Перешагивая через Грань
Шрифт:
— Эээ… Нет.
— Кофе сейчас сварится, — немного громче, чем нужно, сказала Эмили. — Юджиния, ты не опаздываешь?
По всему было заметно, что Эмили нервничает. Видимо, на послеобеденный чай у девушки были совершенно иные планы, и в них никак не вписывалось появление третьего лишнего, но сказать об этом прямо у неё недоставало решимости.
— Ты права, Эми, я действительно спешу, — без обиняков заявила Элис. — Мне нужно переброситься парой слов с этим типом… наедине.
— Конечно, — Эмили покраснела ещё сильнее. — Я пока
— Выкладывай, что у тебя? — нетерпеливо прошептала Элис, как только шаги Эмили стихли на лестнице.
— Я нашёл нечто невероятное, — Роберт, похоже, был не на шутку взбудоражен. — И хочу тебе это показать.
— Показывай.
— Это не здесь, — его глаза забегали. — Я имею в виду, это не вещь, которую можно просто вытащить из кармана…
— Ты издеваешься?! — девушка едва удержалась, чтобы не застонать. Всё-таки иногда её друг был невыносим.
— Элис, послушай! — торопливо проговорил он. — Ты должна это увидеть. Ты сразу всё поймёшь.
— Хорошо, идём.
Берти с тоской посмотрел на горку сладостей. Элис непреклонно качнула головой. Чайник, закипая, тонко засвистел, будто поторапливая их.
— Или идём, или нет, — теряя терпение, отрезала она.
— Ладно, — Роберт расторопно загрузил конфеты в карманы брюк. — Пошли.
Элис шагнула в прихожую и налетела на Эмили, чуть не выронившую поднос с тонким фарфоровым сервизом.
— Вы уже уходите? — опешила Эмили. — Но как же…
— Я на минуточку, мисс Браун, — успел крикнуть ей Роберт, увлекаемый Элис к дверям. — Скоро буду!
Внутренний голос подсказывал Элис, что это его "на минуточку", как и её собственное, в действительности может растянуться на полдня.
Роберт снял рубашку, оставшись в одной майке, и завязал её вокруг пояса.
— Ну? — девушка посмотрела на небо: ни облачка.
— Иди за мной, — ответил он тоном бывалого экскурсовода и бодро зашагал к набережной.
— Мы, что, пойдём по жаре? — возмутилась Элис, вытирая рукавом выступивший на лбу пот.
— Только до моста, — беспечно ответил Берти. С его лица не сходила загадочная улыбка. Если бы Элис не знала своего друга как облупленного, то непременно заподозрила бы, что у него есть какие-то секреты, которые он тщательно скрывает. Но подобное предположение абсолютно не вязалось с его натурой.
— Может, ты знаешь координаты? — предположила Элис, впрочем, без особой надежды.
Роберт сосредоточенно наморщил лоб.
— Кажется, я там видел где-то рядом портальную платформу. Попробую вспомнить. Два-восемь-пятнадцать… а может, шестнадцать? Как же там было…
— Нет уж, спасибочки, — прервала его Элис. — Хочешь, чтоб нас где-нибудь в стене замуровало или что похуже? Пешком пойдём!
— Как скажешь.
— Постой, — девушка нарисовала в воздухе окружность, создавая отражающий экран, и, растянув, накинула его на своего спутника. — Так хотя бы голову не напечёт.
— Лучше б ты солнце убрала, — буркнул Берти.
— Обойдёшься.
Через
— И всё-таки куда ты меня ведёшь? — не выдержала Элис.
— Скоро увидишь, — парень загадочно улыбнулся.
Элис ожидала, что искомая точка их пути лежит сразу за мостом, но Роберт прошёл ещё с полсотни метров, повернул налево и принялся считать шаги.
— Здесь, — он остановился посреди дороги и огляделся, — нет ли поблизости сверх меры любопытных прохожих.
Они стояли на вымощенном плиткой тротуаре. От набережной его отделяла линия домов, от проезжей части — цепочка брошенных турбомобилей. Элис вспомнила, что эта часть города называется Пряжкой — за то, что соединяет между собой все острова в дельте реки. Отсюда можно было попасть в любой район, пройдя всего лишь по одному мосту.
— Мы уже пришли?
— Не совсем, — Берти наклонился к техническому люку в земле и не без труда сдвинул тяжёлую чугунную крышку. — Дамы вперёд.
— Ещё чего!
— Да ладно, шучу, — отмахнулся парень и шагнул к колодцу. От круглого отверстия веяло необъяснимой тревогой.
— Нет, — остановила его Элис. — Отойди.
Она вгляделась в колодец, оценивая расстояние, и, сгруппировавшись, ловко спрыгнула вниз.
— Здесь вообще-то лестница есть, — заметил Роберт, спускаясь следом.
После яркого солнечного света глаза привыкали к темноте довольно долго. Элис некстати подумалось, что, поджидай их здесь засада, она бы её просто-напросто не разглядела. От этой мысли ей стало ещё тревожнее, хотя никаких видимых причин для волнения не существовало. Пока.
— Крышку надо бы закрыть, — предусмотрительно сказала Элис. — Не ровен час, ещё упадёт кто.
— Сейчас, — Роберт взялся за перекладину лестницы, но девушка его остановила.
— Стой, я сама, — она подняла руку, выбрасывая невидимую петлю гравитационного поля. С глухим стуком крышка люка послушно легла на место.
На мгновение они оказались в полной темноте, но Роберт достал фонарик, и желтоватый лучик забегал по стенам городского подземелья, постепенно вырисовывая картину действия.
Под ногами был бетонный пол — неровные уложенные встык плиты, из которых торчали кривые петли. По стенам тянулись железные трубы, покрытые толстым слоем антикоррозийной краски, сквозь которую местами проступала рыжая ржавчина. Кое-где можно было заметить обрывки медного силового кабеля, оставшегося с тех времён, когда энергия передавалась только по проводам.
Элис осмотрелась по сторонам. Колодец, из которого они спустились, находился над своеобразным перекрёстком. Отсюда в разные стороны вело пять коридоров; некоторые ветвились на рукава.