Перезагрузка
Шрифт:
Она некоторое время строго на него глядела, а потом смягчилась, и на лице её появилась слабая смущённая улыбка. От избытка чувств он вскочил и обнял, чуть не своротив с её колен поднос. Она легонько оттолкнула его, и он вернулся на место, давая ей возможность приступить к завтраку. Вот, казалось бы - всё предусмотрел, ан нет! Взял только нож для паштета, и теперь она чуть ли не с осуждением на него смотрела, примериваясь, чем намазать масло.
– Я сейчас, - вскочил он, но она успела поймать его за руку.
–
– Пожалуйста. Справлюсь.
Он снова сел на место и приступил к омлету, ломая его вилкой под её неодобрительные взгляды. Когда уже всё оказалось съедено, он забрался на кровать рядом с ней, пока она не торопясь смаковала остатки апельсинового сока.
– Тебя слишком много, - сказала она, глядя сквозь стену напротив.
– Лучше улыбнись ещё раз, - попросил он.
– Тебя слишком много, - отрезала она.
Он ждал, что она ещё вернётся к этому разговору - по её картинам было видно, что она упряма и настойчива, и такая мелочь, как его попытка отвлечь близостью, не могла повлиять на её решимость. Поэтому он был готов.
– Я понимаю, что ты отвыкла быть с кем-то ещё, - сказал он.
– Если тебе нужно, я могу оставить тебя до вечера, а потом вернуться...
– Нет, - возразила она, снова пригубив стакан с соком.
– Нет - не уходить?
– не понял он.
– Не приходить, - пояснила она.
– Я не понимаю, Панси, - сокрушённо покачал он головой, усаживаясь к ней лицом.
– Почему ты хочешь, чтобы я ушёл?
– Привыкла одна, - пояснила она, чуть двинув плечами.
– Но ты же теперь не будешь одна, - возмутился он.
– У тебя есть я и будет ребёнок.
Она не сразу ответила ему. Несколько минут маленькими глотками молча прихлёбывала сок, и он ждал.
– Это не твой ребёнок, - вдруг сказала она.
Он почувствовал, что в глазах темнеет. И не только потому, что уже привык к мысли, что скоро станет отцом, и уже не собирался так просто с этой мыслью распрощаться. Нет, помимо этого он неожиданно осознал, что мысль о том, что она была с другим, не то, что ему неприятна - она болезненным холодом уколола сердце, одновременно плеснув яростью в голову.
– Ах, вот, как, - выдавил он, борясь одновременно с желанием закричать на неё во всю мощь лёгких или схватиться обеими руками за голову, чтобы больше вообще ничего никогда не слышать.
Он вспомнил, что где-то у неё была бутылка отличнейшей ледоводки, которую она заботливо припасла для него, вскочил с кровати и, не обращая внимания на шум за спиной, ринулся вниз, чтобы скорее снова впасть в спасительное забытьё. Два лестничных пролёта до первого этажа заняли ровно четыре секунды. Он пулей влетел на кухню, сразу найдя взглядом бутылку, с ходу схватил её и другой рукой отработанным движением мазнул по горлышку, заставив крышку прокрутиться на резьбе и взлететь в воздух. Сделать он успел лишь несколько глотков - потом ледяные иглы впились в горло, мешая даже дышать, а извилины мозга промёрзли ледяными торосами, тормозя и останавливая все мысли. Он осторожно выдохнул, предчувствуя, как сейчас волной накатит забвение, но ничего такого не произошло.
– Панси?
– спросил он, открывая глаза.
Убедившись, что отрезвляющее заклинание подействовало, она опустила палочку и отобрала у него бутылку.
– Это мой ребёнок, Поттер, - недовольно сказала она, ища, чем бы прикрыться.
Даже несмотря на пафос момента, он не отказал себе в удовольствии полюбоваться на обнажённую девушку, лихорадочно перебирающую безнадёжно маленькие кухонные полотенца, и сел, откидываясь на спинку стула. Наконец, она просто надела передник, отчего сделалась ещё более соблазнительной, и тоже уселась напротив, всё ещё пытаясь прикрыться. Потом сдалась и расслабилась, возвращая на лицо обычную маску.
– Это мой ребёнок, - повторила она.
– Ты... помог. Не более.
– Я так не согласен, Панси, - покачал он головой.
Дурацкая ревность теперь казалась глупой. Он опять забыл, что она ему говорила, и это ей следовало на него обижаться. В её жизни не было никого, кроме найденного в сугробе рождественского Поттера, и неуклюжесть её формулировки не оправдывала его собственной глупости. Он был благодарен ей за великодушие, с которым она не стала тыкать этим ему в глаза.
– Это мой ребёнок, и я его люблю, - твёрдо сказал он.
– Тебя слишком много, Поттер, - грустно сказала она.
– К хорошему привыкаешь. Ты уйдёшь... Будет больно. Лучше сразу. Прошу тебя.
– Я никуда не уйду, - покачал он головой.
– Я хочу быть здесь, Панси. Сейчас здесь моё место.
– Пари?
– предложила она.
Отчего-то ему стало неуютно от уверенности, которую она излучала, предлагая ему поспорить.
– Я чего-то не знаю?
– осторожно спросил он.
– Не помнишь, - поправила она.
– Что-то ужасное?
– поинтересовался он.
– Может, ты мне уже расскажешь?
– Сначала уберусь, - сказала она, вставая.
– Нет, - вскочил он.
– Я сам. Я всё уберу и помою посуду. Сиди, пожалуйста.
– Вот так?
– спросила она, показывая руками на своё фривольное одеяние.
– Так просто идеально, - кивнул он, обнимая её за плечи и целуя.
– Никуда не уходи!