Перевести Дыхание. Часть 3
Шрифт:
Предполагая, что пара ссорится, Коллин закатила глаза на Карлоса. "Дебби, не плачь. Грегори не занят. Если твой муж не сможет о тебе позаботиться, я позвоню своему брату и попрошу его приехать и присмотреть за тобой", — сказала она, пытаясь утешить Дебби.
Недавно Коллин узнала, что ее брат влюбился в жену Карлоса — Дебби. Она знала, что у Грегори нет никаких шансов и что это ни к чему не приведет. Ей было жаль брата.
Теперь, когда у Грегори появилась возможность показать, насколько ему не все равно, Коллин
И когда рядом были она и Кертис, она верила, что Карлос не будет жесток с ее братом.
Коллин достала телефон и уже собиралась набрать номер, когда Карлос заметил. "Коллин, ты же будущая невеста. Разве тебе не нужно планировать свадьбу?".
Его тон был полон предупреждения.
Коллин уставилась на него и убрала телефон. Недовольно поджав губы, она прокомментировала: "Дебби только что попала в серьезную аварию. Почему ты такой злой? Разве это не может подождать, пока она не поправится? Ты такой грубый. Честно говоря, я не знаю, как Дебби тебя терпит".
Затем Кертис взял поднос из рук Эммета и поставил его рядом с кроватью. Он сел на край кровати и взял миску с похлебкой. Аккуратно, ложкой он набрал из нее немного еды и поднес к ее рту. "Вот, поешьте что-нибудь. Мы отвезем тебя в другую больницу".
"Хорошо. Спасибо, мистер Лу", — сладко сказала Дебби.
Карлос наблюдал и слушал.
Как раз когда Дебби собиралась откусить кусочек, гордый мужчина, которого только что критиковали все остальные в палате, выхватил у Кертиса миску и ложку и прошипел: "Она моя жена, мистер Лу. А теперь уходите!"
Кертиса просто столкнули с кровати. Глядя на властного мужчину, он покачал головой. Эго этого человека иногда заставляет его терять голову. Но, по крайней мере, сейчас обратная психология работает. Если он не захочет заботиться о ней, мы создадим демонстрацию. Тогда ревность заставит его действовать, даже если он захочет наказать ее вместо того, чтобы лелеять".
"Открой рот!" резко приказал Карлос.
Дебби фыркнула: "Раз ты такой галантный, то, наверное, мне придется открыть рот". Ей в рот положили ложку теплой похлебки.
"Закрой рот!"
"В одну минуту ты просишь меня открыть рот, а в другую — закрыть. Ты такой требовательный. Мистер Хо, если я закрою рот, как вы будете меня кормить?" — спросила Дебби, моргая.
Многословный мужчина снова потерял дар речи, а Коллин и Эмметт разразились хохотом. Это было слишком хорошо. Она давала столько же хорошего, сколько получала.
Пока Дебби ела, в палату вошла еще одна группа посетителей. Это были Джаред, Деймон и жена Деймона Адриана.
Дэймон шел рядом с Адрианой, защищая ее. Это был первый раз, когда Дебби встретила Адриану. Она надеялась, что она ему подходит. Джаред сделал несколько сомнительных выборов, когда дело касалось девушек. Но, опять же, Деймон не Джаред.
Эта женщина была почти на девятом месяце.
Благодаря беременности ее лицо было круглым и пухлым. Ее миндалевидные глаза были яркими и красивыми. На ее губах застыла улыбка.
Она
Ее длинные волосы были небрежно убраны назад. Первым впечатлением Дебби было то, что девушка принадлежит к высокому классу.
Их взгляды встретились. Когда Адриана увидела, как сам Карлос кормит Дебби, ей стало очень любопытно, что за женщина лежит на больничной койке.
Джаред увидел марлю вокруг лба Дебби. Прежде чем кто-то успел что-то сказать, он бросил все дела и помчался к Дебби. "Как ты себя чувствуешь, Сорванец? Я до смерти волновался, когда узнал об аварии. Я не мог спать. Я даже потерял аппетит. Как ты? Дай мне взглянуть…"
Он подошел к Дебби, чтобы обнять ее, но Карлос оттащил его за рукав, поставив мальчика на расстоянии от Дебби.
Сегодня я еще не успел обнять свою жену. А ты? Отвали!
Все были ошеломлены собственничеством Карлоса.
Обхватив руками талию Адрианы, Дэймон пнул Джареда по ноге и проворчал: "Веди себя прилично рядом с миссис Хо. Иначе в следующий раз, если Карлос разозлится и выкинет тебя в космос, я тебе не помогу".
Джаред почесал свои недавно покрашенные желтые волосы и объяснил: "Мистер Хо, я просто волновался за Сорванца. Не поймите меня неправильно".
Карлос лишь бросил на него холодный взгляд и продолжил кормить Дебби.
Обняв Адриану за талию, Деймон придвинулся ближе к кровати и сказал: "Дебби, позволь представить тебе мою жену, Адриану Му, генерального директора ZL Group, новозеландского филиала. Милая, это жена Карлоса, Дебби Нянь, студентка из университета Кертиса".
Дебби проглотила еду во рту и воскликнула: "Генеральный директор? Вот это да! Вы успешная женщина. Привет, Адриана. Приятно познакомиться".
Адриана подошла и пожала ей руку. "Какая успешная женщина? Я получила эту должность только потому, что твой муж пожалел меня. Но ты, ты даже смогла растопить Карлоса, Айсберга. Это впечатляет".
"Нет…" Дебби хотела высмеять Карлоса. Но, подумав, она решила, что это неуместно по такому случаю, поэтому вместо этого она сказала: "Я тоже. Я получила титул "миссис Хо" только потому, что мистер Хо пожалел меня".
Остальные закивали, но лицо Карлоса потемнело. Он взял печенье и положил его в рот Дебби, чтобы она замолчала.
Деймон кивнул головой. "Миссис Хо, вы моя героиня. Мало кто осмеливается так говорить о Карлосе".
Карлос бросил на Деймона холодный взгляд.
Дэймон обхватил свою беременную жену руками, защищая ее, и сделал шаг назад. Притворившись испуганным, он сказал: "Я предупреждаю тебя. Не будь умником. Твоя жена сегодня здесь". Все хорошие друзья Карлоса постоянно чувствовали, что он над ними издевается. Сегодня они все хотели увидеть, насколько он слаб перед Дебби. Это было зрелище не для слабонервных, и они наслаждались каждой минутой. Она была единственной, кто мог по-настоящему издеваться над ним и не получить за это взбучку. Все остальные, что ж, они знали лучше.