Перерождение
Шрифт:
Тропа обвивала горный склон и по мере снижения сужалась. Слева в лунном свете блестела обледеневшая скала, справа зияла пропасть. Эми и Лейси, две призрачные фигурки на самой границе его поля зрения, спускались на удивление проворно. Куда ведет Лейси? О каком оружии она говорила?
Внизу снова зажурчала река. Звезды на небе сияли ярко и пронзительно, как подсвеченные льдинки. Питер свернул за угол и замер: Эми и Лейси стояли у высокой, в человеческий рост бреши. Что это, пещера, туннель или разверстая пасть тьмы?
Шаг, второй, третий — и Питер утонул во мраке. Теперь Лейси вела их к самому
— Скорее, Питер, скорее! — подгоняла Лейси.
Питер медленно двинулся вперед: каждый шаг давался ценой огромных усилий. Вскоре кто-то крепко сжал его руку. Эми!
— Стой!
Вокруг было темно, хоть глаз выколи! Несмотря на холод, Питер вспотел. Где же Лейси? Питер пытался сообразить, в какой стороне теперь вход, когда за спиной раздались лязг и шорох — там открывали дверь.
В следующую секунду вокруг стало светло.
Они попали в длинный подземный туннель, освещенный люминесцентными лампами, которые жужжали под высоким потолком. Стены плющом обвивал гибкий металлический кабель. Лейси стояла у стены неподалеку от входа — именно там находился щит с выключателем.
— Откуда энергия поступает?
— От батарей. Доктор все мне показал и объяснил.
— Так долго батареи работать не могут.
— Эти могут. Они… совершенно другие.
Лейси захлопнула тяжелую дверь.
— Доктор называл это Пятым уровнем. Идемте посмотрим!
Коридор упирался в погруженный во тьму зал. Под ногами звучал глухой механический гул. Лейси нащупала выключатель — вспыхнул свет. Питеру показалось, что он попал в больницу. Отовсюду веяло запустением: от каталки, от длинного, заложенного пыльными инструментами стола, от горелок, мензурок, потускневших хромированных ванночек, шприцов в пластиковой упаковке и набора металлических зондов и скальпелей на испещренной ржавыми пятнами полоске ткани. В глубине зала таилась опутанная проводами батарея.
«Если найдете ее, доставьте сюда».
«“Сюда” значит на эту гору, в эту пещеру, в этот зал! — догадался Питер. — Что же здесь такое?»
Лейси подошла к привинченному к стене стальному шкафчику с ручкой и клавишной панелью на дверце. Питер удивленно смотрел, как Лейси набирает длинную цепочку цифр и с лязгом поворачивает ручку.
Сперва Питер решил, что ящик пуст, а потом на нижней полке заметил металлическую коробочку. Лейси проворно достала ее и вручила ему. Маленькая, поразительно легкая коробочка уместилась на ладони. Швов Питер не заметил, только кнопку, в самый раз для большого пальца. Стоило ее нажать — коробка распалась на две половинки. Внутри в пенопластовых гнездах стояли пузырьки с блестящей зеленоватой жидкостью. Питер насчитал одиннадцать — два ряда по шесть пузырьков. Один отсек пустовал.
— Это последняя мутация вируса, — объявила Лейси. — Получена на основе крови Эми. Именно этот препарат ввел ей доктор.
Вглядевшись в лицо Лейси, Питер все понял. Впрочем, он уже знал, что это правда, более того, чувствовал.
— Двенадцатый пузырек Лир использовал… Он вколол его содержимое вам?
— Да, наверное, — кивнула Лейси.
Питер захлопнул
— Сколько у нас времени? — спросил он у Эми.
— Немного, — покачала головой та. — Он уже близко.
— Лейси, а он сможет сюда пробраться?
Ответа не последовало.
— Лейси!
— Надеюсь, что да.
Маленький отряд ехал по полю высоко над рекой. Алиша, как всегда, ускакала в дозор. Следы Питера и Эми запорошило свежим снегом. «Когда же рассвет?» — недоумевал Майкл. Вот уже несколько часов небо было не темным, а тускло-серым.
— Где они, черт подери? — не вытерпел Холлис. Кого он имеет в виду, Питера с Эми или пикировщиков? Майкл почти смирился с тем, что они здесь умрут, что живыми из этой ледяной пустоши не выберутся. Сара с Гриром молчали — либо думали о том же самом, либо просто слишком замерзли, чтобы разговаривать. Пальцы окоченели — теперь он и выстрелить не сможет, не то что винтовку перезарядить! Даже воды глотнуть не получилось: во фляге звенел лед.
В темноте зацокали копыта — Алиша скакала во весь опор.
— Следы! — натянув поводья, объявила она. — В заборе есть брешь!
Она пришпорила коня и, никого не дожидаясь, поскакала обратно. Грир молча поехал следом, за ним остальные. Отряд снова углубился в лес. Алиша мчалась галопом, и Майкл старался не терять ее из виду. За его спиной Сара приникла к самой холке коня, чтобы не задевать заснеженные ветки.
В верхушках деревьев кто-то двигался.
Едва Майкл поднял голову, грянул выстрел. Дикая сила вырвала его из седла и швырнула через голову коня. Винтовка тотчас вылетела из рук. На миг он повис в воздухе. «Разве такое возможно?» — протестовал рассудок. Секундой позже Майкл рухнул на снег, и у него появились заботы поважнее. Например, конь скакал прямо на него. Майкл повернулся на бок и обхватил голову руками, словно это могло его спасти. Засвистел ветер — испуганный конь перепрыгнул через него и снова застучал по насту копытами, одно из которых едва не снесло Майклу ухо.
Потом все стихло. Куда подевался конь? А друзья где?
Майкл встал на корточки и увидел пикировщика, вероятно, того самого, который выбил его из седла. Мерзкая тварь по-лягушачьи сидела неподалеку. Длинные руки по локоть зарылись в снег, озаряя его зеленовато-голубым сиянием. Со стороны казалось, вирусоноситель скрючился в маленькой лагуне. Облепившие мускулистую грудь снежинки тоже сияли, а по жуткому лицу бежали ручейки. Это выстрелы? Да, эхо разносило по горам выстрелы. Кто-то громко звал его по имени, только для Майкла звуки доносились как с другой планеты. И звуки, и ночная мгла текли мимо его сознания — все мысли были о пикировщике, из горла которого вырывался влажный булькающий клекот. Пикировщик наклонил голову и лениво оскалился: в самом деле, куда ему спешить? В душе Майкла не осталось ни капли страха. Майкл Штепсель не боялся! Его переполняли усталость и раздражение, будто перед носом полдня жужжала назойливая муха. «Господи, как они надоели! Этих уродов сорок миллионов, но через пару секунд останется на одного меньше».