Перешагивая через Грань
Шрифт:
— Правда, вскоре сам Феликс начал что-то подозревать.
— Он стал для тебя опасен, — уточнила Элис.
— И тем самым подписал себе смертный приговор. Правда, пришлось повозиться. Мне стоило немалых усилий обратить эти подозрения в мой главный козырь.
— И ты задумал обвинить в предательстве Роджера, притянув за уши псевдодоказательства.
— Именно. Более того, я собирался выставить всё так, что якобы Роджер убил Феликса, опасаясь разоблачения. Если бы Феликс успел назвать тебе имя, он назвал бы имя Роджера Дейзи. Я же не дурак,
— И ты надеялся, что все как один поведутся на эту чушь? — гневно воскликнула Элис.
— Нет, конечно. Кое-кого, правда, мне всё же удалось убедить.
— Даже Роджера.
— В том числе и его, — лже-Энтони кивнул. — Но я понимал, что ты, хоть и временно выведена из игры, всё ещё представляешь серьёзную опасность и способна помешать моим планам. В сложившейся ситуации удобнее всего было занять место Феликса, и, возглавив ДВР, получить широкие привилегии. Как ты понимаешь, мне ничего не стоило подтасовать результаты голосования, используя всё те же личины.
— Ну ты и подлец, — процедила Элис сквозь зубы. Голова шла кругом, не в силах переварить услышанное. — Двуличная сволочь.
— Спасибо, — лже-Энтони слегка поклонился. — И всё же мне нужно было оставаться начеку. Роджер, который сначала так рьяно обвинял тебя в моём преступлении, остыл и успокоился. И понял, что в этой истории не всё гладко. Впрочем, я знал, что это рано или поздно произойдёт. Он был у меня на крючке — стоило лишь потянуть леску. Против него играл факт его деловых связей с Джоном Стейтоном, которого все мы знали тогда лишь как уважаемого промышленника господина Уинстона. Долгое знакомство, почти приятельские отношения — очень правдоподобная ситуация, чтобы склониться на сторону врага и примкнуть к Реверсайду. Но Роджер оказался умнее, чем я думал. И мне пришлось прибегнуть к старому проверенному способу — личине.
Элис показалось, что по земле скользнула тень. Птица? Она хотела оглядеться вокруг, но не решилась отвести взгляд от хамелеона.
— Всё бы ничего, но по нелепой случайности Роджер увидел меня в своём обличье. Я понимал, что дотошный агент не успокоится, пока не докопается до сути.
— Ты и его убил? — Элис хотелось кричать от боли и ярости — до изнеможения, до хрипоты в горле, но голос, вопреки всему, был наполнен ледяным спокойствием.
— Собирался, — небрежно ответил лже-Энтони. — Но у меня родилась идея получше. Я принял его обличье и решил немного развлечься, а заодно и послушать ваш разговор, чрезвычайно интересный, кстати.
— Но… — Элис опешила, — как же бомба с часовым механизмом? Ана сказала, что до взрыва минута. Откуда ты мог знать наверняка, что мы успеем тебя вытащить?
Сфинкс тихо засмеялся.
— Какая же ты всё-таки наивная, девочка моя, — он вынул руку из кармана и показал Элис небольшой пульт управления. — Какой ещё часовой механизм? Считаешь, я бы стал взрывать сам себя? Я нажал кнопку,
— И тем не менее, сейчас ты загнан в угол, — торжествующе крикнула Элис. — Даже с факсимильным амулетом тебе не выстоять против меня.
— А у меня нет факсимиле, — лже-Энтони ухмыльнулся. — Увы, даже близнецы не могу использовать амулеты друг друга.
— На что же тогда ты надеешься? — дерзко спросила Элис, и в тот же миг поняла, что знает ответ.
— Мы рядом с порталом, — ещё шире улыбнулся хамелеон. — Я предупредил Моргана. А сейчас просто жду, коротая время за беседой с тобой… Жаль, очень жаль, Элис, что твои способности… — он притворно вздохнул. — Но увы, ничего не поделаешь.
— Он не придёт, — сказала Элис вполголоса. — Никто не придёт. Разве ты не знаешь, что Морган убит, мир его праху?
Лже-Энтони переменился в лице.
— Лжёшь.
— Не-а, — Элис двинулась ему навстречу, тесня к обрыву. — Печально, но это правда.
— Убьёшь меня? — хамелеон хищно осклабился. — Учти, это не так просто, как тебе кажется! — он моргнул, формируя личину, и принял облик Роберта.
Элис застыла на мгновение, но потом решительно шагнула вперёд.
— Тебе это не поможет.
— Да? — Сфинкс сделал шаг назад. — А если так?..
Увидев Джонатана, Элис замерла.
— Нет!
— И ты ещё смеешь читать мне мораль? — Сфинкс в образе Джона Стейтона укоризненно покачал головой. — Ты, нарушившая присягу всеми мыслимыми и немыслимыми способами?!
— Замолчи! Закрой рот! — Элис сцепила пальцы, разжигая огонь, и хотела ударить, не сомневаясь, впрочем, что противник успеет отразить удар. Но этого не понадобилось. Сфинкс поднял на неё насмешливый взгляд чужих глаз, и, побледнев от неподдельного ужаса, закричал и попятился назад. До края оставалось всего ничего, ему хватило одного шага. Последнего шага в небытие.
Она отдавала себе отчёт, что это не Джон, а хамелеон, предатель и убийца, принявший облик Джона сейчас сорвался в пропасть, и всё же её сердце непроизвольно сжалось.
Элис обернулась и увидела чёрный крылатый силуэт.
— Лори.
Фэрлинг спрыгнул с каменного уступа и дал себя погладить.
— Я не хотел, чтобы так вышло, прости, — проурчал он.
— Говорят, только злые и бездушные люди боятся фэрлингов, — Элис заставила себя выбраться из его объятий. Оставалось ещё одно неотложное дело.
Если даже в послании, отправленном Сфинксом, не были указаны координаты этого Зеркала, реверсайдские шпионы всё равно могут вычислить его местонахождение. И заявиться сюда.
— Там, между скал, проход в Реверсайд, — Элис принялась карабкаться вверх по крутому склону. — Надо замаскировать его.
— Помочь?
— Нет, спасибо. Я справлюсь.
Кому Сфинкс успел рассказать про это Зеркало? На всякий случай, придётся выставить здесь круглосуточную охрану.
Или завалить камнями, так, чтобы даже если враги его найдут, они не смогли сюда пробиться.