Перевести Дыхание. Часть 2
Шрифт:
Тем временем Джейк собирался доесть пакет со снеками, который держал в руках. Одна из горничных напомнила ему, заметив: "Тебе вредно для здоровья есть так много снеков". Едва она закончила свои слова, как мальчик начал громко плакать. Взрослые пытались его успокоить, но безуспешно. Вопли мальчика раздавались по всей гостиной. Дебби показалось, что у нее из ушей сочится кровь.
Поскольку мама Джейка еще не приехала, Меган не могла забрать его. Поскольку у нее не было большого опыта в уходе за детьми, все ее попытки утешить его и успокоить не увенчались успехом.
Мальчик был настолько шумным, что даже Табита, которая была самой терпеливой, выглядела угрюмой.
Лицо Карлоса исказилось от ярости. Дебби опустила голову и в расстройстве подперла лоб правой рукой. Видя, как его жена расстраивается из-за непрекращающегося рыдания, Карлос встал, схватил мальчика за одежду и понес его к двери.
Табита и Меган испуганно побежали за ним. "Карлос!" позвала Табита.
"Дядя Карлос!" Меган последовала за ней.
Заметив, что происходит, Дебби тоже встала. К этому времени Карлос уже открыл ворота виллы. Он положил Джейка на покрытую снегом землю. Мальчик все еще плакал, но Карлоса это ничуть не трогало. Мужчина повернулся и закрыл за собой ворота.
Меган хотела открыть ворота, но Карлос остановил ее. "Не смей!" — сказал он, глядя на нее.
Его лицо было почти багровым от гнева. Испугавшись, Меган повернулась к Табите. "Табита…", — умоляла она.
Табита не была уверена, что сын послушает ее, поэтому она посмотрела на Дебби.
Встретив взгляд Табиты, Дебби впала в оцепенение.
Табита намекает мне, чтобы я успокоила Карлоса?" — подумала она. Словно понимая, о чем она думает, Табита кивнула. Поняв намек, Дебби сделала глубокий вдох и взяла Карлоса за руку. "Он непослушный, но не нам его наказывать. Разве его мама не в пути? Почему бы нам не оставить это на ее усмотрение? Кроме того, если она увидит, как ее сына выбросили с виллы и он плачет в снегу один, ей будет не комфортно."
Карлос был невозмутим. "Мне плевать, что она будет чувствовать. Если она плохо справляется с воспитанием, то она не имеет права обвинять других в том, что они делают эту работу за нее!". Некомфортно? Если он еще раз нагрубит его жене, он повесит ее сына на дерево.
Посмотрим, как она будет себя чувствовать!
120. Кто тронет мою жену, пожалеет
В течение нескольких минут Джейк плакал на улице. Но Дебби было тяжело оставлять ребенка в такую суровую погоду. Не обращая внимания на предостережение Карлоса, она открыла ворота виллы и подошла к мальчику, нос которого был красным от пронизывающего холода.
Вздохнув, она присела на корточки и прошептала мальчику на ухо: "Джейк, я отведу тебя в дом, но ты должен пообещать мне не плакать, хорошо?".
К удивлению Дебби, без единого слова он сильно толкнул ее. Застигнутая врасплох, она упала на холодную заснеженную землю.
"Ты неблагодарное, испорченное отродье!" прорычала Дебби, кипя от ярости, когда Карлос шагнул вперед, чтобы помочь ей встать на ноги. Мрачного выражения его лица, когда он помогал
Когда все уже думали, что все закончилось, Карлос отпустил Дебби, схватил мальчика и отшлепал его так сильно, что у него заболела ладонь.
Ребенок снова разразился рыданиями. На этот раз он плакал так громко, что можно было испугаться, что у него случится припадок.
Испугавшись, Меган бросилась к нему и вмешалась, оттащив Карлоса в сторону. Стоя между ним и ребенком, она умоляла: "Дядя Карлос, мама Джейка застряла в пробке, но она должна быть здесь примерно через час. Могу я забрать его отсюда, пожалуйста?".
"Нет, не можешь!" холодно прорычал Карлос. "Если ты беспокоишься о нем, ты можешь остаться здесь и подождать с ним!"
Никогда еще Карлос не был так зол на Меган. Сегодня он с легкостью срывался на ней снова и снова, и она недоумевала, что с ним не так. Оглянувшись назад, она вспомнила, как буквально на днях он поставил ее в неловкое положение на вечеринке. Над ней насмехалось столько людей. При одной только мысли об этом в ее глазах вспыхнул гнев. Но она мало что могла сделать, учитывая, что он имел над ней власть. В разочаровании ее рот непроизвольно открывался и закрывался, как будто она хотела что-то сказать, но слова не находились.
К этому времени мальчик уже так сильно плакал, что задыхался. Карлос свирепым взглядом посмотрел на него и потребовал: "Заткнись, черт возьми, и извинись перед моей женой!"
Испуганный Джейк бросился в укрытие за спину Меган от его холодного, угрожающего рева.
Раздраженный тем, что маленький сопляк снова проявил несговорчивость, Карлос вытащил его и прорычал: "Я повторю это еще раз. Извинись перед моей женой!"
Смирившись, ребенок повернулся к Дебби и заикаясь между всхлипами сказал: "Мне очень жаль. Аааа… аааа… Мамочка. Я хочу к мамочке!"
После того как он извинился, Карлос передал его на руки Меган и предупредил: "Я больше никогда не хочу его видеть!".
Испуганная, Меган крепко обняла Джейка и кивнула с бледным лицом.
Если бы она знала, что мальчик разозлит Карлоса, она бы никогда не взяла его с собой.
Табита, которая молча наблюдала за происходящим, подошла проверить Дебби. "Дебби, дай мне взглянуть. Ты не ушиблась?" — спросила она с искренней заботой.
"Спасибо, мама. Земля покрыта снегом, так что я в порядке. Не волнуйся", — ответила Дебби, качая головой.
Узнав, что с ней все в порядке, Табита почувствовала облегчение.
Когда они уже собирались вернуться на виллу, рядом с "Мерседесом" Меган притормозил "БМВ". Из машины торопливо выскочила невысокая пухлая женщина в зеленом пуховике.
На ней было много украшений, которые она, казалось, с гордостью выставляла напоказ. Очевидно, это была чертовски яркая женщина, которая просто не могла устоять перед желанием покрасоваться везде, где бы она ни появилась.
Вместо того чтобы проверить, как там ее сын, она рысью подбежала к Карлосу и сказала: "Здравствуйте, мистер Хо. Я мама Джейка".