Чтение онлайн

на главную

Жанры

Перевести Дыхание. Часть 2
Шрифт:

Дебби, с другой стороны, рассердилась, увидев это. Как и подобает любой женщине. Табита продолжала накладывать еду в тарелку Дебби, не обращая внимания на гнев девушки. Дебби пришлось сделать глубокий вдох, чтобы подавить свой гнев и не сорваться не на том человеке.

Она опустила голову и спокойно ела свою еду. Вдруг на ее тарелку положили кусок рыбы, и мужчина неожиданно заговорил, его рот, наконец, сформировал слова, которые не были просто звуками. "Я запек рыбу".

Дебби на мгновение остановилась. Если бы Табиты здесь не было, она бы

насмешливо спросила его: "Так ты наконец-то вспомнил о собственной жене, да?".

Она изобразила фальшивую улыбку и ледяным тоном сказала: "Спасибо".

Вскоре он положил ей на тарелку кусок сырого омара. "Я помню, что ты любишь морепродукты. Мама приготовила пару блюд специально для тебя. Вот…"

Табита улыбнулась Дебби: "Этого омара сегодня привезли из Австралии. Он был очень свежим, поэтому я просто нарезала его. Тебе понравится".

"Я очень ценю это, мама!" Дебби мило улыбнулась Табите и съела омара. Она всегда любила омаров, с самого детства. Даже когда она была слишком мала, чтобы правильно очистить его от панциря, отец всегда старался дать ей немного. Это была почти пожизненная любовь к этому блюду. Теперь Карлос уделял все свое внимание жене. Когда Дебби собиралась снова взять кусочек омара, он на шаг опередил ее и взял его сам.

Дебби в замешательстве уставилась на Карлоса. Он обмакнул омара в соус, прежде чем положить его на тарелку Дебби. Затем он взял другой кусок омара с панцирем и начал чистить его.

У Дебби отпала челюсть. Она приблизилась к Карлосу и прошептала ему на ухо: " Положи его на место. Мама и Меган еще не притронулись к омару".

Он ответил, пожав плечами: "Они не любят омаров".

"Не волнуйся за нас, Дебби. У меня на него аллергия, а Меган ненавидит морепродукты". Но это не соответствовало ее мыслям. На самом деле Табита думала другое: "Мой неблагодарный сын забыл свою мать после женитьбы.

Посмотрите, какой он заботливый. Он разделал рыбу и почистил омара для своей жены, но ничего не сделал для меня". Несмотря на свои мысли, Табита была рада, что Карлос и Дебби любят друг друга.

"Аллергия? Теперь все в порядке? Вы нарезали омара". В глазах Дебби было заметно беспокойство.

Табита покачала головой. "Не волнуйся. Пока я его не ем, я в порядке".

"Э… Мам, возьми немного от этого". Дебби поставила миндальный творог в сиропе перед Табитой.

"Спасибо, Дебби". Табита зачерпнула его на свою тарелку.

"А как насчет тебя? У тебя есть аллергия на морепродукты? Или просто не любишь их?" спросила Дебби у Карлоса.

Он покачал головой.

'Да ладно! Разве он не может что-нибудь сказать? Он ведет себя как мим! Дебби тайком закатила глаза. 'Говорят, молчание — золото, но это просто смешно!'

Меган была первой, кто закончил. Затем Табита, и, наконец, Карлос. Он специально ел медленно, потому что знал, что у Дебби хороший аппетит и она будет чувствовать себя неловко, если останется есть одна. Кроме того, он любил не спешить, и мало что могло заставить его торопиться. Даже если бы дом

горел, он мог бы просто выйти за дверь, спокойно и элегантно.

Дебби все еще доедала, а Табита и Меган в это время ели фрукты в качестве десерта и болтали друг с другом.

Дебби чувствовала себя немного неловко. Это первый раз, когда я ем со своей свекровью. Не взбесится ли она, когда увидит, что я так много ем?

Карлос заметил, что Дебби отвлеклась. Он положил ей на тарелку кусочек побега бамбука и сказал: "Вот, возьми еще!". Это был его мягкий способ сказать ей, чтобы она сосредоточилась на еде.

Дебби пришла в себя.

Меган была поражена хорошим аппетитом Дебби и воскликнула: "Тетя Дебби, ты так много ешь! Как тебе вообще удается сохранять такую замечательную фигуру? Я действительно восхищаюсь тобой".

Дебби не могла понять, хвалит она ее или насмехается над ней. Она улыбнулась Меган и продолжила есть.

Как заботливая женщина, Табита добавила: "Дебби, хороший аппетит — это благословение. Не торопись".

Дебби была почти до слез растрогана. Как же ей повезло, что у нее такой хороший муж и заботливая свекровь! "Я так и сделаю, мама".

После ужина Карлос попросил горничную приготовить для Дебби фруктовую тарелку. Посмотрев на более чем дюжину фруктов на тарелке, Дебби проглотила их все. Она любила фрукты, и после того, как она потратила столько времени на еду, в ее желудке еще оставалось немного места.

Меган оставалась на вилле до девяти часов вечера. В результате Табита пригласила ее остаться на ночь.

Дебби пожала плечами. 'Как угодно! Карлос будет спать со мной. У Меган не будет ни единого шанса".

Все было тихо в темноте ночи.

Табита постучала в дверь кабинета и после согласия Карлоса вошла. Карлос работал на своем ноутбуке. Табита закрыла за собой дверь и села напротив него. "Ты сейчас занят?"

"У меня всегда есть время для тебя. Что тебе понадобилось?" спросил Карлос в ответ.

"Ты и Дебби…" Она сделала паузу, не зная, как это сказать. "Знаешь, твой отец…"

Карлос молчал.

Табита продолжила: "Он думает, что старшая дочь семьи Ли…".

"Мама!" Карлос прервал ее. "Мы с Дебби женаты. Скажи ему, чтобы он не вмешивался в мои дела, когда ты вернешься домой". На его лице была написана решимость.

Вспомнив об упрямстве своего мужа, Табита смущенно улыбнулась. Карлос отложил свой ноутбук и сказал мягким голосом: "Мама, я расскажу ему о своей жизни. Не волнуйся об этом".

"Нет! Я знаю, какой ты. Если бы ты сам с ним поговорил, вы бы просто сильно поссорились. Я поговорю с ним", — сказала Табита. Карлос и Джеймс Хо, его отец, всегда ссорились друг с другом из-за решений, касающихся компании. Они не уступали друг другу, и не было причин думать, что у них будет по-другому.

После небольшой паузы Карлос сказал: "Вообще-то, это дедушка предложил мне жениться на Дебби. Но теперь я влюбился в нее. Неважно, что думает папа, я с ней навсегда".

"Твой дедушка?"

Поделиться:
Популярные книги

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Титан империи 8

Артемов Александр Александрович
8. Титан Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Титан империи 8

Бесноватый Цесаревич

Яманов Александр
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Бесноватый Цесаревич

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва