Перевернутое небо
Шрифт:
– Африка! – услышал он громкий знакомый голос, – Мы здесь.
Дед оглянулся на окрик и узнал своих деревенских попутчиков. Они в ожидании рейса расположились в уютном углу, рядом с буфетом.
– Приветствую, всех, – улыбнулся дед и, осмотревшись, произнёс:
– И Алёна здесь… Значит, рейс будет интересным.
– Да, ладно, тебе, Африка, что ты всё про меня-то, – возмутилась молодая полная дама, – Тут погоды нет – вот это интересно, – и пошла в атаку, добавив:
– В кредит отпускать не буду без наценки. С тебя и так триста рублей, твой
Красивая дородная женщина Алёна – продавец, она же директор, она же единственный снабженец единственного деревенского магазина. Алёна прекрасная русская поморская женщина, про которых пишут поэты словами: «Коня на скаку остановит…». На самом деле она только с виду бойкая и самостоятельная. Жизнь подставила Алёне подножку в юности, оставив в одиночестве в незнакомом посёлке. Только она сама знает, как ей пришлось несладко выживать без помощи родственников. Хорошо нашлись добрые люди: помогли, поддержали и словом, и делом. Жить впоследствии она осталась в своём деревянном, доставшемся от колхоза, домишке среди этих добрых людей.
– Африка, проходи к нам, здравствуй ещё раз, дорогой!
Маленькая, но очень красивая, женщина пододвинула свои рюкзаки:
– Пока на час только отложили, говорят, туман.
– Здравствуйте всем! – дед поднял ладони, приветствуя односельчан, затем продолжил, усаживаясь на свободное кресло:
– Ух ты, сегодня богато с пассажирами! Только с погодой-то вот не богато. Думаю, весь день просидим. Я-то што, мне сподручно, коль вокруг меня расположились красивые женщины, как на подиуме. А тем, кто торопится, как? Пешим не побежишь!
Кто-то бросил реплику:
– Пусть торопятся те, у кого в животе урчит! Неровён час и добежать не успеют!
Сидящий народ рассмеялся.
Дед обратился к Алёне:
– А у тебя припасов на нас хватит? Из-за тумана придётся сутки тут сидеть, а, может, трое, когда он окаянный разойдётся? Ты, Алёна, часом в городе не нагрешила?
Алёна, повидавшая на своём веку местных попрошаек, незамедлительно парировала:
– Всем хватит, но по деревенским ценам. Готова, хоть сейчас тебе продать, только не в долг. Тебе польза, а мне тащить меньше.
– Да успокойся, Алёна, у Африки правнук родился, – спокойно произнесла сидевшая на крайнем кресле женщина, тётя Люся, – Он всей деревне проставиться должен, за правнука он заплатит. А если у него валюты не хватит, мы добавим. Все-таки дед Африка легенда нашей деревни! Не переживай за свой государственный кошелёк.
– Я не переживаю, – обиделась почему-то Алёна.
Она тут же подпрыгнула и всей своей необъятной фигурой накрыла легендарного, но щуплого деда:
– Африка, прости, я ведь не знала… Поздравляю тебя!
Дед мычал и, кряхтя, боролся с навалившимся на него внезапно счастьем, пытаясь вырваться из объятий продавщицы, а она всем своим весом искренне радовалась, что таким образом извинилась перед дедом, обливаясь слезами и мусоля скоротечными мокрыми поцелуями щетину на его лице.
Бог Алёне детей не дал, да и родителей вскоре отнял. Она выросла в деревне, в большой семье своей тётки, а мать её умерла при родах.
Ныне большая и очень сентиментальная Алёна, которая могла по своей доброте дать в глаз любому мужику, радовалась за односельчанина, «родившего» правнука. Она села возле деда и лила для порядка, катившиеся самопроизвольно из глаз слёзы.
– Эх, какая большая компания собралась! – освободившись от слёзных объятий Алёны, произнёс дед, – Давно меня так не целовали! Привет, Люся, Светланка! – дед обнял маленькую, средних лет, женщину и поцеловал девчушку, а затем сказал Люсе:
– Ишь, как меня Алёна обняла, даже я, старый пень, помолодел лет на пятьдесят!
Тетя Люся обычная, простая, скромная, деревенская женщина ездила в город за внучкой Светланкой шести лет, озорной и любознательной, очень выносливой и умной девочкой. Девочка очень хотела жить у бабушки и сейчас её мечта начала сбываться.
– Здравствуйте, дедушка Африка! – Светланка обхватила своими ручонками шершавую ладонь старика, – А ты мне обещал про лося рассказать, еще весной, помнишь? – она посмотрела на деда широко раскрытыми детскими глазами.
– Будет тебе про лося, – улыбнулся Африка своей щетиной, – Сегодня, думаю, часа четыре просидим, так что эта сказка твоя будет.
– Я очень жду, – улыбнулась Светланка и закуталась в бабушкин пуховый платок, скорее для того, чтобы похвастаться своим платком, а не для тепла, которого внутри вокзала имелось с избытком.
– Ой-ёй…, смотрите! – тётя Люся показала на вход вокзала, – Неужто Ромка?
Вся компания, как по команде, повернула головы в одну сторону. Там, в той стороне, куда показывала Люся, не отличаясь от других пассажиров, с простым маленьким рюкзачком, шёл, оглядываясь по сторонам, молодой человек. Он был одет в казавшиеся короткими для него брюки, маленькую болоньевую куртку и кирзовые башмаки. Парень оглядывался по сторонам. Со стороны казалось, что он что-то потерял. Ромка подошёл к кассе, пообщался с кассиршей и через пару минут спокойно занял свободное место в зале ожидания.
– Ромка! – крикнула тётя Люся, – Иди к нам!
Парень оглянулся. Услышав своё имя и улыбаясь, он направился в компанию, образовавшуюся в углу аэровокзала.
Совсем молодой тридцатилетний парень Рома Кланин, попавший ещё пацаном по глупости в тюрьму за воровство, отсидел свой срок и возвращался к матери в деревню. Её единственный сын, так неудачно начавший свою молодую карьеру, сейчас оказался среди пассажиров, ожидающих свои рейсы. Его мать работает в деревне на местной пекарне, совсем одинокая, если не считать оболтуса-сына. Ромка очень любит свою мать, раскаивается о содеянном, и теперь держит путь домой в свою деревню, чтобы замаливать свои молодые грехи и хоть как-то трудом искупить свою вину перед матерью.