-прежнему ничего не предпринимаю и молчу. Лучше не рисковать. Финн что-то болтает, но я пропускаю это мимо ушей. Думаю только о Майклсонах. Надеюсь, они в порядке. Я не верю, что ведьмы вырубили их на всю ночь. Это невозможно. Неожиданно я чувствую, как меня обжигает. Финн привязал меня верёвками из аконита. Я шиплю от боли.

— Это вовсе не обязательно, — сквозь зубы говорю я.

— Перед ритуалом тебя нужно ослабить, — бросает Финн. — Вдруг ты захочешь сбежать?

— Мне нет смысла сбегать, — замечаю я. — Забыл? Ты убил мою семью. Без них мне нет смысла жить.

— Ты права, — соглашается Финн и подходит ко мне. — Я тебе помогу.

Я хмурюсь. Финн тянет верёвки, и меня снова обдаёт огнём. Я кричу. На руках и груди остаётся множество ожогов. Боль становится невыносимой. Финн смеётся. Я шиплю. Боль смешивается с яростью и ненавистью. Снова кричу. И Финн отпускает верёвки. Но он не прав. Я не чувствую слабость. Эта боль наоборот делает меня сильнее, а ненависть к нему подпитывает, ярость разливается по телу. Финн не ослабляет меня, а пробуждает. Вот только он об этом не догадывается. Мне приходится сделать вид, что я ослабла, иначе он что-нибудь заподозрит. Финн отходит в сторону, а я расслабляюсь на стуле, притворяясь, что во мне не осталось сил бороться.

— Недолго ты продержалась, — усмехается Финн, скрестив руки на груди, — твоя сестра продержалась дольше.

— Не смей говорить о ней, — шиплю я.

Финн ухмыляется, подходит ко мне и хватает за подбородок. Я шиплю.

— Я расскажу тебе, — произносит он, — твои мама и папа погибли сразу. Не стали даже сражаться. А сестрёнка твоя боролась до последнего. Кидала в меня посуду, громко кричала, пыталась убежать, но я всё равно дал ей своей крови, а потом свернул её шею, как прутик.

— Замолчи! — восклицаю я.

Финн снова тянет верёвки. Ненависть и ярость усиливаются. Боли уже нет, только презрение и агрессия. Я ничего не чувствую физически. А на руках уже не осталось живого места, кроме ожогов. Я в огне. Перед глазами всё мелькает. И вдруг всё проходит. Финн что-то произносит, а затем я чувствую, как мне в руку вонзается какая-то игла. На мгновение мне становится тепло, даже горячо. Неужели он хочет накачать меня наркотиком? Это невозможно. Я открываю глаза и с трудом дышу.

— Теперь ты готова к ритуалу, — произносит Финн.

Глубоко вздыхаю. Финн снимает верёвки. Чувствую освобождение. Финн выводит меня из церкви и ведёт на поляну. Там уже находятся все оборотни Второго, Третьего и Четвёртого кланов, лидеры и ведьмы. Все смотрят на меня. Финн подводит меня к лидерам. Вожак Третьего клана стоит напротив меня и смотрит на меня с презрением. Я устремляю взгляд на небо. Луна почти взошла. Финн проходит к Софи Деверо.

Та готовит заклинание. Вожак Третьего клана начинает вести речь о том, что совсем скоро они раз и навсегда избавятся от вампиров, а я стану источником их силы. Вожак достаёт кинжал Второго клана. Я глубоко вздыхаю и осторожно тянусь за своим кинжалом. Смотрю в толпу оборотней и замечаю среди них Еву. Она незаметно кивает. Пора. И не дослушав прекрасную речь оборотня, я достают кинжал и тут же перерезаю горло волку. Брызжет кровь, и оборотень падает на землю. Все в смятении. Вдруг появляется Кол и сворачивает шею Софи Деверо. Тут же появляются волки, которых я призвала.

Кругом поднимается суматоха. Оборотни начинают бой. Кол бросается к ним. Ведьмы кричат заклинание. Я замечаю, что Финн сбегает в чащу леса. Устремляюсь за ним, крепко сжимая в руке кинжал. С лёгкостью преодолеваю все барьеры, перепрыгиваю через огромные камни. Финн продолжает бежать. Тогда я прыгаю на самый высокий камень, отталкиваюсь от него, на мгновение взлетаю, пролетаю так несколько метров и встаю на пути у Финна. Он в недоумении. Я усмехаюсь. Финн бежит назад, но тут ему преграждает дорогу Клаус. Гибрид хватает Финна и поворачивает его ко мне. Я приближаюсь к предателю. Резко вонзаю кинжал ему в живот.

— Это тебе за отца, — говорю я.

Наношу удар возле сердца.

— Это за мою мать.

Не думаю ни секунды. Пробиваю рукой грудную клетку Финна и сжимаю его сердце. Сейчас оно бьётся очень быстро, бешено.

— А это за Ким, — сквозь зубы говорю я.

— Увидимся в аду, Андреа, — успевает произнести Финн перед тем, как я вырываю ему сердце.

Клаус тут же отшвыривает обмякшее тело Финна в сторону и направляется к остальным, не сказав ни слова мне. Я несколько секунд держу в руке сердце Финна и с ужасом бросаю его на земле. Рука, сжимающая кинжал, дрожит.

— Я убила его, — шепчу я.

Клаус поворачивается ко мне. Меня охватывает паника. Меня всю трясет. Я убила Финна, не задумываясь. Вырвала его сердце. Мои руки в его крови. Меня сводит судорога, ноги подкашиваются.

Я убила его, — повторяю я, и на глазах наворачиваются слёзы, — я убила его. Убила брата Фреи. Ник, я убила его. Убила…

Я повторяю это и вся дрожу. Горю изнутри.

— Тише, — произносит Клаус и приближается ко мне, — успокойся.

Слёзы текут по щекам, я не могу их остановить. Пытаюсь смыть с рук кровь, но бесполезно. Я убила первородного. Отомстила за семью. Уничтожила предателя. Почему же теперь я испытываю чувство вины, словно убила близкого человека? Финн не всегда был предателем. Он ведь защищал меня восемнадцать лет назад, а я убила его. Но он заслужил это.

Я готова закричать, но Клаус внезапно обнимает меня. Машинально я прижимаюсь к нему и утыкаюсь ему в плечо. Постепенно я успокаиваюсь. Слёзы застывают. Паника проходит. Дрожь исчезает. Клаус отстраняется.

— Найди Ребекку, — произносит он, — останови их. Я скоро вернусь. Верь мне.

— Я верю, — произношу я.

Клаус кивает и тут же исчезает. Я утираю слёзы и глубоко вздыхаю. Сжимаю кинжал, окрашенный кровью Финна. Кровь врага. Теперь я сильнее, чем была. И я справлюсь. И я бегу на поляну. Там царит хаос. Нахожу Ребекку и Беллу и подбегаю к ним.

Поделиться:
Популярные книги

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3