Перешагивая через Грань
Шрифт:
Её мать стоит прямо напротив окна. В пёстром маскарадном свете витражей она напоминает ангела — такими их изображали на древних иконах. Разноцветные отблески света слепят глаза, Элис щурится, но не может разглядеть её лица.
— Итак? — мужчина нервничает, стараясь скрыть алчное нетерпение.
Элис понимает: у неё нет выбора. И всё же что-то её останавливает, заставляя задуматься, а что вообще происходит…
Смутное ощущение нереальности происходящего.
"Это сон?"
— Не надо, Элис, — шепчет Розали.
— Замолчи! — шикает на неё человек в капюшоне.
"Это сон".
Сухой
"Это просто сон!"
— Не-ет!
Элис поднимает руки перед собой, создавая щит, но мужчина внезапно оказывается рядом, хватает её за плечо и принимается трясти что есть силы.
— Пусти! — вопит Элис, силясь вырваться…
— Элис, прости, что без стука, но это важно, — деликатно, но настойчиво говорит мужчина голосом Анабель.
Не обращая внимания на град острых осколков, на падающие сверху камни, Элис бросает взгляд на хрупкую фигуру женщины в длинном платье. Женщина тоже смотрит на неё; Элис кажется, что она вот-вот разглядит её улыбку…
…В кабинете было свежо и прохладно — Элис оставила окно открытым. Она вспомнила, что, так и не сумев заснуть дома, пришла в штаб ни свет ни заря, сварила кофе и принялась изучать отчёты…
— Кажется, я тебя разбудила, — Анабель неловко улыбнулась. И, должно быть, чтобы скрыть смущение, сразу перешла к делу: — Нулевой отдел настаивает на немедленных переговорах, — она закатила глаза. — Они мне уже неделю нервы треплют. Элис, я не могу больше выдумывать причины, чтобы перенести встречу. Может быть, ты всё-таки поговоришь с ними? Элис, пожалуйста!
Элис глубоко вздохнула, яростно потёрла глаза, потянулась, хрустнув пальцами. Всё тело затекло от долгого сидения в неудобной позе. Насколько же она вымотана и обессилена, что умудрилась заснуть прямо в кресле!
— Ничего страшного, — слегка покраснев, Элис нырнула под стол — поднять разлетевшиеся бумаги. Анабель тактично сделала вид, что не заметила этого.
Пытаясь восстановить порядок страниц, Элис проглядела документ, — им оказался очередной доклад по спектралам. Это напомнило ей, почему она не спала ночь.
— Послушай, Ана, есть новости. Сегодня ночью мы с Лори наткнулись на стационарный портал… — Элис кратко пересказала подруге недавнее происшествие.
— Как ты понимаешь, есть основания полагать, что таких порталов может быть несколько. Я понимаю, что сейчас все заняты устранением последствий землетрясения, но проблема спектралов важнее. Нужно выделить на это людей. Пусть прочёсывают коллекторы, подземные переходы, метро… Займёшься?
— Проблема спектралов актуальна не только для столицы, — заметила Анабель, делая пометки в блокноте. — Во многих регионах то же самое.
— Регионы — забота Растель. Передай ей, чтобы она занялась этим немедленно.
— Конечно.
— Вот и отлично, — Элис посмотрела на часы. Я — к профессору Джонсу. Ана, будь добра, разыщи Роберта, он мне тоже нужен. Скажи, это срочно, пусть
— Элис, а как же… как же переговоры с Нулевым отделом? — робко напомнила она.
— Чёрт, ещё же Нулевой отдел, чтоб ему провалиться… — Элис стиснула зубы, пытаясь не сойти с ума, думая обо всём сразу, — и как только Реджинальду и Феликсу это удавалось?! — Вот что, поговори с ними сама.
— Я?! — ужаснулась Анабель.
— А что? Захвати с собой кого-нибудь… для солидности. Того же Тайлера. Скажи… Хотя нет, ничего не говори. Никакой информации, никакой конкретики. Постарайся оттянуть время. Возьми тайм-аут. Если тебе зададут прямой вопрос, неважно, какой, уходи от ответа. Пусть Тайлер сделает звукозапись переговоров, а ты следи за реверсайдскими парламентёрами. Потом мне всё расскажешь. Ты же интуит — ты можешь уловить то, что я упустила бы из виду.
— Может быть, всё-таки…
— Ана, ты справишься! — Элис чуть повысила голос. — А сейчас мне не до них, вот честно.
Анабель закусила губу.
— Ладно, я поняла, — Она хлопнула блокнотом и унеслась исполнять поручения. Элис направилась за ней, задержавшись лишь для того, чтобы выпить весь оставшийся в кружке кофе — ей нужно было взбодриться.
Роберт нагнал её в коридоре третьего этажа.
— Если ты хочешь напомнить мне про мою работу, я могу тебя обрадовать, — не утруждая себя приветствием, торопливо заговорил Роберт. — Пробные испытания прошли успешно, всё готово для запуска системы синтеза октаниума в промышленном масштабе.
— Берти, — оборвала его Элис, не замедляя шага, — что ты знаешь про облигации?
— То же, что и все, — парень пожал плечами. — Премьер выступил перед народом, обосновал необходимость сбора средств. Вроде бы некоторые аристократы даже продали часть своего имущества, чтобы поучаствовать в программе. Вот только…
Элис остановилась.
— Что "только"? — она вопросительно посмотрел на парня.
— Мы так и не получили финансирования.
— Неужели?! — Элис коротко хохотнула и тут же оборвала смех. — Хм, чего-то подобного я и ждала, — она яростно взъерошила волосы. — Я вчера разговаривала с премьером. Он сказал мне то же самое. Впрочем, я не удивлена: когда выпустили облигации, в ДВР всем заправлял хамелеон.
— И?
— Все собранные средства исчезли в неизвестном направлении.
— Вот это поворо-от. — Роберт присвистнул. — А премьер знает?
— Нет пока.
— Плохо дело…
— А что я должна была сделать? — взвилась Элис. — Выносить сор из избы и рассказывать господину Блэкмору Эпохальную Историю Предательства про хамелеона, дорвавшегося до власти? И про то, что я не могла вмешаться, потому что вынуждена была скрываться в Реверсайде? — осознав, что вымещает гнев на ни в чём не повинном человеке, Элис пристыженно замолчала. — Ладно, всё это лирика, — заговорила она спустя мгновение. — После драки кулаками не машут. Облигации теперь просто бумажки, тут уже ничего не попишешь, — поздно спохватились. Мы будем с этим разбираться, конечно, но сейчас есть дела поважней. У профессора Джонса появились новые данные о природе Зеркал. Я хочу, чтобы ты тоже его послушал. Всё-таки ты не совсем балбес.