Переселенцы в будущее. 1. Хозяйка звёздного медпункта
Шрифт:
— Именно так мы и планировали поступить, — склонил голову в почтительном жесте Ра. — Благодарим за все, уважаемый глава семьи Ба.
— Я посмотрю перед отъездом малышку Та-Ра-То, — сообщила я, наспех дожевав завтрак, и поднялась на ноги, — и дам Хи-у-Ба несколько советов.
Мне хотелось напомнить глизеанке о прививках, ну и просто глянуть на свою подопечную. Поблагодарила «мужа» за завтрак и в сопровождении Шу-у-Ба отправилась к шатру, где разместились мама и малышка.
Пробыла я там недолго — у моих пациенток жалоб не было, и обе выглядели здоровыми
Но они управились без меня. Просто удивительная скорость! Платон и Ра относили сумки к машине, и даже Багира с колобками уже сверкали глазами-бусинами из переноски.
Все проснувшиеся глизы вышли нас проводить и затянули дорожную песню, призывающую удачу, а потом долго махали руками вслед, пока мы не повернули на старую глизеанскую дорогу.
Съезд на неё нашёлся буквально метрах в ста от лагеря. И, конечно же, это оказалась далеко не построенная коалиционерами трасса. Никакого вам идеального покрытия и защитных барьеров — только дикая, первозданная Глизе-581.
Я мысленно приготовилась к тряске и сюрпризам.
— Ну что, готова быть штурманом? — поинтересовался Ра, снимая с себя маскировку.
Я с удовлетворением отметила, что выглядит он отлично. Рисунки на неприкрытых футболкой руках и шее были яркими и целостными.
— Ну конечно, — с радостью отозвалась я, хотя сильно сомневалась в своём умении читать иномирные карты.
— Тогда доставай, карта в бардачке.
Инородную, свернутую в трубочку штуковину я в своём бардачке обнаружила сразу, ведь я такое туда точно не складывала, но вот с разгадкой нанесённых на неё символов ожидаемо возникли проблемы.
— Так, я поняла лишь где леса, где река, где город, в котором мы должны были вчера ночевать, и где дороги. А вот на какой из них сейчас мы и какой у этой карты масштаб, мне в жизни не понять, — созналась я виновато.
— Покажи мне, мам, — поспешил всунуть свой любопытный носик в рукописное глизеанское полотно Тошка, и я передала карту ему.
Вот вообще не удивлюсь, если сын разберётся в ней быстрее.
Я развернулась на сиденье, чтобы было удобнее любоваться его сосредоточенным видом и тем, как он водит пальчиком по рисункам. Смотрела и невольно отмечала, что Ба правы. Есть между Ра и Платоном какое-то неуловимое сходство. Удивительно!
— Ну что там, сынок? Что-то понятно? — спросила, не выдержав.
— Ну конечно! — Тошка деловито посмотрел в окна, потом перевёл взгляд на карту и ткнул пальцем в точку на дороге. — Мы вот тут.
— Эм-м… А как ты это понял? — поразилась я, но не слишком поверила.
— Ну вот, видишь, тут нарисованы лимунашки? — принялся мне объяснять сын, тыча в какие-то закорючки.
Дар в наш диалог не лез, просто вёл машину и смотрел на дорогу, чему-то улыбаясь.
— Это ещё что такое?
— Ну вот же они — лимунашки, — кивнул сын на окно, — тут они живут.
Я посмотрела туда, куда он мне показал, и невольно вскрикнула. Вдоль просёлочной дороги по веткам деревьев передвигались жутенькие уродцы, чем-то напоминающие обезьян.
— Господи, ужас какой! Чего ж они страшные-то такие? — выдохнула я, хватаясь за сердце.
Лимунашки смотрели прямо на нас и ехидно хохотали, обнажая острые зубы.
— Ну что ты, мам, посмотри какие они милые! Смешные такие!
— Обгогочешься, сына! Особенно зубы! — не согласилась я. — Про них вы тоже на развивашках проходили? Ну-ка, успокой меня, Тоша, расскажи, что эти чудовища питаются цветочной пыльцой.
Ра уже ржал в открытую, да и сын во весь рот улыбался. Смешно им! Только хвосторыжки были на моей стороне и скалились в окно весьма недружелюбно. Вот мои зайки! Лучшие животинки! Надо им поскорее имена дать.
— На природоведении проходили — да, мам. Но они же тебе не медоносы, чтобы пыльцой питаться. Лимунашки — хищники, они очень умные и умеют устраивать ловушки.
— Спасибо, сына, утешил! — с душой поблагодарила я.
Я бы ещё в пояс поклонилась, да места не было.
— Не паникуй, Тая, им хватает ума не нападать на тех, кто сильнее, — не выдержал моих страданий Ра, — а бегут они за нами из любопытства. Отстанут, как только покинем их территорию.
Слова Ра меня немного успокоили, и я решила отвлечься от наблюдения за страшилищами, чтобы закрепить результат.
— Так, сынок, а что там ты ещё на карте разглядел, рассказывай.
Останавливать машину и пересаживаться к Тошке я бы ни за что не решилась, поэтому извернулась и постаралась рассмотреть всё со своего места.
— Вот это перевалочный пункт для кочующих семей, — ткнул Тошка в кусок карты, где красовался целый лес ёлок.
Вернее, это я сначала подумала, что ёлок, а после того как сын сказал, что это база, уже поняла, что так глизы изобразили свои шатры.
То, что мой шестилетний ребёнок разбирается в местной карте лучше меня, уже нисколько не удивляло. Он ведь действительно целый год ходил в развивающий шатёр и много чего запомнил про местную жизнь, в отличие от меня. Больше всего сейчас волновала его внезапно проснувшаяся любовь к глизеанской хищной фауне. Она грозилась составить конкуренцию космическим кораблям и полётам с деревьев.
— Хорошо-хорошо, а может, ты знаешь, сколько до него ехать? — спросила, вглядываясь в рисунки и пытаясь отгадать обозначения.
Радовало, что дорожное полотно я уже знала в лицо и, проследив по нему пальцем, убедилась, что заблудиться сложно. Коричневая линия хоть и была извилистой, но нам никуда сворачивать было не нужно. Нам всё время по главной.
— Тут написано, что от леса лимунашек до моста коркальев ехать тысячу двести стеблей хора, это по-нашему, кажется, один километр и двести метров.
— Двенадцать километров, сынок, — с гордостью блеснула познаниями я. Уж что-что, а меры веса и длины я заучила первым делом, только попав на Глизе. Как бы я без этого ориентировалась? — Только где ты это увидел?